Seite 1
ASSEMBLY INSTRUCTION Instrukcja montażu • Montážní návod • Montážny návod • Instrucțiuni de asamblare • Montageanleitung • Manuel de montage FUTURA 3S PLUS FUTURA 4S PLUS...
Seite 2
TABLE OF CONTENTS Spis treści • Obsah • Obsah • Cuprins • Inhaltsverzeichnis • Sommaire ENGLISH POLSKI ČESKÝ SLOVENSKÝ ROMÂNĂ DEUTSCH FRANÇAIS...
Seite 3
ASSEMBLY List of parts Castors - Base • Mechanism • Armrests • Backrest • Headrest • Pneumatic lift • 3 pcs. of M8x20 mm bolts • 3 pcs. of M8x20 mm washers • 2 pcs. of M6x20 mm bolts • 4 pcs. of M6 washers VERSION 4S PLUS Push the castors and lift into the chair base.
HOW TO USE Locking lever for backrest tilt. Turning the lever forwards locks the backrest in the position expected by the user. If the lever is moved backwards, the backrest will follow the movement of the User’s back. There is a seat height adjustment lever on the right side of the chair (in the sitting position).
Seite 5
PRINCIPLES OF PROPER USE The products should be used according to their intended use. All GROSPOL products are intended for use in dry and indoor spaces. The products should be used and stored away from direct fire sources. The products should not be exposed to prolonged sunlight, as the colours may change gradually.
WARRANTY CARD Futura 3S Plus / Futura 4S Plus GROSPOL products are under guarantee for 36 months from the date of sale. The basis of the guarantee is a proof of purchase: a receipt, a VAT invoice with the date of purchase. This Guarantee does not have to be signed.
INSTRUKCJA MONTAŻU Wykaz części Kółka • Podstawa • Mechanizm • Podłokietniki • Oparcie • Zagłówek • Podnośnik pneumatyczny • 3 szt. śrub M8x20 mm • 3 szt. podkładek M8x20 mm • 2 szt. śrub M6x20 mm • 4 szt. śrub M6 • 4 szt. podkładek M6 WERSJA 4S PLUS Wcisnąć...
Seite 8
OBSŁUGA FOTELA Dźwignia blokady wychylenia oparcia. Skierowanie dźwigni do przodu blokuje oparcie w oczekiwanej przez Użytkownika pozycji. Jeśli dźwignia zostanie przesunięta do tyłu, oparcie będzie podążać za ruchem pleców Użytkownika. Po prawej stronie krzesła (w pozycji siedzącej) znajduje się dźwignia regulacji wysokości siedziska.
Seite 9
ZASADY PRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA Produkty należy używać zgodnie z ich przeznaczeniem. Wszystkie produkty marki Grospol są przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń suchych i zamkniętych. Produkty powinny być użytkowane i przechowywane z dala od bezpośrednich źródeł ognia. Produktów nie należy wystawiać na długotrwałe działanie promieni słonecznych, gdyż...
KARTA GWARANCYJNA Futura 3S Plus / Futura 4S Plus Wyroby firmy GROSPOL są objęte gwarancją przez okres 36 miesięcy od daty sprzedaży. Podstawą gwarancji jest dowód zakupu: paragon, faktura VAT z datą jego dokonania. Niniejsza gwarancja nie musi być podpisana.
MONTÁŽNÍ NÁVOD Seznam dílů Kolečka • Základna (kříž) • Mechanismus • Loketní opěrky • Opěradlo • Hlavová opěrka • Pneumatický píst • 3 x šroub M8x20 mm • 3 x. podložky M8x20 mm • 2x šroub M6x20 mm • 2 x šroub M6 • 4 x podložka M6 VERZE 4S PLUS Vložte kolečka do otvorů...
Seite 12
NASTAVENÍ ŽIDLE Páčka pro nastavení úhlu opěradla: Pokud je páčka nastavena v přední poloze, je opěradlo aretováno ve zvoleném úhlu, který požadujete. Pokud přesunete páčku dozadu, je opěradlo uvolněno a kopíruje pohyby uživatele. Na pravé straně (pokud sedíte) je páčka pro nastavení výšky sedáku. Nastavení výšky probíhá...
Seite 13
ZÁSADY SPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ Produkty by měly být používány k určenému účelu. Všechny produkty Grospol jsou určeny pro použití v suchých a uzavřených prostorách. Produkty by měly být používány a skladovány mimo přímé zdroje ohně. Produkty by neměly být dlouhodobě vystaveny slunečnímu záření, aby nedošlo ke změně...
ZÁRUČNÍ LIST Futura 3S Plus / Futura 4S Plus Na produkty GROSPOL se vztahuje záruka po dobu 36 měsíců od data prodeje. Záruka je založena na dokladu o koupi: účtenka, faktura s DPH s datem nákupu. Tato záruka nemusí být podepsána. Délka záruční doby je vždy uvedena v popisu produktu v čase koupě.
MONTÁŽNY NÁVOD Zoznam dielov Kolieska • Základňa (kríž) • Mechanizmus • Lakťové opierky • Operadlo • Hlavová opierka • Pneumatický piest • 3x skrutka M8x20 mm • 3x podložky M8x20 mm • 2x skrutka M6x20 mm • 2x skrutka M6 • 4x podložka M6 VERZIA 4S PLUS Vložte kolieska do otvorov na koncoch základne stoličky (kríž)
Seite 16
NASTAVENIE STOLIČKY Páčka pre nastavenie uhla operadla: Ak je páčka nastavená v prednej polohe, je operadlo aretované vo zvolenom uhle, ktorý požadujete. Ak presuniete páčku dozadu, je operadlo uvoľnené a kopíruje pohyby používateľa. Na pravej strane (ak sedíte) je páčka na nastavenie výšky sedadla. Nastavenie výšky prebieha potiahnutím páčky nahor, pokiaľ...
Seite 17
ZÁSADY SPRÁVNEHO POUŽÍVANIA Produkty by mali byť používané na určený účel. Všetky produkty Grospol sú určené na použitie v suchých a uzavretých priestoroch. Produkty by mali byť používané a skladované mimo priame zdroje ohňa. Produkty by nemali byť dlhodobo vystavené slnečnému žiareniu, aby nedošlo k zmene farby.
ZÁRUČNÝ LIST Futura 3S Plus / Futura 4S Plus Na produkty GROSPOL sa vzťahuje záruka po dobu 36 mesiacov od dátumu predaja. Záruka je založená na doklade o kúpe: účtenka, faktúra s DPH s dátumom nákupu. Táto záruka nemusí byť podpísaná. Dĺžka záručnej doby je vždy uvedená...
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Maneta de blocare a înclinării spătarului. Orientarea manetei spre înainte blochează spătarul în poziția selectată de utilizator. Dacă maneta este orientată în spate, spătarul va urmări mișcarea spatelui utilizatorului. În partea dreaptă a scaunului (în poziție așezată) se află o manetă pentru reglarea înălțimii șezutului.
Seite 21
REGULI DE UTILIZARE CORECTĂ Produsele trebuie utilizate în scopul pentru care sunt destinate. Toate produsele Grospol sunt destinate utilizării în interior, în spații uscate și închise. Produsele trebuie utilizate și depozitate departe de sursele directe de foc. Produsele nu trebuie să fie expuse în mod prelungit la lumina soarelui, deoarece culorile se pot schimba treptat.
Seite 22
CARTE DE GARANȚIE Futura 3S Plus / Futura 4S Plus Produsele GROSPOL sunt garantate pentru o perioadă de 36 luni de la data vânzării. La baza garanției stă dovada de achiziție: bon de casă, factură cu TVA cu data achiziției. Această garanție nu trebuie să fie semnată.
BEDIENUNG DES STUHLS Verriegelungshebel für die Neigung der Rückenlehne. Wenn der Hebel nach vorne gerichtet wird, wird die vom Nutzer gewählte Position der Rückenlehne verriegelt. Wenn der Hebel nach hinten gerichtet wird, befolgt die Rückenlehne die Rückenbewegungen des Nutzers. Auf der rechten Seite des Stuhls (beim Sitzen) gibt es den Hebel. Einstellung der Sitzhöhe.
Lösungsmittel. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung von Reinigungsmitteln, dass diese für die Reinigung des betreffenden Stoffes geeignet sind. Weitere Informationen zur Pflege finden Sie auf unserer Website www.grospol.pl unter „Pflege”. Das Nennmaß kann je nach Produktkonfiguration leicht variieren. Die Maßtoleranz zwischen Produkten der gleichen Konfiguration beträgt +/- 5 mm.
GARANTIEKARTE Futura 3S Plus / Futura 4S Plus Für GROSPOL Produkte gilt eine Garantie von 36 Monaten ab Verkaufsdatum. Grundlage der Garantie ist der Kaufbeleg: Quittung, Mehrwertsteuerrechnung mit dem Kaufdatum. Diese Garantie muss nicht unterschrieben werden. Im Falle eines Mangels sollte der Nutzer eine schriftliche Reklamation an die E-Mail reklamacje@grospol.pl oder direkt an den Verkäufer senden.
Seite 27
MONTAGE Liste des pièces Roues • Base • Mécanisme • Accoudoirs • Dossier • Appui-tête • Appareil de levage pneumatique • 3 vis M8x20 mm • 3 rondelles M8x20 mm • 2 vis M6x20 mm • 4 vis M6 • 4 rondelles M6 VERSION 4S PLUS Enfoncer les roues et l’appareil de levage dans la base de la chaise.
Seite 28
FONCTIONNEMENT DU FAUTEUIL Levier de verrouillage de l’inclinaison du dossier. En déplaçant le levier vers l’avant, on verrouille le dossier dans la position attendue par l’Utilisateur. Si le levier est déplacé vers l’arrière, le dossier suivra le mouvement du dos de l’Utilisateur.
Seite 29
Avant d’utiliser des produits de nettoyage, assurez-vous qu’ils sont destinés au nettoyage du matériau donné. Vous pouvez en savoir plus sur les soins sur notre site Web – www.grospol.pl dans l’onglet Soins. La taille nominale peut varier légèrement en fonction de la configuration du produit.
CARTE DE GARANTIE Futura 3S Plus / Futura 4S Plus Les produits GROSPOL sont couverts par une garantie pour une période de 36 mois à compter de la date de vente. La garantie est basée sur une preuve d’achat : ticket de caisse, facture TVA avec la date d’achat.
Seite 32
Grospol sp. z o. o. ul. I Brygady 1 05-091 Ząbki, Poland NIP: 1251374543 Headquater Ul. Ostródzka 53 03-289 Warszawa, Poland +48 22 743 67 55 office@grospol.pl Export +48 789 809 017 export@grospol.pl Manufacture ul. Południowa 12/14 95-060 Brzeziny, Poland www.grospol.pl...