Herunterladen Diese Seite drucken

Fellowes Reflex Kurzanleitung Seite 2

Doppelmonitorarm

Werbung

Assurez-vous que e brasestbienFixé au bureau avantde fixerlesmoniteurs.
Asegürese d equeel brazoesté fiado al escritorio antes de acoplarosmonitores.
Stellen Siesicher, dassderArmamSchreibtisch befestigt ist,bevorSieMonitore anbringen.
Prima di installareil monitor,assicurarsiCheil braccio sia ben fissatoal a scrivania.
Zorgervoordatde armaan hetbureauisbevestigd v oordat u monitors bevestigt.
Försäkra dig omattarmendr fastsatt på bänkeninnandu monterar skärmar.
Przed zamontowaniem monitor6w upewnii S ie, uchwyt i est d obrzeprzytwierdzony do blatu.
Y6eAb•1Tecb B TOM,MTO KPOHLUTehH H aneXHO3aKpenneH Ha cTone, npexne qeM YCTaHaBnVIBaTb
oxl
Certifique sedequeo bragoesteia seguro na mesa antes de ligarosmonitores.
Adiustments
5mm
6mm
General
Precautions:
• Read and follow all instructions and warnings before use.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep away from children.
• Make sure the desk or mounting surface can support the combined weight of the mount and the screen.
• Never exceed the maximum load capacity of 17.6 lbs. (8 kg.).
• Check joint parts every two months to make sure the screws have not loosened.
• This product is intended for indoor use only.
Warranty: 3 Year Limited
Précautions d'ordre général •
• Lire et suivre tous les avertissements et instructions avant d'utiliser l'appareil
Ce produit contient des piéces de petite tail e qui risquent de provoquer un étouffement en cas d'ingestion. Tenir hors de
portée des enfants.
• Assurez-vous que le bureau ou la surface de montage peut supporter le poids combiné de I'élément de montage et
de l'écran.
Ne jamais dépasser la capacité de charge maximum qui est de 17.6 livres. (8 kg.).
• Vérifiez les piéces d'assemblage tous les deux mois afin de vous assurer que les vis ne se sont pas déserrées.
Ce produit est prévu pour une utilisation
l'intérieur uniquement.
Garantie : Limitée
de 3 ans
Precauciones generales:
• Lea y siga todas las instrucciones y advertencias antes de utilizarlo.
• Este producto contiene pequeöos elementos que podrian producir asfixia si se tragan. Manténgalo fuera del alcance
de los niöos.
Asegürese de que la mesa o Ia superficie de montaje soporta eI peso combinado del montaje y la pantalla.
• No supere nunca la capacidad de carga maxima de 17.6 lbs. (8 kg.).
• Compruebe las piezas de uniön cada dos meses para garantizar que os tornillos no se hayan aflojado.
• Este producto estå diseöado solo para uso en interiores.
Garantia:
Limitada
de 3 ahos
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen:
• Lesen Sie vor dem Gebrauch sämtliche Anweisungen und Warnhinweise und beachten Sie diese.
Dieses Produkt
beinhaltet
Kleinteile,
die im Falle eines Verschluckens
Kindern
fern.
• Stellen Sie sicher, dass der Tisch Oder die Befestigungsfläche das Gesamtgewicht der Monitorhalterung
Monitors tragen kann.
• ÜberschreitenSie nie die maximale Belastungskapazitätvon 8 kg (17.6Pfund).
• Überprüfen Siedie Gelenkteile alle zwei Monate auf Schrauben,die sich gelöst haben könnten.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen.
Garantie:
3 Jahre
Precauzioni generali:
• Prima dell'utilizzo, leggere e seguire tutte Ie istruzioni e tutte Ie avvertenze.
Questo prodotto contiene piccole parti la cui ingestione puö provocare soffocamento. Tenere lontano dalla portata
dei bambini.
• Verificare che la scrivania o a superficie di montaggio possa sostenere il peso combinato del supporto e degli
schermi.
• Non superare la capacitå di carico massima di 8 kg (17.6 lb).
Ogni due mesi controllare le parti di snodo per verificare che le viti non si siano allentate.
Questo prodotto é concepito per I'uso solo in locali chiusi.
Garanzia:
limitata
di 3 anni
Fellowes
Brands
Ensure a rmissecured to desk beforeattaching monitors.
Réglages
Aiustes
Anpassungen
Monitor
. Inclinaison du moniteur
I . Inclinacién del monitor
NeigungdesMonitors
. Inclinazione del monitor
. Monitor-hellingshoek
. Skärmlutning
Przechyå m onitora
1. HaKJ10H MOHMTOPa
1. Inclinagäo do Monitor
zum Ersticken führen
können.
1789 Norwood
Avenue,
0 2019 Fellowes, Inc. I Part
Regolazioni
Verstellen
Tilt
180
Algemene voorzorgsmaatregelen:
Lees vöör gebruik alle instructies en waarschuwingen
• Dit product bevat kleine voorwerpen die bij inslikken mogelijk tot verstikking kunnen leiden. Buiten bereik van
kinderen
houden.
• Zorg ervoor dat het bureau of het montageoppervlak
montagearm en monitor te ondersteunen.
• Overschrijd in geen geval de maximale belastingscapaciteit van 8 kg.
• Controleer de verbindingsstukken
beginnen te raken.
• Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Garantie: 3 jaar beperkte garantie
Allmänna försiktighetsåtgärder:
Läs och följ alla instruktioner och varningar innan bruk.
• Denna produkt innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Förvaras utom räckhåll för barn.
• Se till att skrivbordet eller monteringsytan
• Överskridaldrig den maximala lasten på 8 kg. (17.6skålpund).
• Kontrollera ledernas delar varannan månad för att försäkra att skruvarna inte har ösgjorts.
• Denna produkt är avsedd endast för inomhusbruk.
Garanti: 3 års begränsad
Ogölne grodki ostro±nogci:
• Przed uiyciem przeczytaj wszystkie instrukcje i ostrzeienia i przestrzegaj ich.
• Produkt ten zawiera male przedmioty, ktöre w przypadku polkniecia mogq grozié zadlawieniem. Przechowywat poza
zasiqgiem dzieci.
Upewnij Sie,ie biurko lub powierzchnia montaiowa wytrzyma lacznq mase uchwytu i ekranu.
• Nie wolno nigdy przekraczat maksymalnego obciqienia wynoszqcego 17.6 b (8 kg).
• Co dwa miesiqce sprawdzaj kczone cz$ci, by upewnit Sie,ie gruby nie sq obluzowane.
• Produkt jest przeznaczony wylqcznie do uiytku wewnatrz pomieszczefi.
Gwarancja: trzyletnia ograniczona
061_uyeMepbl
nepen mcr10J1b30BaHL,1eM
Halten Sie sie von
AaHHoe L,13Aenne c oaepxm
3aKynopL,1BaHMR AblxaTeJ1bHblX n yTei. XpaH"1Teero B tvteae HenocTynH0M
und des
YAOCTOBePl,1TbCR, cron
3KpaHa.
• He npeBblL.uaTb
Ka>KAble ABa Mecua BblnOJIHRTb n poBepKY
AaHHoe L,13Aenne npeAHa3HaqeH0TOJ1bKO A JIRncn0J1b30BaHl,1R B
rapaHTl.,1R: orpaHY1qeHHaR, Ha3 roaa
Precauqöes gerais:
Leia e siga todas as instruqöes e avisos antes da utilizaqäo.
Este produto contém itens pequenos que podem provocar asfixia, se ingeridos. Mantenha-o afastado das crianqas.
Certifique se de que a secretåria ou a superficie de montagem pode suportar o peso combinado do suporte e
do ecrä.
Nunca ultrapasse a capacidade de carga måxima de 20 lbs (9 kg).
Verifique as peqas de uniäo a cada dois meses para se certificar de que os parafusos näo estäo soltos.
Este produto destina-se apenas a utilizaqäo no interior.
Garantia:
Limitada
Itasca,
Illinois
60143
1602 Rev B
Regulacia
Justeringar
Perynmp0BKL'1 1
180
en houd u hieraan.
stevig genoeg is om het gecombineerde gewicht van de voet,
elke twee maanden om u ervan te verzekeren dat de schroeven niet losser
kan stödja den kombinerade vikten av fästet och skärmen.
BHI,1MaTeJ1bHO
03HaKOMVITbCfl COBCen,W1
He60J1bUJne a eTanl,1, K OTOPble, B cnyqae nx npornaTblBaHY1fl, M oryT C03AaTbonacHocTb
MOHTa»q-Gfl n oæpxHOCTb cnoc06Ha BblAepxaTb
Harpy3KY,cocraBJIR10L.uyyo (8 Kr).
Ha npeAMeT ocna6neHYIR
de 3 anos
I
-800-955-0959
o
Aiustes
Micro HeightAdiustment
2.
Rég age de la hauteurdu micro
2.
2. Aiustede microatura
Mikro Höhenverstellung
2.
Regolazione finedell'altezza
2.
2. Micro-hoogteverstelling
Mikrohöidsiustering
2.
2. Mikro regulaciawysokogci
2.
MMKpoperym,1POBKa BblCOTb1
Micro Aiusteda Altura
2.
VIHCTPYKUVIRMVI
aeTei.
Bec noncTaBKn-aepxaTeJ1fi
BYIHTOB.
www.fellowes.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8502601