Seite 1
Bedienungsanleitung Owners manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d’uso Manual de uso Betjeningsvejledning Руководство по эксплуатации...
Congratulazioni! Sie sitzen auf einem Qualitätsprodukt der Marke Trendoffice aus dem Hause Dauphin. La vostra sedia è un prodotto di qualità del marchio Trendoffice di Dauphin. Anche se Bitte beachten Sie jedoch, dass falsch benutzte Stühle Verursacher von Beschwerden le sedute sono di qualità elevata vi ricordiamo che se utilizzate in maniera scorretta sein können.
Seite 3
Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm): Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung). Depth-adjustable lumbar support (3.5 cm): Integrierte Lumbalstütze Multifunktionale Armlehnen, – Turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller...
Seite 4
Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm): Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung). Depth-adjustable lumbar support (3.5 cm): Integrierte Lumbalstütze Multifunktionale Armlehnen, – Turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller...
Seite 5
N PR 1 8 1 3 Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm): Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung). Depth-adjustable lumbar support (3.5 cm): Integrierte Lumbalstütze Multifunktionale Armlehnen, – Turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller...
Seite 6
Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm): Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (pour une convexité plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre (convexité plus faible). Soutien lombaire intégré...
Seite 7
Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm): Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (pour une convexité plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre (convexité...
Seite 8
N PR 1 8 1 3 Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm): Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (pour une convexité plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre (convexité...
Seite 9
Supporto lombare regolabile in profondità (3,5 cm): Ruotare il volantino in senso orario (maggiore convessità) o in senso antiorario (minore convessità). Apoyo lumbar regulable en profundidad (3,5 cm): Supporto lombare Braccioli multifunzionali, – Girar la rueda en el sentido de las agujas del reloj (para aumentar la curvatura)
Seite 10
Supporto lombare regolabile in profondità (3,5 cm): Ruotare il volantino in senso orario (maggiore convessità) o in senso antiorario (minore convessità). Apoyo lumbar regulable en profundidad (3,5 cm): Supporto lombare Braccioli multifunzionali, –...
Seite 11
Dybdeindstillelig lændestøtte (3,5 cm): Drej håndhjulet i urets retning (kraftigere hvælving) eller mod urets retning (svagere hvælving). Регулировка глубины поясничной опоры (3,5 см): Integreret lændestøtte Multifunktionelle armlæn, Поверните маховичок по часовой стрелке (большая выпуклость) или против часовой...
Seite 12
Dybdeindstillelig lændestøtte (3,5 cm): Drej håndhjulet i urets retning (kraftigere hvælving) eller mod urets retning (svagere hvælving). Регулировка глубины поясничной опоры (3,5 см): Integreret lændestøtte Multifunktionelle armlæn, Поверните маховичок по часовой стрелке (большая выпуклость) или против часовой...
Garantie – Hinweise Garantie – Informations Garantie: Unabhängig von der Sachmängelhaftung gewährt Dauphin eine Garantie von 5 Jahren bei Garantie: Indépendamment de la garantie pour défaut de la chose vendue, Dauphin délivre une einem normalen täglichen 8-Stunden-Einsatz. Bei längerer Einsatzdauer verkürzt sich die Garantiezeit garantie de 5 ans pour une utilisation quotidienne normale de 8 heures.
Seite 14
Garanzia - Indicazioni Garanti – informationer Garanzia: Indipendentemente dalla responsabilità per i vizi del prodotto, la Dauphin concede una Garanti: Uafhængigt af mangelansvarsgarantien giver Dauphin en garanti på 5 år ved normal garanzia di 5 anni in caso di un normale impiego giornaliero di 8 ore. In caso di durata di impiego daglig 8-timers-anvendelse.