Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
JVVM3124
JVVM3125
VENTILADOR DE MESA
VENTOINHA DE MESA
TABLE FAN
VENTILATEUR DE TABLE
VENTILATORE DA TAVOLO
TISCHVENTILATOR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jata JVVM3124

  • Seite 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVM3124 JVVM3125 VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA TABLE FAN VENTILATEUR DE TABLE VENTILATORE DA TAVOLO TISCHVENTILATOR...
  • Seite 3 8. Dado di fissaggio pala. 8. Befestigungsmutter Propeller 9. Comando di oscillazione. 9. Schalter zur Oszillationseinstellung. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202210 Mod. JVVM3124 220 - 240 V~ 50/60 Hz 45 W Mod. JVVM3125 220 - 240 V~ 50/60 Hz Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso.
  • Seite 4 ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el ventilador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Seite 5 • Si el cable de alimentación o cualquier componente está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar cualificado con el fin de evitar un peligro. INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Desenrosque la tuerca fijación hélice (8) en sentido horario y la tuerca de la parrilla (7) en sentido antihorario. •...
  • Seite 6 • Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo. • Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem. •...
  • Seite 7 • Pressione o seletor de velocidade (2): - Posição 0 - Apagado. - Posição 1 - Velocidade minima. - Posição 2 - Velocidade média. - Posição 3 - Velocidade máxima. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de iniciar a sua limpeza certifique-se que o aparelho está desligado da rede. •...
  • Seite 8 • Always place it on a flat and stable surface. • Do not use outdoors. • Do not use it without the frontal grid correctly assembled. • Do not put the fingers or other objects into the fan to prevent the engine block.
  • Seite 9 si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers qu’il implique. • Ne laissez pas les sacs plastique ou les éléments de l’emballage à la portée des enfants. Ceux-ci peuvent constituer un danger.
  • Seite 10 • Pour que la tête oscille, appuyez sur la télécommande d’oscillation. • Pour arrêter l’oscillation, tirez sur le bouton (9) vers le haut. • Appuyez sur le bouton de vitesse (2): - Position 0 - Éteint. - Position 1 - Vitesse minimum. - Position 2 - Vitesse moyenne.
  • Seite 11 • Questo apparecchio è destinato all’uso in applicazioni domestiche e simili come: - Da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; - Ambienti tipo ostello (bed and breakfast in inglese) - Escluse le aree cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;...
  • Seite 12 PROTEZIONE DELL’AMBIENTE • Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. • Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell’ambiente.
  • Seite 13 • Stellen Sie das Gerät stets auf einer ebenen, sicheren Oberfläche auf. • Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden. • Gerät nicht ohne ordnungsgemäß aufgesetztes Gitter verwenden. • Fassen Sie mit den Fingern nicht zwischen die Ventilatorflügel und führen Sie auch keine Objekte ein, um ein Blockieren des Motors zu vermeiden.
  • Seite 16 ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...

Diese Anleitung auch für:

Jvvm3125