Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Bluetooth® Speaker
Portable design with
Dynamic RGB Lightning
SPBT3950BK
ned.is/spbt3950bk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für nedis SPBT3950BK

  • Seite 1 Bluetooth® Speaker Portable design with Dynamic RGB Lightning SPBT3950BK ned.is/spbt3950bk...
  • Seite 2 Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Seite 3 123456...
  • Seite 4 Quick start guide Bluetooth® Speaker SPBT3950BK For more information see the extended manual online: ned.is/spbt3950bk Intended use This product is intended as a speaker for playing music from your device via Bluetooth®, USB, or AUX. This product is intended for indoor use only.
  • Seite 5 Bluetooth®, USB, and AUX mode. Bluetooth® mode Activate Bluetooth® on your audio source and connect with the product (SPBT3950BK). USB mode 1. Plug a USB cable (not included) into the USB port A 2. Plug the other end of the USB cable into your audio source.
  • Seite 6 You can pair two SPBT3950BK products via Bluetooth® to create TWS. This function is only available in Bluetooth® mode. 1. Make sure both products are switched on. 2. Press and hold the mode button A on one of the products to pair both products with each other.
  • Seite 7 Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product SPBT3950BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
  • Seite 8 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste A gedrückt, um das Produkt einzuschalten. 2. Drücken Sie die Modus-Taste A , um zwischen Bluetooth®-, USB- und AUX-Modus zu wechseln. Bluetooth®-Modus Aktivieren Sie nun Bluetooth® an Ihrer Audioquelle und verbinden Sie diese mit dem Produkt (SPBT3950BK).
  • Seite 9 Lautstärke erhöhen/Nächster Titel-Taste A gleichzeitig, um die Verbindung zu Ihrer Audioquelle zu trennen. Sie können zwei SPBT3950BK-Produkte per Bluetooth® koppeln, um TWS zu erhalten. Dieses Funktion ist nur im Bluetooth®-Modus verfügbar. 1. Vergewissern Sie sich, dass die Produkte eingeschaltet sind.
  • Seite 10 Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt SPBT3950BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
  • Seite 11 Guide de démarrage rapide Enceinte Bluetooth® SPBT3950BK Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/spbt3950bk Utilisation prévue Ce produit est conçu comme un haut-parleur pour diffuser de la musique à partir de votre appareil via Bluetooth®, USB ou AUX.
  • Seite 12 Bluetooth®, USB et AUX. Mode Bluetooth® Activez le Bluetooth® sur votre source audio et connectez-vous au produit (SPBT3950BK) Mode USB 1. Branchez un câble USB (non inclus) dans le port USB A 2. Branchez l’autre extrémité...
  • Seite 13 A pour déconnecter votre source audio. Vous pouvez appairer deux produits SPBT3950BK via Bluetooth® pour créer un effet TWS. Cette fonction est uniquement disponible en mode Bluetooth®. 1. Assurez-vous que les deux produits soient hors tension.
  • Seite 14 Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit SPBT3950BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
  • Seite 15 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik. • Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
  • Seite 16 A en de knop volume omhoog/volgend nummer A om uw audiobron te ontkoppelen. U kunt twee SPBT3950BK-producten via Bluetooth® koppelen om TWS te creëren. Deze functie is alleen beschikbaar in Bluetooth®-modus. 1. Zorg ervoor dat beide producten zijn ingeschakeld.
  • Seite 17 Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product SPBT3950BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
  • Seite 18 Guida rapida all’avvio Altoparlante Bluetooth® SPBT3950BK Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/spbt3950bk Uso previsto Il prodotto è inteso come altoparlante per la riproduzione di musica dal proprio dispositivo tramite Bluetooth®, USB o AUX. Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
  • Seite 19 Bluetooth®, USB e AUX. Modalità Bluetooth® Attivare il Bluetooth® sulla sorgente audio e collegarla al prodotto (SPBT3950BK). Modalità USB 1. Inserire un cavo USB (non incluso) nella porta USB 2. Inserire l’altra estremità del cavo USB nella propria sorgente audio.
  • Seite 20 A per scollegare la propria sorgente audio. Per creare un sistema TWS è possibile accoppiare due SPBT3950BK prodotti tramite Bluetooth®. Questa funzione è disponibile solo in modalità Bluetooth®. 1. Assicurarsi che entrambi i prodotti siano accesi. 2. Tenere premuto il pulsante Modalità A su uno dei prodotti per collegare i prodotti l’uno con l’altro.
  • Seite 21 Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto SPBT3950BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
  • Seite 22 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas. • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
  • Seite 23 Pulse el botón de bajar volumen/pista anterior A y el botón de subir volumen/pista siguiente A simultáneamente para desconectar su fuente de audio. Puede emparejar dos productos SPBT3950BK a través de Bluetooth® para crear TWS. Esta función solo está disponible en modo Bluetooth®.
  • Seite 24 Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto SPBT3950BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
  • Seite 25 Este produto destina-se apenas a utilização interior. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado. Este produto destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como zonas de cozinha. Este produto não se destina a utilização profissional. Peças principais (imagem A) Botão diminuir volume/ Gancho...
  • Seite 26 Prima o botão de baixar o volume/faixa anterior A e o botão de aumentar o volume/faixa seguinte A simultaneamente para desligar a fonte de áudio. É possível emparelhar dois SPBT3950BK através de Bluetooth® para criar TWS. Esta função só está disponível no modo Bluetooth®.
  • Seite 27 2. Prima e mantenha o botão de modo A num dos produtos para emparelhar ambos os produtos. Os produtos emitem um sinal sonoro para indicar o emparelhamento. Os produtos emitem outro sinal sonoro para indicar que o emparelhamento foi bem sucedido. 3.
  • Seite 28 Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto SPBT3950BK da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Seite 29 Bluetooth®-, MicroSD- och AUX-läge. Bluetooth®-läge Aktivera Bluetooth® på din audiokälla och koppla ihop med produkten (SPBT3950BK). USB-läge 1. Anslut en 3,5 mm USB- kabel (medföljer ej) till USB-porten A 2. Anslut den andra änden av USB-kabeln till din ljudkälla.
  • Seite 30 Tryck på knappen för volym ned/föregående spår A knappen för volym upp/nästa spår A samtidigt för att frånkoppla din ljudkälla. Du kan länka två SPBT3950BK produkter via Bluetooth® för att skapa TWS. Denna funktion är endast tillgänglig i Bluetooth®-läge. 1. Säkerställ att båda produkterna är påslagna.
  • Seite 31 Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten SPBT3950BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat.
  • Seite 32 Tärkeimmät osat (kuva A) Vähennä Tilapainike äänenvoimakkuutta Virtapainike / edellinen ääniraita Koukku -painike USB-C-latausportti Lisää äänenvoimakkuutta USB-portti / seuraava ääniraita AUX-portti -painike USB–USB-C-latauskaapeli Toisto/tauko-painike RGB-valot Turvallisuusohjeet VAROITUS • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
  • Seite 33 Katkaise äänilähteesi yhteys painamalla vähennä äänenvoimakkuutta / edellinen raita -painiketta A lisää äänenvoimakkuutta / seuraava raita -painiketta A samanaikaisesti. Voit yhdistää kaksi SPBT3950BK-tuotetta Bluetooth®-yhteyden kautta TWS-yhteyden luomiseksi. Tämä toiminto on käytettävissä vain Bluetooth®-tilassa. 1. Varmista, että kummankin laitteen virta on päällä.
  • Seite 34 Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote SPBT3950BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm.
  • Seite 35 Hurtigguide Bluetooth®-Høyttaler SPBT3950BK For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/spbt3950bk Tiltenkt bruk Dette produktet er tiltenkt brukt som en høyttaler for å avspille musikk fra enheten din via Bluetooth®, USB eller AUX. Dette produktet er kun tiltenkt innendørs bruk.
  • Seite 36 RGB-lysene A Pare to produkter for helt trådløs stereo (TWS) Trykk på volum ned-/neste spor-knappen A og volum opp-/forrige spor-knappen A samtidig for å frakoble lydkilden din. Du kan pare to SPBT3950BK produkter via Bluetooth® for å opprette TWS.
  • Seite 37 Denne funksjonen er kun tilgjengelig i Bluetooth®-modus. 1. Påse at begge produktene er slått på. 2. Trykk og hold inne modusknappen A på et av produktene for å pare de to produktene. Produktet avgir en lyd for å indikere paring. Produktet avgir en annen lyd for å...
  • Seite 38 Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet SPBT3950BK fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
  • Seite 39 2. Tryk på tilstandsknappen A for at skifte mellem Bluetooth®, USB- og AUX-tilstand. Bluetooth®-tilstand Aktivér Bluetooth® på lydkilden og opret forbindelse til produktet (SPBT3950BK). USB-tilstand 1. Slut et USB-kabel (medfølger ikke) til USB- porten A 2. Slut den anden ende af USB-kablet til din audiokilde.
  • Seite 40 A på samme tid for at frakoble din audiokilde. Du kan parre to SPBT3950BK produkter via Bluetooth® for at oprette TWS. Denne funktion er kun tilgængelig i Bluetooth®-tilstand. 1. Sørg for, at begge produkter er tændt.
  • Seite 41 Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet SPBT3950BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
  • Seite 42 A termék használata 1. A termék bekapcsolásához tartsa nyomva a tápellátás gombját A 2. A Bluetooth®, USB és AUX üzemmódok közötti váltáshoz nyomja meg az üzemmódválasztó gombot A Bluetooth® üzemmód Kapcsolja be a Bluetooth® -t az audioforráson, és párosítsa a termékkel (SPBT3950BK).
  • Seite 43 Az audiojelforrás leválasztásához nyomja meg egyszerre a hangerő csökkentése/előző műsorszám gombot A és a hangerő növelése/következő műsorszám gombot A Két SPBT3950BK termék Bluetooth®-on keresztül történő párosításával TWS-t hozhat létre. Ez a funkció csak Bluetooth® üzemmódban érhető el. 1. Győződjön meg róla, hogy mindkét termék be van kapcsolva.
  • Seite 44 Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott SPBT3950BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel –...
  • Seite 45 Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako głośnik do odtwarzania muzyki z urządzenia przez Bluetooth®, USB lub AUX. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych niekomercyjnych miejscach o charakterze kuchennym.
  • Seite 46 , aby przełączać się między trybami Bluetooth®, USB i AUX. Tryb Bluetooth® Aktywuj Bluetooth® w źródle audio i połącz się z produktem (SPBT3950BK). Tryb USB 1. Podłącz kabel USB (brak w zestawie) do portu USB 2. Podłącz drugą końcówkę kabla USB do źródła dźwięku.
  • Seite 47 A , aby odłączyć źródło dźwięku. Aby uzyskać efekt TWS, można sparować dwa produkty SPBT3950BK przez Bluetooth®. Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie Bluetooth®. 1. Upewnij się, że oba produkty są włączone. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu A na jednym z produktów, aby sparować...
  • Seite 48 Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt SPBT3950BK naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
  • Seite 49 Θύρα φόρτισης USB-C Καλώδιο φόρτισης USB – θύρα USB USB-C Θύρα AUX Φώτα RGB Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
  • Seite 50 Πατήστε το κουμπί μείωση ήχου/ προηγούμενο κομμάτι ή το κουμπί αύξηση ήχου/επόμενο κομμάτι A ταυτόχρονο για αποσύνδεση της πηγής ήχου. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τη σύζευξη δύο SPBT3950BK προϊόντων μέσω Bluetooth® για τη δημιουργία του TWS. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στην κατάσταση...
  • Seite 51 3. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας A σε ένα από τα προϊόντα ή απενεργοποιείστε τα προϊόντα για να αποσυνδέσετε τα δύο προϊόντα. Απάντηση τηλεφωνικών κλήσεων Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στην κατάσταση Bluetooth®. • Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης A για...
  • Seite 52 Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν SPBT3950BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι...
  • Seite 53 3. Pripojte napájací adaptér k elektrickej zásuvke. Používanie výrobku 1. Podržaním stlačeného tlačidla napájania A zapnite výrobok. 2. Stlačením tlačidla režimu A prepínajte medzi režimom Bluetooth®, USB a AUX. Režim Bluetooth® Aktivujte Bluetooth® na zdroji zvuku a pripojte ho k výrobku (SPBT3950BK).
  • Seite 54 A a tlačidla zvýšenia hlasitosti/ nasledujúcej skladby A odpojíte zdroj zvuku. Na vytvorenie TWS môžete spárovať dva výrobky SPBT3950BK prostredníctvom Bluetooth®. Táto funkcia je dostupná len v režime Bluetooth®. 1. Uistite sa, že sú oba výrobky zapnuté. 2. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo režimu A na jednom z výrobkov, aby sa oba výrobky navzájom spárovali.
  • Seite 55 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok SPBT3950BK našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
  • Seite 56 záruku a správné fungování. Tento výrobek je určen k použití v domácnosti a podobných prostředích, jako jsou kuchyně apod. Tento výrobek není určen k profesionálnímu použití. Hlavní části (obrázek A) Tlačítko snížit hlasitost / Háček předchozí skladba Nabíjecí konektor USB-C Tlačítko zvýšit hlasitost / Port USB následující...
  • Seite 57 Stiskem tlačítka snížit hlasitost / předchozí skladba A nebo tlačítka zvýšit hlasitost / následující skladba A současně odpojte svůj zvukový zdroj. Můžete spárovat dva SPBT3950BK výrobky přes Bluetooth® a vytvořit tak True Wireless Stereo (TWS). Tato funkce je dostupná pouze v režimu Bluetooth®.
  • Seite 58 Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek SPBT3950BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také...
  • Seite 59 Ghid rapid de inițiere Difuzor Bluetooth® SPBT3950BK Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/spbt3950bk Utilizare preconizată Acest produs este proiectat ca un difuzor pentru redarea muzicii cu ajutorul dispozitivului dorit, prin Bluetooth®, USB sau AUX. Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare la interior.
  • Seite 60 între modurile Bluetooth®, USB și AUX. Mod Bluetooth® Activați funcția Bluetooth® la sursa audio și conectați-o cu produsul (SPBT3950BK). Mod USB 1. Branșați un cablu USB (nu este inclus) în portul USB 2. Conectați celălalt capăt al cablului USB la sursa audio.
  • Seite 61 și butonul creștere volum/piesa următoare A în mod simultan pentru a deconecta sursa audio. Puteți asocia două produse SPBT3950BK prin Bluetooth® pentru a crea TWS. Această funcție este disponibilă doar în mod Bluetooth®. 1. Asigurați-vă că ambele produse sunt pornite.
  • Seite 62 Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul SPBT3950BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează...
  • Seite 64 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands...