Das Original dieser Anleitung ist in französischer Sprache und maßgebend gegenüber jeglichen Übersetzungen. Wir danken Ihnen, dass Sie ein Produkt von FIXATOR erworben haben. Auf den folgenden Seien geben wir Ihnen die Anleitungen, damit Sie es unter sicheren Bedingungen verwenden und in gutem Zustand halten können. Wir bitten Sie, vor jeglicher Inbetriebnahme diese Anleitung durchzulesen.
- Stecker/Buchse und Stromkabel (0,50 m) - 1 Anleitung Vor dem Versand durch FIXATOR wird jede Winde auf 110 % ihrer Kapazität getestet. Die MOTRIX-Seilwinde darf nicht zum Es existieren ergänzende Bausätze: Heben oder Transportieren von Personen oder gefährlichen Lasten verwendet werden.
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 4/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 Es wurde gemäß einem Qualitätsprozess entwickelt, der die Anforderungen der Norm EN-ISO 9001:2015 erfüllt. Vor jeder ersten oder erneuten Inbetriebnahme und nach jeder Wartung oder Demontage ist ein Test mit einem Koeffizienten für statische Prüfungen von 1,25xWLL und für dynamische Prüfungen von 1,1xWLL durchzuführen.
Heben unter der Last kennzeichnen und den Zugang Richtungsänderung / Flaschenzug. dazu untersagen, Wenn die Aufhängung nicht von FIXATOR geliefert - dass Sie im Notfall mit den Rettungsdiensten wird, muss jeder Anschlagpunkt dem 2,5-fachen der kommunizieren können, WLL der Seilwinde standhalten, ohne sich zu - dass Sie über eine ausreichende Beleuchtung...
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 6/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 - 3750 kg für Typ 527D 2 Installation und Betrieb und stabil bleiben, wenn er dieser Belastung ausgesetzt wird. Anweisungen für die Montage, den (Im Sonderfall der 1:1 Umlenkung und des 2:1 Zusammenbau, die Inbetriebnahme und Flaschenzugs muss die Tragfähigkeit auf das den Betrieb - die Schulung...
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 7/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 Das Teil zwischen dem Körper der Seilwinde und dem Schaltkasten einführen: 2.1.1.2 Bausatz mit Seilauslaufrolle (Typ 526J) Den Stift im oberen Teil einführen und mit der 542112 Innensechskantschraube CHC M4 fixieren: Bei Verwendung von Ø...
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 8/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 Die Seilwinde kann auch so installiert werden, dass sie sich am Seil bewegt; achten Sie auf die Bewegung des Stromkabels. Möglicherweise ist die Verwendung einer Verlängerung für Hängetaster oder einer Funksteuerung erforderlich. 2.1.2 Hängemontage 1:1 Dies einfachste...
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 9/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 Mit der Motrix 1000 Seilwinde (527E 527N) und 2.1.4 Elektrische Stromversorgung dem Bausatz 030054: Der Installateur muss sicherstellen, dass die Stromversorgung Eigenschaften Seilwinde kompatibel ist. Stromversorgung einem vorgeschalteten 30 mA-Fehlerstromschutzschalter zu schützen.
Das Ende des Seils muss sauber sein und spitz Reihenfolge direkt im Stecker umkehren, zulaufen. ohne ihn zu zerlegen: Zu Ihrer Sicherheit nur FIXATOR Seile verwenden - Oberer Endschalter der Seilwinde (siehe 2.2.2) Den „oberen Endschalter“ auf das Seil auffädeln und - Unterer Endschalter (siehe §2.2.2)
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 11/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 Prüfen, ob die Endschalter des Geräts funktionieren. Darauf achten, dass das Seil oberhalb der Winde (gespanntes Trum) nicht gegen Flächen oder Kanten reibt. Darauf achten, dass das aus der Winde kommende Seil (schlaffes Trum) lose hängt und durch die Seilführung verläuft.
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 12/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 2.2.1 Wichtigste Abmessungen - Eine Kontrolle der gehobenen Last durch Messung des verbrauchten Stroms unterbricht das Heben (außer 527B); die Winde muss dann neu gestartet werden. - Eine mechanische Sperre verhindert, dass die Befehle Heben und Senken gleichzeitig betätigt werden.
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 13/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 Normalbetrieb - mit Lasten mehr m² Dieses Gerät ist zum Heben von Lasten bestimmt. Es Windangriffsfläche. wenn dies nicht in dieser ist für gewerbliche Arbeiten, zum Beispiel in Anleitung beschrieben ist, Aufzugsschächten oder Fassaden...
3.1.1 Vorbeugende Wartung Diese Maßnahmen sind einer qualifizierten und von FIXATOR oder den Händlern geschulten Person auszuführen. Diese jährlichen Wartungsmaßnahmen oder Kontrollen werden in der Anleitung FIX022 detailliert beschreiben. Prüfen Sie: Täglich: Die Qualität Ihrer Aufhängung und der beiden 3.1.3 Schmieren und Kontrolle des Hubseils...
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 15/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 - 10 % für Kabel Ø 9,5 mm: min 8,5 mm - 5 % für Kabel Ø 10,3 mm: min 9,7 mm Der Sensor misst den Strom, der beim Heben verbraucht wird. Die Überlastgrenze darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft in einer Fachwerkstatt für Winden...
Seite 16
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 16/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 Die Seilwinde fährt Die Seilrolle ist abgenutzt oder verschmutzt Überprüfung nicht nach oben Startkondensator nicht Überprüfung angeschlossen oder außer Betrieb Der Temperatursensor wurde ausgelöst Warten, bis er abgekühlt ist Der Motor ist blockiert Prüfen Das Schaltschütz in der Seilwinde ist außer...
Seilwinde müssen gemäß der aktuell gültigen Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Gesetzgebung durchgeführt werden. FIXATOR. elektrischen Komponenten, die Getriebeöle, die Wenn Sie Ersatzteile bestellen, notieren Sie bitte Fette usw. müssen getrennt und in geeigneten zuvor die auf dem Typenschild angegeben Verfahren beseitigt werden.
Dok.-Nr. 1813000210 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite: 20/21 Elektroseilwinden MOTRIX Typen 526&527 Version: 42/22 Option Funkfernbedienung Es besteht aus einem Sender (IP65) und einem Empfänger mit interner Antenne (IP66). Verwendete Frequenz: 2405-2480MHz Eine Fernbedienung ist ein Steuerorgan. Für ihre Verwendung sind daher die entsprechenden Der Empfänger muss mithilfe der Klettverschlüsse Regeln zu beachten.
Seite 21
Das Original dieser Anleitung ist in französischer Sprache und maßgebend gegenüber jeglichen Übersetzungen. P.A. 8, rue du Bois Rinier - B.P. 10041 – 49181 ST BARTHELEMY D’ANJOU (Frankreich) TEL.: + 33 (0) 2 41 31 17 00 – FAX: + 33 (0) 2 41 31 17 10 – E-Mail: http://www.FIXATOR.com info@FIXATOR.com...