Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation and Configuration
Guide
RB404/SB404 Master Module
connector; 3 DIP switch; 4 Relay potentiometers 1 – 4 (left to
right).
Module installation:
1
connectors:
Relays 1 – 4 (left to right).
1
2
24 VDC out,
Outputs 1 – 4 (left to right); 3 24 VDC in.
G
D
ENERAL
ESCRIPTION
Two versions of the master module are available:
Voltage-free relay output master module
24 VDC supervised output master module.
RB404 Voltage-free relay output master module
The RB404 module has 4 relays rated at 230 VDC / 2 A. The unit
allows for a voltage-free relay for each detection zone or for
programming the activation of different relays depending on the
© (2004) GE Interlogix B.V.. All rights reserved.
Version 2-1 / August 2004
1051030
. 1
Output connector; 2 Input
1
Connect to PCB.
RB404
SB404 connectors:
RB404 / SB404 Master Module
Installation and Configuration Guide
status of one or more zones. A delay may be programmed
separately for each of the relays through a trim pot (from 0 to 9
minutes).
SB404 24 VDC supervised output master module
The SB404 module has 4 relays that provide 4 of 24 VDC
supervised outputs. These may be configured to power sounders
or as standard 24 VDC supervised outputs for other devices.
The module is powered via an external 24 VDC supply or from the
auxiliary 24 VDC output at the main board (for consumption lower
than 250 mA). Each module has a 24 VDC input connector to
power the module and a 24 VDC output connector to connect to
(and power) any additional modules.
I
NSTALLATION
The installation of any master module requires the removal of the
PCB (see figure
) from the housing.
The panels NK702/FP402 and NK704/FP404 allow for a single
module only to be installed. The panels NK703/FEC403,

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GE RB404

  • Seite 1 PCB (see figure ) from the housing. The RB404 module has 4 relays rated at 230 VDC / 2 A. The unit The panels NK702/FP402 and NK704/FP404 allow for a single allows for a voltage-free relay for each detection zone or for module only to be installed.
  • Seite 2 SB404 configured as sounder 1 OR 2 supervised output module. output module. 3 OR 4 5 OR 6 In the RB404 DIP switch 8 is not used and should remain in the 7 OR 8 OFF position. 9 OR 10 (RB404/SB404) ONFIGURATION...
  • Seite 3 Módulo Master con salida de relé libre de tensión RB404 Asignación de relés basados en salidas de extinción. El módulo RB404 dispone de 4 relés de 230 VAC / 2 A. La unidad Consulte la Tabla 1 para ver la configuración de direcciones de permite un relé...
  • Seite 4 SB404-Modul, konfiguriert als Konfigurationshandbuch überwachter 24-VDC-Ausgang. Signalgeberausgang. RB404/SB404-Relaismodul. Bus-Ausgang; 2 Bus-Eingang; Im RB404 wird der DIP-Schalter 8 nicht verwendet. Er sollte in der 3 DIP-Schalter; 4 Relais-Potentiometer 1 bis 4 (von links nach AUS-Position bleiben. rechts). Modulinstallation: Anschluss an PCB.
  • Seite 5 UND/ODER-Operationen kombiniert werden. Beispiel: RB404 Modulo master a 4 uscite relè libere da tensione Il modulo RB404 dispone di 4 relè con contatti da 230 VDC / 2 A. Ereignis Meldegruppe 1 ODER Ereignis Meldegruppe 2 Relais wird aktiviert, wenn eines der zwei Ereignisse zutrifft.
  • Seite 6 Allarme zona 1 AND Allarme zona 2 Il relè si attiva solo quando tutti e due gli eventi sono in corso. Nel modulo RB404 il DIP switch n.8 non è usato e deve rimanere nella posizione OFF. Indirizzo Zone Relè...
  • Seite 7 13 + 14 + 15 + 16 Configurazione dei relè in base agli eventi generali: Indirizzo Eventi Relè Allarme generale TUTTI Avaria generale TUTTI Allarme generale 1 + 2 Avaria generale 3 + 4 Allarme generale Avaria generale Tacitare buzzer Riarmo centrale Attivazioni speciali per impianti Spegnimento: Indirizzo...
  • Seite 8 Table 1 / Tabla 1 / Tabelle 1 / Tabella 1. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Diese Anleitung auch für:

Sb404