Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Bedienungsanleitung - Produkt 1:
Midland C1277 Radio CB M-5 Schwarz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Midland C1277

  • Seite 1 Bedienungsanleitung - Produkt 1: Midland C1277 Radio CB M-5 Schwarz...
  • Seite 2 ” RICETRASMETTITORE VEICOLARE CB AM/FM ” AM/FM CB MOBILE TRANSCEIVER ” AM/FM CB MOBILFUNKGERÄT ” TRANSCEPTOR MÓVIL CB AM/FM ” EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE CB AM/FM ” RADIO CB AM/FM ” STATIE RADIO CB AM/FM...
  • Seite 3 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ROMANA...
  • Seite 4 Sommario Caratteristiche Contenuto della confezione Descrizione dei comandi Installazione Alimentazione Collegamento dell’antenna Funzionamento Specifiche tecniche M-5 Manuale d’uso...
  • Seite 5 M-5 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato come stazione mobile in auto o come stazione base con un alimentatore CC. È un apparato di ultima generazione e rappresenta la novità nel mondo CB: i co- mandi infatti sono posti sul microfono per rendere il suo utilizzo ancora più semplice ed immediato.
  • Seite 6 Descrizione dei comandi Radio MIC - presa microfono: inserite lo spinotto del microfono nella presa. Presa USB: fornisce una fonte di alimentazione (Max 2A - 5V) per ricaricare in qualsiasi momento i vostri dispositivi Pannello posteriore EXT SP EXT SP Presa speaker: presa altoparlante esterno (questo collegamento esclude l’al- toparlante interno).
  • Seite 7 Microfono 16 17 18 RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK SCAN SCAN EXT SP EXT SP Display LCD Presa MIC/SPK Kenwood: Presa per il collegamento ad un accessorio ester- RFG: premere per attivare la modalità RF GAIN EMG: tasto canale d’emergenza 9/19.
  • Seite 8 SCAN: tasto scansione. Premere brevemente per attivare la funzione scan. Se durante la scansione si premono i tasti UP/DOWN si cambia la direzione della scansione. 13. A/F: permette la selezione del modo di emissione AM/FM. Nelle bande UK o CE (solo in modalità FM) premendo A/F si attiva la funzione LCR (richiamo ultimo canale utilizzato) 14.
  • Seite 9 Installazione Selezionare il luogo di installazione in modo che il dispositivo non pregiudichi la sicu- rezza e non metta a rischio l’incolumità in caso di incidente. Grazie al cavo di alimentazione a 12V, M-5 non deve essere necessariamente mon- tato ed installato nel veicolo come i classici CB, ma si può posizionare facilmente ovunque sul vostro mezzo, anche nascosto non avendo tasti funzione sul corpo ra- dio.
  • Seite 10 Funzionamento Accensione/spegnimento della radio Tenere premuto per 1 secondo il pulsante MUTE/POWER per accendere o spe- gnere M-5. Al momento dell’accensione il display mostrerà per un secondo la banda di lavoro operativa. Controllo volume Premere i pulsanti SQ/VOL+ o SQ/VOL- per regolare il volume; sono disponibili 10 livelli: da 0 a 9 (massimo livello).
  • Seite 11 Il display LCD visualizzerà la modalità selezionata. Nelle bande che comprendono una sola modulazione (FM) la pressione del tasto A/F richiama l’ultimo canale utilizzato. Controllo guadagno RF in ricezione Premere brevemente il tasto RFG, il display mostra l’indicazione ‘R’ e per 5 secondi il livello dell’RF gain attuale lampeggiante.
  • Seite 12 desiderata. Confermate con il tasto PTT. Il Led lampeggerà 3 volte di rosso ad indicare la nuova banda selezionata. Tabella bande di frequenza Sigla sul display Paese Italia 40 CH AM/FM 4 Watt Italia 34 CH AM/FM 4 Watt Germania 80 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 4 Watt Internazionale 27 CH AM/FM 4 Watt Europa 40 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 1 Watt CEPT 40 CH FM 4 Watt...
  • Seite 13 Specifiche tecniche Gamma di frequenza* 26.565-27.99125 MHz Dimensioni 110 x 120 x 25 mm Peso 380 gr Tensione di alimentazione 12.6V ± 10% Consumo 2 A max Gamma di temperatura d’uso da -10 a +55 °C Presa per l’antenna UHF, SO-239 Errore di frequenza <...
  • Seite 14 Index Main features What’s in the box Controls description Installation Power supply Installing an antenna Operation Technical specifications M-5 Instruction Guide...
  • Seite 15 M-5 represents the state-of-the-art in technology and is the big news in the CB world: all controls are placed on the microphone to make the use much easier and to always have the CB “in your hands”. M-5 is in compliance with the latest European CB regulations and is equipped with the main European frequency bands to be used in all EU countries.
  • Seite 16 Controls description Radio MIC – microphone socket: plug the mike connector into this jack. USB port: this socket is a power supply source (Max 2A - 5V) to recharge your electronic devices whenever you want. Rear panel EXT SP EXT SP EXT SP jack: external speaker jack (if you connect an external speaker, the built-in speaker will be excluded).
  • Seite 17 Microphone 16 17 18 RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK SCAN SCAN EXT SP EXT SP LCD display MIC/SPK Kenwood jack: socket for the connection to an external accessory, such as headsets, earphone/mikes, etc. RFG: press to activate RF GAIN EMG: button suitable for the emergency channels (9/19) activation.
  • Seite 18 SCAN: scan button. Shortly press to activate the scan function. While scan- ning you can change the direction by pushing UP or DOWN. 13. A/F: to select the AM or FM mode. If you select UK or CE bands (operating in FM mode only) by pressing this button you enable the LCR function (Last Channel Recall) 14.
  • Seite 19 Installation Find the proper position to install the device without interfering with safety while operating with your vehicle. Thanks to the 12V socket, the installation of the radio is extremely quick and im- mediate; it can only be placed in small places, also not in sight, having all operating keys on the microphone.
  • Seite 20 Operation Power on/off Keep pressed for 1 second the MUTE/POWER button to turn on/off M-5. The display will show for 1 second the opearating band. Volume control Press SQ/VOL+ o SQ/VOL- to adjust the volume; you can choose amongst 10 levels: from 0 to 9 (max level).
  • Seite 21 RF gain control Shortly press the RFG key, the display shows ‘R’ and the current RF gain level blin- When the RF gain level flashes it is possible to change it (increase or decrease) by shortly pressing the UP or DOWN keys on the microphone. The attenuation levels that can be selected are from 06 (minimum) to 54 (max attenuation).
  • Seite 22 Frequency band chart Digits displayed Country Italy 40 CH AM/FM 4 Watt Italy 34 CH AM/FM 4 Watt Germany 80 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 4 Watt International 27 CH AM/FM 4 Watt Europe 40 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 1 Watt CEPT 40 CH FM 4 Watt England 40 CH FM 4 Watt English frequencies + EC 40 CH FM 4 Watt CEPT frequencies...
  • Seite 23 Technical specifications Frequency band* 26.565-27.99125 MHz Dimensions 110 x 120 x 25 mm Weight 380gr Supply voltage 12.6V ± 10% Current consumption 2 A max Operating temperature -10 to +55 °C Antenna socket UHF, SO-239 Frequency error < +/- 300 Hz TX power 4 Watt Duty cycle (% on 1 hour)
  • Seite 24 Inhalt Haupteigenschaften Lieferumfang Beschreibung der Bedienelemente Installation Stromversorgung Installation der Antenne Bedienungshinweise Technische Daten M-5 Bedienungsanleitung...
  • Seite 25 M-5 steht für moderne Technologie und ist die neue Bedienerfreundlichkeit in der CB-Welt: alle Bedienelemente befinden sich auf dem Mikrofon, um den Einsatz viel einfacher zu machen und das CB immer „in Ihren Händen“ zu behalten. M-5 entspricht den neuesten europäischen CB-Vorschriften und ist mit den wichtigsten europäischen Frequenzbändern ausgestattet, um in allen EU-Ländern eingesetzt zu werden.
  • Seite 26 Beschreibung der Bedienelemente Vorderseite MIK - Mikrofonbuchse: Schließen Sie den Mikrofonstecker an dieser Buchse an. USB-Anschluss: Buchse (Max. 2 A - 5 V) für das Aufladen Ihrer elektronischen Geräte (z.B. Smartphones). Rückseite EXT SP EXT SP EXT SP-Buchse: Externe Lautsprecher-Buchse (wenn Sie einen externen Lautsprecher anschließen, wird der eingebaute Lautsprecher abgeschaltet).
  • Seite 27 Mikrofon 16 17 18 RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK SCAN SCAN EXT SP EXT SP LCD-Display MIK/LAUTSPR. Kennwood-Buchse: Buchse für den Anschluss von externem Zubehör wie Headsets, Kopfhörer, Mikrofone, usw. RFG: Drücken, um Empfangsverstärkung (RF Gain) zu aktivieren EMG: Taste für die Aktivierung von Notfallkanälen (9/19).
  • Seite 28 SCAN (Suchlauf-Taste): Ein kurzer Druck aktiviert die Suchfunktion. Während des Suchlaufs können Sie die Suchrichtung ändern, indem Sie UP oder DOWN drücken. 13. A/F: zur Auswahl des AM- oder FM-Modus. Wenn Sie UK- oder CE-Bänder (nur im FM-Modus) durch Drücken dieser Taste wählen, aktivieren Sie die LCR-Funktion (Letzten Kanal wieder aufrufen) 14.
  • Seite 29 Installation Suchen Sie den richtigen Montageort für die Installation des Gerätes, ohne die Sicherheit zu beeinträchtigen, während Sie Ihr Fahrzeug betreiben. Dank des 12V-Zigararettenanzünder-Steckers ist die Installation des Radios schnell und einfach. Das M-5 benötigt nicht viel Platz und kann auch außer Sichtweite eingebaut werden, da sich alle Bedienelemente am Mikrofon befinden.
  • Seite 30 Bedienungshinweise Ein/Aus Halten Sie die MUTE/POWER-Taste für 1 Sekunde gedrückt, um das M-5 ein- oder auszuschalten. Das Display zeigt für 1 Sekunde den Ländercode an. Lautstärkeregler Drücken Sie SQ/VOL+ oder SQ/VOL- , um die Lautstärke anzupassen. Sie können zwischen 10 Stufen wählen: von 0 to 9 (max. Stufe). Kanalwahl Drücken Sie die Tasten UP/DOWN am Mikrofon, um durch die Kanäle zu blättern und den gewünschten Kanal auszuwählen.
  • Seite 31 RF-Gain Drücken Sie kurz die Taste RFG und das Display zeigt „R“ und der aktuelle Empfangs-Verstärkungspegel blinkt. Durch die Tasten UP oder DOWN am Mikrofon können Sie den Empfangs- Verstärkungspegel. erhöhen oder verringern. Die Dämpfungspegel können von 06 (Minimum) bis 54 (max. Dämpfung) ausgewählt werden.
  • Seite 32 Frequenzband-Tabelle Angezeigte Land Ziffern Italien 40 CH AM/FM 4 Watt Italien 34 CH AM/FM 4 Watt Deutschland 80 CH FM 4 Watt/40 CH AM 4 Watt International 27 CH AM/FM 4 Watt Europa 40 CH FM 4 Watt/40 CH AM 1 Watt CEPT 40 CH FM 4 Watt England 40 CH FM 4 Watt Englische Frequenzen + EC 40 CH FM 4 Watt CEPT-Frequenzen...
  • Seite 33 Technische Daten Frequenzbereich* 26,565-27,99125 MHz Abmessungen 110 x 120 x 25 mm Gewicht 380 g Versorgungsspannung 12,6V ± 10% Stromaufnahme max. 2 A Umgebungs-Temparatur -10 bis +55 °C Antennenbuchse UHF, SO-239 Frequenzfehler < +/- 300 Hz Sendeleistung 4 Watt Tastgrad (% auf 1 Stunde) TX 5 %/RX 5 %/Standby 90 % Nebenwellen-Aussendungen <...
  • Seite 34 Índice Características principales La caja incluye Descripción de los controles Instalación Alimentación Instalación de una antena Funcionamiento Especificaciones técnicas M-5 Manual de Instrucciones...
  • Seite 35 M-5 representa la tecnología de vanguardia y es una gran noticia en el mundo de la CB: todos los controles se han colocado en el micrófono para hacer el uso mucho más fácil y tener siempre la CB en sus manos. M-5 cumple con las últimas regulaciones europeas de CB y está...
  • Seite 36 Descripción de los controles Radio MIC – toma de micrófono: enchufe el conector del mic en esta toma. Puerto USB: proporciona una fuente de energía (máx. 2A - 5V) para recargar sus dispositivos en cualquier momento. Panel trasero EXT SP EXT SP Toma EXT SP: toma de altavoz externo (este conector excluye el altavoz in- terno).
  • Seite 37 Micrófono 16 17 18 RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK SCAN SCAN EXT SP EXT SP Display LCD Toma MIC/SPK Kenwood: toma para la conexión a un accesorio externo. RFG: presione para activar el modo RF GAIN EMG: botón canal de emergencia 9/19.
  • Seite 38 neado se pulsa el botón ARRIBA / ABAJO, cambia la dirección de la explo- ración. 13. A/F: permite la selección del modo de emisión AM/FM. En las bandas UK o CE (solo en FM), pulsando A/F se activa la función LCR (memoria último canal utilizado).
  • Seite 39 Instalación Encuentre la posición adecuada para instalar el dispositivo sin interferir con la segu- ridad mientras trabaja con su vehículo. Gracias a la toma de 12V, la instalación de la radio es extremadamente rápida e inmediata; se puede colocar en lugares pequeños o no a la vista, ya que tiene todas las teclas de funcionamiento en el micrófono.
  • Seite 40 Funcionamiento Encendido/apagado Mantenga presionado durante 1 segundo el botón MUTE/POWER para encender/ apagar la M-5. La pantalla mostrará durante 1 segundo la banda operativa. Volumen Pulse SQ/VOL+ o SQ/VOL- para ajustar el volumen; puede escoger entre 10 ni- veles: de 0 a 9 (nivel máx). Selección de canales Pulse las teclas ARRIBA/ABAJO en el micrófono para navegar por los canales y seleccionar el deseado.
  • Seite 41 Ganancia de RF Pulse brevemente la tecla RFG, el display muestra ‘R’ y el nivel de ganancia de RF actual parpadea. Cuando el nivel de ganancia de RF parpadea es posible cambiarlo (incrementar o disminuir) pulsando brevemente ARRIBA o ABAJO en el micrófono. Los niveles de atenuación que se pueden seleccionar van de 06 (mínimo) a 54 (máxima atenuación).
  • Seite 42 Tabla de bandas de frecuencia Dígitos mostrados País Italia 40 CH AM/FM 4 Watt Italia 34 CH AM/FM 4 Watt Alemania 80 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 4 Watt Internacional 27 CH AM/FM 4 Watt Europa 40 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 1 Watt CEPT 40 CH FM 4 Watt Inglaterra 40 CH FM 4 Watt Frecuencias inglesas + frecuen- cias EC 40 CH FM 4 Watt CEPT...
  • Seite 43 Especificaciones técnicas Banda de frecuencia 26.965-27.405 MHz Dimensiones 110 x 120 x 25 mm Peso 380g Tensión de alimentación 12.6V ± 10% Consumo de corriente 2 A máx Temperatura operativa -10 to +55 °C Toma de antena UHF, SO-239 Error de frecuencia <...
  • Seite 44 Index Fonctionnalités principales Contenu de la boîte Description des commandes Installation Source d’alimentation Installation de l’antenne Opération Caractéristiques techniques M-5 Guide de utilisation...
  • Seite 45 M-5 est une avancée technologique dans l’univers de la CB: Toutes les commandes sont placées sur le microphone pour facilité la communication et pour garder la CB en main. M-5 est conforme aux dernières réglementations européennes en matière de CB et est équipé...
  • Seite 46 Description des commandes Radio MIC – prise microphone: branchez le connecteur du micro dans cette prise. USB port: source d’alimentation (Max 2A-5V) pour recharger vos appareils électroniques. Panneau arrière EXT SP EXT SP EXT SP jack: Prise pour haut-parleur externe (si vous connectez un haut- parleur externe, le haut-parleur interne sera exclu).
  • Seite 47 Microphone 16 17 18 RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK SCAN SCAN EXT SP EXT SP Écran LCD MIC/SPK Kenwood jack: Prise pour la connexion d’un accessoire externe tel qu’un casque, écouteurs, micros etc... RFG: Appuyez pour activer le RF GAIN EMG: Bouton d’activation des canaux d’urgence (9/19) activation.
  • Seite 48 vous pouvez changer de sens en appuyant sur UP ou DOWN. 13. A/F: Sélection du mode AM ou FM. Sur les bandes UK ou CE (fonctionnant en mode FM uniquement) cette touche active la fonction LCR (Last Channel Recall). 14. SQ: Appuyez brièvement pour sélectionner le niveau de squelch désiré. Ap- puyez plus longuement pour changer de type de squelch (manuel/numérique).
  • Seite 49 Installation Choisissez un bon emplacement pour installer votre M-5 dans votre véhicule sans compromettre votre sécurité durant la conduite. Grâce au branchement plug and play (prise allume-cigare 12V) l’installation de la M-5 est extrêmement simple et rapide. Vous pouvez placer l’appareil n’importe ou à...
  • Seite 50 Opération Allumer/éteindre l’appareil Maintenez le bouton MUTE/POWER pendant 1s pour allumer/éteindre la M-5. L’écran affichera pendant 1 seconde la bande de fréquence opérationnelle. Réglage du volume Appuyez sur SQ/VOL+ ou SQ/VOL- pour ajuster le volume; vous pouvez choisir jusqu’à 10 niveaux: de 0 à 9 (max). Sélection d’un canal Utilisez les touches directionnelles UP/DOWN du micro pour faire défiler la liste des canaux et sélectionner le canal désiré.
  • Seite 51 Contrôle du gain RF Appuyez brièvement sur la touche RFG, l’écran affiche alors “R” et le niveau de gain RF actuel clignote. Lorsque le niveau de gain RF clignote, il est possible de le modifier (augmenter ou diminuer) en appuyant brièvement sur les touches UP/DOWN du microphone. Les niveaux d’atténuation pouvant être sélectionnés vont de 06 (minimum) à...
  • Seite 52 Tableau des bandes de fréquences Digits displayed Country Italy 40 CH AM/FM 4 Watt Italy 34 CH AM/FM 4 Watt Germany 80 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 4 Watt International 27 CH AM/FM 4 Watt Europe 40 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 1 Watt CEPT 40 CH FM 4 Watt England 40 CH FM 4 Watt English frequencies + EC 40 CH FM 4 Watt CEPT frequencies...
  • Seite 53 Caractéristiques techniques Bande de fréquence* 26.565-27.99125 MHz Dimensions 110 x 120 x 25 mm Poids 380gr Tension d’alimentation 12.6V ± 10% Consommation 2 A max Température de travail -10 to +55 °C Prise antenne UHF, SO-239 Décalage de fréquence < +/- 300 Hz Puissance de Tx 4 Watt Cycle (% sur 1 heure)
  • Seite 54 Spis treści Podstawowe funkcje i cechy Zawartość opakowania Opis elementów Instalacja Zasilanie Podłączenie anteny Obsługa Dane techniczne M-5 Instrukcja obsługi...
  • Seite 55 M-5 reprezentuje najnowsze trendy w konstruowaniu CB na świecie. Wszystkie elementy sterowania umieszczono w mikrofonie, realizując postulat zbudowania radia trzymanego w ręku o maksymalnie łatwej obsłudze. M-5 jest zgodny z najnowszymi, europejskimi regulacjami dotyczącymi sprzętu CB oraz jest wyposażony we wszystkie standardy mocy i częstotliwości dopuszczone w różnych krajach Europy.
  • Seite 56 Opis elementów Radio MIC- gniazdo mikrofonowe: służy do podłączenia kabla mikrofonu wielofunkcyjnego. Port USB - służy do zasilania i ładowania urządzeń mobilnych w standardzie USB 5 V, max 2A. Panel tylny EXT SP EXT SP EXT SP - gniazdo zewnętrznego głośnika. Podłączenie powoduje czasowe wyciszenie głośnika wbudowanego fabrycznie.
  • Seite 57 Mikrofon 16 17 18 RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK SCAN SCAN EXT SP EXT SP Wyświetlacz LCD MIC/SPK - gniazdo standardu Kenwood do podłączenia akcesoriów typu mikrofonosłuchawka, adaptor, etc. RFG - przycisk aktywowania regulacji czułości odbiornika.
  • Seite 58 SCAN - krótkie wciśnięcie aktywuje skaner czyli szybkie przesłuchiwanie wszystkich kanałów w poszukiwaniu aktywności radiowej. Przyciskami GÓRA/ DÓŁ można zmienić kierunek skanowania. 13. A/F - przycisk wyboru rodzaju modulacji AM/FM. Podczas pracy w standard- zie UK lub CE, dopuszczającym tylko modulację FM, przycisk spełnia funkcję wywołania ostatnio używanego kanału LCR.
  • Seite 59 Instalacja Przy instalacji radia w samochodzie należy kierować zarówno komfortem obsługi jak i względami bezpieczeństwa. Dzięki zasilaniu z gniazda zapaliczki montaż radia jest niezwykle szybki i prosty, a umieszczenie elementów obsługi w mikrofonie, pozwala umieścić je nawet w niewidocznym miejscu. Zasilanie Podłącz kabel zasilający do gniazda zapalniczki.
  • Seite 60 Obsługa Włączanie/wyłączanie Wciśnij i przytrzymaj przez 1 sek. przycisk MUTE/POWER, żeby włączyć/wyłączyć M-5. Przez chwilę po włączeniu wyświetlacz pokaże symbol standardu, w którym pracuje radio. Głośność Siłę głosu reguluje się przyciskami SQ/VOL+ i SQ/VOL-. Do wyboru jest 10 poziomów od 0 do 9 (max). Wybór kanału Krótkie wciśnięcie jednego z przycisków zmiany kanałów GÓRA/DÓŁ...
  • Seite 61 Czułość odbiornika RF Gain Wciśnij krótko przycisk RFG, wyświetlacz pokaże „R” i aktualny numer poziomu czułości odbiornika. Przyciskami GÓRA/DÓŁ zmień poziom. Regulowanie czułości odbiornika jest realizowane przez zmianę tłumienia na wejściu sygnału w przedziale 06 (minimum) do 54 (maximum). Jeżeli używasz regulacji czułości pamiętaj, że sygnał ulega odpowiedniemu stłumieniu i odległe stacje nie będą...
  • Seite 62 Tabela Standardów Wyświetlany symbol Państwo Włochy 40 kanałów AM/FM 4 waty Włochy 34 kanały AM/FM 4 waty Niemcy 80 kanałów FM 4 waty/40 kanałów AM 4 waty Międzynarodowy 27 kanałów AM/FM 4 waty Europa 40 kanałów FM 4 waty/40 kanałów AM 1 wat CEPT 40 kanałów FM 4 waty Polska 40 kanałów AM/FM 4 waty Anglia 40 kanałów 4 waty angielskie częstotliwości + EC...
  • Seite 63 Dane techniczne Zakres częstotliwości* 25.565-27.99125 MHz Wymiary 110x120x25 mm Waga 380g Zasilanie 12,6V ± 10% Pobór prądu 2A max Zakres temperatur pracy -10 - +55°C Gniazdo antenowe UHF, SO-239 Niestabilność częstotliwości <±300 Hz Moc nadajnika Cykl pracy (% na godzinę) TX5% / RX5% / czuwanie 90% Niepożądane emisje <4 nW (-54 dBm)
  • Seite 64 Cuprins Cuprins Caracteristici Continutul pachetului Descrierea comenzilor Instalare Alimentare Conectarea antenei Funzionare Specificatii tehnice Manual de utilizare M-5...
  • Seite 65 M-5 este o statie radio CB ce poate fi utilizata ca statie mobila in autoturism sau ca statie de baza folosind un alimentator CC. Este un dispozitiv de ultima generatie si reprezinta o noutate in domeniul CB: co- menzile au fost mutate pe microfon pentru o utilizare cat mai simpla si rapida. M-5 este conforma cu cele mai noi norme europene legate de banda CB si este dotata cu principalele benzi de frecventa europene pentru a putea fi utilizata in toate tarile Caracteristici...
  • Seite 66 Descrierea comenzilor Radio MIC - mufa microfon: introduceti mufa microfonului. Port USB: ofera o sursa de alimentare (Max 2A - 5V) ce va permite sa va incarcati dispozitivele mobile in orice moment. Panou posterior EXT SP EXT SP Mufa difuzor extern: exclude difuzorul intern. Alimentare 12.6VCC: mufa de alimentare.
  • Seite 67 Microfon 16 17 18 RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK RX TX EMG SC LOW FM AM LOCK SCAN SCAN EXT SP EXT SP Ecran LCD Mufa MIC/SPK Kenwood: Mufa pentru conectarea unui accesoriu extern RFG: apasati pentru a activa functia RF GAIN EMG: tasta canale de urgenta 9/19.
  • Seite 68 SCAN: tasta scanare canale. Apasati scurt pentru a activa functia scan. Daca in timpul scanarii se apasa tastele UP/DOWN se schimba directia de scanare 13. A/F: permite selectionarea modului de emisie AM/FM. In benzile UK sau CE (doar in modalitate FM) apasand A/F se activeaza functia LCR (apeleaza ul- timul canal utilizat) 14.
  • Seite 69 Instalare Multumita cablului de alimentare la 12V, M-5 nu trebuie neaparat montat in interio- rul autovehiculului precum CB-urile clasice, ci se poate instala cu usurinta oriunde in masina, chiar si ascuns, neavand tastele de comanda pe corpul statiei. Alimentare Alimentati mufa de bricheta la mufa dedicata din autoturismul Dvs. Asigurati-va ca autoturismul Dvs.
  • Seite 70 Funzionare Pornirea/oprirea statiei radio Apasati timp de 1 secunda tasta MUTE/POWER pentru a porni sau opri M-5. Imediat dupa pornire, pe ecran va aparea timp de o secunda banda curenta. Reglarea volumului Apasati tastele SQ/VOL+ sau SQ/VOL- pentru reglarea volumului; sunt disponibi- le 10 nivele: de la 0 la 9 (nivelul maxim).
  • Seite 71 Control castig RF in receptie Apasati scurt tasta RFG, pe ecran apare “R” si pentru timp de 5 secunde, afiseaza clipind nivelul de RF Gain curent. In timp ce nivelul de RF Gain clipeste, puteti mo- difica nivelul (puteti screste sau reduce nivelul de filtrare in receptie) apasand scurt tastele UP sau DOWN de pe microfon.
  • Seite 72 Tabel benzi de frecventa Simbol pe ecran Tara Italia 40 CH AM/FM 4 Watt Italia 34 CH AM/FM 4 Watt Germania 80 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 4 Watt Internazionale 27 CH AM/FM 4 Watt Europa 40 CH FM 4 Watt / 40 CH AM 1 Watt CEPT 40 CH FM 4 Watt Anglia 40 CH FM 4 Watt frecvente engleze + EC 40 CH FM 4 Watt frecvente CEPT...
  • Seite 73 Specificatii tehnice Gama de frecventa* 26.565-27.99125 MHz Dimensiuni 110 x 120 x 25 mm Greutate 380 gr Tensiune de alimentare 12.6V ± 10% Consum 2 A max Temperatura de utilizare da -10 a +55 °C Conector pentru antena UHF, SO-239 Eroare de frecventa <...
  • Seite 74 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto bar- rato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 75 Read the instructions carefully before installation and use. Importé par: ALAN FRANCE S.A.R.L. 5, Rue Ferrié, Zac les Portes du Vexin - 95300 Ennery - France - www.alan-midland.fr L’appareil peut être sujet à des restrictions nationales. Avant l’utilisation, lire les instructions.

Diese Anleitung auch für:

M-5