Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
LAMBORGHINI AVENTADOR
23/01/2024
ROCLAMBAVENT
ATTENTION
ATENCIÓN
CAUTION
LET OP
ATENÇÃO
ATTENZIONE
ACHTUNG
1
30KG
30
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
MIN
sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für sweeek. LAMBORGHINI AVENTADOR

  • Seite 1 LAMBORGHINI AVENTADOR 23/01/2024 ROCLAMBAVENT ATTENTION ATENCIÓN CAUTION LET OP ATENÇÃO ATTENZIONE ACHTUNG 30KG sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de...
  • Seite 2 INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Avertissements ........................6 Consignes de sécurité ......................7 Conseils en cas de panne ....................11 Entretien ..........................12 Utilisation de votre télécommande ..................13 Garantie ..........................14 Utilisation de votre voiture ....................60 Utilisation de votre écran de control ...................64 Utilisation de l’autoradio .....................66 Utilisation de la fonction T/C ....................68 Montage..........................69...
  • Seite 3 NEDERLANDS Waarschuwingen ........................24 Veiligheidsinstructies ......................25 Tips in geval van storing .....................29 Onderhoud..........................30 Gebruik van de afstandsbediening ..................31 Garantie ..........................32 Gebruik van uw auto......................61 Uw bedieningsscherm ......................65 Gebruik van de autoradio ....................67 Gebruik van de T/C ......................68 Montage..........................69 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS...
  • Seite 4 ITALIANO Avvertenze ..........................42 Istruzioni di sicurezza ......................43 Consulenza in caso di guasto.....................47 Manutenzione ........................48 Utilizzo del telecomando.....................49 Garanzia ..........................50 Utilizzo della macchina .......................62 Utilizzo dello schermo di controllo ..................65 Utilizzo della radio ......................67 Utilizzo della funzione T/C ....................68 Montaggio ...........................69 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE...
  • Seite 5 Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Cuidado : riesgo de lesión Destinado a un uso doméstico Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Destinato ad un uso domestico Attenzione : rischio infortunio Nur für den Privatgebrauch vorgesehen Warnung: Verletzungsgefahr...
  • Seite 6 AVERTISSEMENTS Attention, réservé à un usage familial. Ce produit doit être monté, chargé et installé par un adulte. LE LOGO JEEP ET LE NOM DE MARQUE JEEP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE JEEP SWEEEK ET SONT UTILISÉS SOUS LICENCE. • Respecter précisément les instructions de montage.
  • Seite 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • ATTENTION ! Attention ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois (les petits composants sont susceptibles d’être avalés). • ATTENTION ! Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse maximale. •...
  • Seite 8 • Les bornes d’alimentations ne doivent pas être court-circuitées. • Les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet • ATTENTION ! Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation amo- vible fournie avec ce jouet. RÈGLES DE SÉCURITÉ DE LA BATTERIE Les accumulateurs doivent être chargés uniquement par des adultes ou par des enfants âgés au moins de 8 ans.
  • Seite 9 • Ne rechargez pas la batterie à l’envers. • Veillez à toujours mettre le cache de la batterie. Si le véhicule se renverse et que la batterie tombe, cela pourrait blesser l’enfant. • Cette voiture possède une protection : une fois la voiture en chargement toutes ses autres fonctions seront indisponibles.
  • Seite 10 RECYCLAGE DE LA BATTERIE Votre batterie finira, à terme, par ne plus pouvoir se recharger. En fonction de son utilisation, la batterie peut fonctionner de façon optimale pendant 1 à 3 ans. Suivez ces étapes pour remplacer et recycler la batterie : 1.
  • Seite 11 CONSEILS EN CAS DE PANNE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie n’est pas chargée Rechargez la batterie Le fusible thermique s’est Remettez le fusible en marche, déclenché voir page 10. La voiture ne démarre pas Fils électriques ou connecteurs Vérifiez que les connecteurs de la desserrés batterie sont fermement branchés La batterie est défectueuse...
  • Seite 12 ENTRETIEN • Il est de la responsabilité des parents de vérifier les parties principales du jouet avant l’utilisation. Vé- rifiez régulièrement le chargeur de la batterie afin de repérer d’éventuels dysfonctionnements. Si vous en trouvez, il ne doit pas être utilisé jusqu’à ce qu’il soit réparé. •...
  • Seite 13 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, le conducteur n’a plus de contrôle sur le véhicule. ASSEMBLAGE Soulevez le cache à l’arrière de la télécommande et insérez 2 piles AAA (LR03) (non incluses). 1. CONNECTER LA TELECOMMANDE A LA VOITURE Appuyez simultanément sur les boutons pendant 3 secondes, la Led clignote.
  • Seite 14 GARANTIE • Sweeek. garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de 2 ans à partir de la date de réception par le consommateur. • Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation (frais aller/retour à...
  • Seite 15 ADVERTENCIAS Atención, el presente artículo está reservado a un uso doméstico. Este producto debe ser montado, cargado e instalado por un adulto. EL LOGO DE JEEP Y EL NOMBRE DE LA MARCA JEEP SON MARCAS REGISTRA- DAS DE JEEP SWEEEK Y SE USAN CON LICENCIA. •...
  • Seite 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • ¡ATENCIÓN! Atención, el producto no está recomendado para los niños menores de 36 meses. Las piezas pequeñas son susceptibles de ser tragadas. • ¡ATENCIÓN! Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años debido a su alta velocidad. •...
  • Seite 17 • No se deben cortocircuitar los bornes de alimentación. • Las pilas usadas deben retirarse del juguete • ¡ATENCIÓN! Cuando recargue la batería, utilice únicamente la fuente de alimentación extraíble suministrada con este juguete. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA Los acumuladores solo deben ser cargados por adultos o niños de al menos 8 años.
  • Seite 18 • Por favor, ponga siempre la tapa de la batería. Un vuelco del vehículo que conlleve la caída de la batería podría causar lesiones al niño. • Este coche dispone de una protección: cuando el coche se está cargando, todas sus otras fun- ciones dejarán de estar disponibles.
  • Seite 19 RECICLADO DE LA BATERÍA En un futuro, la batería terminará por no cargarse. En función del uso, la batería puede funcionar óptimamente durante un plazo de 1 a 3 años. Siga los siguientes pasos para sustituir y reciclar la batería: 1.
  • Seite 20 CONSEJOS EN CASO DE AVERÍA PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La batería no está cargada Recargue la batería Vuelva a poner el fusible en esta- El fusible térmico se ha activado do operativo, ver página 18 El coche no arranca Compruebe que los conectores Cables eléctricos o conectores de la batería están firmemente flojos...
  • Seite 21 MANTENIMIENTO • Es responsabilidad de los padres comprobar las partes principales del juguete antes del uso. Com- pruebe regularmente el cargador de la batería para constatar eventuales averías. En caso de consta- tación, no se debe usar hasta que se haya reparado. •...
  • Seite 22 USO DEL CONTROL REMOTO Cuando utilice el control remoto, el conductor dejará de tener el control sobre el vehículo. MONTAJE Retire la tapa en la parte posterior del control remoto e inserte 2 pilas AAA (LR03) (no incluidas). 1. CONEXIÓN DEL CONTROL REMOTO AL COCHE Presione los botones simultáneamente durante 3 segundos, el LED parpadea.
  • Seite 23 GARANTÍA • Sweeek. garantiza sus productos contra defectos de fabricación y de material durante un período de 2 años a partir de la fecha de recepción por el consumidor. • Si una pieza resulta defectuosa durante el periodo de garantía, su único y exclusivo recurso será la reparación (los gastos de devolución correrán a cargo del comprador) o la sustitución de la pieza defectuosa de acuerdo con los términos y condiciones definidos por el servicio posventa de sweeek.
  • Seite 24 WAARSCHUWINGEN Opgelet, uitsluitend bedoeld voor hushuidelijk gebruik. Dit product moet door een volwassene worden gemonteerd, opgeladen en geïnstalleerd. HET JEEP-LOGO EN DE JEEP-MERKNAAM ZIJN GECONSOLIDEERDE HANDELS- MERKEN VAN JEEP SWEEEK EN WORDEN GEBRUIKT IN LICENTIE. • Volg nauwkeurig de montage-instructies. De montage moet worden gedaan door een volwassene. Houd kinderen tijdens de montage weg: verstikkingsgevaar door kleine onderdelen.
  • Seite 25 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • WAARSCHUWING! Let op, niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden (kleine compo- nenten kunnen worden ingeslikt). • WAARSCHUWING! Dit speelgoed is niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar vanwege de maxi- mumsnelheid. • WAARSCHUWING! Het is bedoeld voor kinderen van 3 tot 8 jaar, met een maximumgewicht van 30 kg.
  • Seite 26 • Batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst. • Onbruikbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd. • De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten. • Gebruikte batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd. • LET OP: Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de afneembare voedingseenheid die bij dit speelgoed is geleverd.
  • Seite 27 dit het kind pijn doen. • Deze auto heeft beveiliging: zodra de auto wordt opgeladen, zijn al zijn andere functies niet beschikbaar. • Pak de batterij niet vast aan een van de kabels of oplader, dit kan de batterij beschadigen en brand veroorzaken.
  • Seite 28 RECYCLEN VAN DE ACCU Na verloop van tijd zal de accu niet meer kunnen worden opgeladen. Afhankelijk van het gebruik, kan de batterij optimaal functioneren gedurende 1 tot 3 jaar. Volg deze stappen om de batterij te vervangen en te recyclen: 1.
  • Seite 29 TIPS IN GEVAL VAN STORING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De accu is niet opgeladen Laad de accu op De thermische zekering is Koppel de zekering opnieuw, zie ontkoppeld pagina 27 Het voertuig start niet Elektrische draden of losse Controleer of de connectoren van connectoren de accu goed zijn aangesloten De accu is defect...
  • Seite 30 ONDERHOUD • Het is de verantwoordelijkheid van de ouders om de hoofdonderdelen van het speelgoed voor gebruik te controleren. Controleer de oplader regelmatig op eventuele storingen. Als u er een vindt, mag de oplader niet worden gebruikt voordat deze is gerepareerd. •...
  • Seite 31 GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING Bij gebruik van de afstandsbediening heeft de bestuurder niet langer controle over het voertuig. MONTAGE Til het klepje aan de achterkant van de afstandsbediening op en plaats 2 AAA (LR03) batterijen (niet inbegrepen). 1. VERBIND DE AFSTANDSBEDIENING MET DE AUTO Druk de toetsen en gelijktijdig gedurende 3 seconden, de LED zal knipperen.
  • Seite 32 GARANTIE • Sweeek. biedt een garantie tegen fabricagefouten en materialen gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. • Als een onderdeel tijdens de garantieperiode defect blijkt te zijn, bestaat uw enige en exclusieve verhaalsmogelijkheid uit reparatie (retourkosten voor rekening van de koper) of vervanging van het defecte onderdeel volgens de voorwaarden van de sweeek after-sales service.
  • Seite 33 ADVERTÊNCIAS Atenção: reservado para uma utilização familiar. Este produto deve ser montado, carregado e instalado por um adulto. O LOGÓTIPO JEEP E O NOME DA MARCA JEEP SÃO MARCAS REGISTADAS DA JEEP SWEEEK E SÃO UTILIZADAS SOB LICENÇA. • Cumpra escrupulosamente as instruções de montagem. A montagem será assegurada por um adulto. Afaste as crianças no momento da montagem: perigo de sufocação com peças pequenas.
  • Seite 34 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA • ADVERTÊNCIA! Atenção: não é conveniente para as crianças com menos de 36 meses (os com- ponentes pequenos podem ser engolidos). • ADVERTÊNCIA! Este brinquedo não é adequado para crianças com menos de 3 anos de idade devido à...
  • Seite 35 • As baterias/pilhas devem ser inseridas observando a polaridade. • As pilhas inutilizáveis devem ser retiradas do brinquedo. • Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito. • As pilhas usadas devem ser removidas do brinquedo • CUIDADO: Ao recarregar a bateria, utilizar apenas a unidade de energia destacável fornecida com este brinquedo.
  • Seite 36 • Certifique-se de que coloca sempre a tampa da bateria. Se o veículo tomba e a bateria cai, a crian- ça pode ferir-se. • Este carro possui uma proteção: assim que o carro está a ser carregado, todas as suas outras funções ficam indisponíveis.
  • Seite 37 RECICLAGEM DA BATERIA A bateria chega ao seu termo quando não puder ser mais carregada. Em função da sua utilização, a bate- ria pode funcionar de forma ótima durante 1 a 3 anos. Siga estas fases para substituir e reciclar a bateria: 1.
  • Seite 38 CONSELHOS EM CASO DE AVARIA PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A bateria não está carregada. Recarregue a bateria. Reponha o fusível em funciona- O fusível térmico foi desarmado. mento. Consulte a página 36 O carro não arranca. Fios elétricos ou conectores não Verifique que os conectores da ligados.
  • Seite 39 MANUTENÇÃO • É da responsabilidade dos pais verificar as peças principais do brinquedo antes da utilização. Verifique regularmente o carregador da bateria, a fim de descobrir eventuais anomalias. Se as encontrar, ape- nas deve utilizá-lo assim que for reparado. • Assegure-se de que as peças em plástico não estão rachadas ou partidas.
  • Seite 40 UTILIZAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA Quando utilizar o comando à distância, o condutor perde o controlo do veículo. MONTAGEM Levante a tampa traseira do comando à distância e insira 2 pilhas AAA (LR03) (não incluídas). 1. EMPARELHAR O COMANDO À DISTÂNCIA COM O CARRO Se pressionar simultaneamente os botões durante 3 segundos, o LED irá...
  • Seite 41 GARANTIA • A sweeek. garante contra qualquer defeito de fabrico e de material os seus produtos durante um período de 2 anos, a contar da data de recepção pelo consumidor. • Se uma peça se revelar defeituosa durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será...
  • Seite 42 AVVERTENZE Attenzione: prodotto destinato al solo uso familiare. Questo prodotto deve essere assemblato da parte di un adulto. IL LOGO DEL NOME JEEP E DELLA MARCA JEEP SONO REGISTRATI E BREVETTA- TI JEEP SWEEEK E SI USANO CON REGOLARE LICENZA . •...
  • Seite 43 ISTRUZIONI DI SICUREZZA REGOLE GENERALI DI SICUREZZA • AVVERTENZA! Non adatto per bambini di età inferiore ai 36 (i componenti di piccole dimensioni possono essere ingeriti) • AVVERTENZA! Questo giocattolo non è adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni a causa della sua elevata velocità.
  • Seite 44 REGOLE DI SICUREZZA L’autodeve essere gestita unicamnete da adulti e portare bambini di età inferiore agli 8 anni • Solo gli adulti posso caricare le batterie, mai lasciare che i bambini usino le batteria poichè conten- gono materiale acido. • Il pack di batterie deve essere caricato utilizzando l’apposito caricatore progettato dal fabbricante.
  • Seite 45 ISTRUZIONI PER L’USO DELLA BATTERIA • L’interruttore deve essere in posizione «OFF» durante la carica. • Prima del primo utilizzo, caricare la batteria per 4-6 ore. Non caricare la batteria per più di 10 ore per evitare il surriscaldamento del caricabatteria. •...
  • Seite 46 RICICLAGGIO DELLA BATTERIA In futuro, la batteria finirà per non essere caricata. A seconda dell’utilizzo, la batteria può funzionare in modo ottimale da 1 a 3 anni. Seguire i passaggi seguenti per sostituire e riciclare la batteria: 1. Rimuovere il sedile. 2.
  • Seite 47 CONSULENZA IN CASO DI GUASTO PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE La batteria non è carica Ricaricare la batteria Rimettere il fusibile in funzione, Il fusibile termico è intervenuto vedi pag. 45 L’auto non si avvia Verificare che i connettori della Cavi elettrici o connettori pigro batteria siano saldamente colle- gato La batteria è...
  • Seite 48 MANUTENZIONE • È responsabilità dei genitori controllare le parti principali del giocattolo prima dell’uso. Controllare re- golarmente il caricabatteria per rilevare eventuali guasti. Se trovato, non utilizzare fino alla riparazione • Assicurarsi che le parti in plastica del veicolo non siano incrinate o rotte •...
  • Seite 49 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Quando si utilizza il telecomando, il conducente non avrà più il controllo del veicolo MONTAGGIO Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e inserire 2 batterie AAA (LR03) (non incluse). 1. COLLEGAMENTO DEL TELECOMANDO ALL’AUTO Premere simultaneamente i pulsanti per 3 secondi, il LED lampeggia.
  • Seite 50 GARANZIA • Sweeek. garantisce i propri prodotti da difetti di fabbricazione e di materiale per un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. • Se una parte si rivela difettosa durante il periodo di garanzia, l’unico ed esclusivo rimedio sarà la riparazione (i costi di restituzione sono a carico dell’acquirente) o la sostituzione della parte difetto- sa secondo i termini e le condizioni definiti dal servizio post-vendita sweeek.
  • Seite 51 WARNHINWEISE Warnung, nur für den Familiengebrauch. Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen montiert, aufgeladen und installiert werden. DAS LOGO JEEP UND DER MARKENNAME JEEP SIND EINGETRAGENE UND GESCHÜTZTE MARKEN VON JEEP SWEEEK UND WERDEN UNTER LIZENZ VERWENDET. • Befolgen Sie die Aufbauanweisungen genau. Beim Aufbau muss ein Erwachsener anwesend sein. •...
  • Seite 52 SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • ACHTUNG! Achtung nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren (Kleinteile können verschluckt werden). • ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. • ACHTUNG! Der Artikel ist für Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren mit einem maximalen Gewicht von 30 kg bestimmt.
  • Seite 53 • Nicht verwendbare Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. • Die Stromversorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Verbrauchte Batterien oder Akkus müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. • ACHTUNG: Zum Aufladen der Batterie darf nur das abnehmbare Netzteil verwendet werden, das mit dem Spielzeug geliefert wurde.
  • Seite 54 • Achten Sie darauf, dass Sie immer die Batterieabdeckung aufsetzen. Wenn das Fahrzeug umkippt oder die Batterie herausfällt, kann das Kind verletzt werden. • Dieses Auto hat einen Schutz: Solange das Auto aufgeladen wird, sind alle anderen Funktionen außer Funktion gesetzt. •...
  • Seite 55 RECYCLING DER BATTERIE Nach einer gewissen Zeit lässt sich Ihr Akku nicht mehr aufladen. Je nach Verwendung kann die Batterie 1 bis 3 Jahre optimal funktionieren. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Batterie zu ersetzen und zu recyceln: 1.
  • Seite 56 FEHLERBEHEBUNG STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Akku ist nicht geladen Laden Sie den Akku auf Die Thermosicherung wurde Schalten Sie die Sicherung wie- ausgelöstElektrische Drähte oder der ein, siehe Seite 54 Steckverbindungen sind lose Das Fahrzeug startet nicht Prüfen Sie, ob die Batterieanschlüsse Der Akku ist defekt fest angeschlossen sind The battery is faulty...
  • Seite 57 PFLEGE • Es liegt in der Verantwortung der Eltern, die wichtigsten Teile des Spielzeugs vor dem Gebrauch zu überprüfen. Prüfen Sie das Ladegerät regelmäßig auf mögliche Fehlfunktionen. Sollten Sie Fehlfunk- tionen bemerken, verwenden Sie das Fahrzeug erst wieder wenn es repariert wurde. •...
  • Seite 58 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Bei Verwendung der Fernsteuerung hat der Fahrer keine Kontrolle mehr über das Fahrzeug. MONTAGE Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an und legen Sie 2 AAA-Batterien (LR03) ein (nicht im Lieferumfang enthalten). 1. KOPPELN SIE DIE FERNBEDIENUNG AN DAS FAHRZEUG AN Drücken Sie gleichzeitig die Tasten für 3 Sekunden, die LED blinkt.
  • Seite 59 GARANTIE • Sweeek. garantiert seine Produkte für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum Datum des Empfangs durch den Verbraucher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, ist Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel die Reparatur (Kosten für Hin- und Rückfahrt gehen zu Lasten des Käufers) oder der Ersatz des defekten Teils gemäß...
  • Seite 60 UTILISATION DE VOTRE VOITURE/ USO DEL COCHE/ GEBRUIK VAN UW AUTO / UTILIZAÇÃO DO CARRO / UTILIZZO DELLA MACCHINA/ VERWENDUNG IHRES FAHRZEUGS 1. Musique : Appuyez sur le bouton pour lancer la musique. ATTENTION Lorsque le MP3 est connecté ( par USB/AUX/TF Card), appuyez Toujours arrêter le véhicule sur le bouton pour passer à...
  • Seite 61 1. Música: Pulse el botón para iniciar la música. Cuando el repro- ATENCIÓN ductor MP3 está conectado (vía USB/AUX/TF Card), pulse el botón Detenga siempre el vehículo para saltar a la pista siguiente. Para subir el volumen, mantén pul- para el cambio de velocidad sado el botón.
  • Seite 62 1. Música: Prima o botão para iniciar a música. Quando o leitor ATENÇÃO de MP3 estiver ligado (via USB/AUX/TF Card), prima o botão para Pare sempre o veículo passar para a faixa seguinte. Para aumentar o volume, prima sem quando mudar de veloci- soltar o botão.
  • Seite 63 1. Musik: Drücken Sie die Taste , um die Musik zu starten. Wenn WARNUNG der MP3-Player angeschlossen ist ( über USB/AUX/TF Card), Halten Sie das Fahrzeug drücken Sie die Taste, um zur nächsten Musik zu springen. Um die beim Gang- oder Rich- Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie lange.
  • Seite 64 UTILISATION DE VOTRE ÉCRAN DE CONTROL/USO DE LA PAN- TALLA DE CONTROL/UW BEDIENINGSSCHERM GEBRUIKEN/UTI- LIZAÇÃO DO ECRÃ DE CONTROLO/UTILIZZO DELLO SCHERMO DI CONTROLLO/VERWENDUNG IHRES BILDSCHIRM-CONTROLLERS For- High Ward Rev- manual erse 1. Bouton Start and Stop: appuyez sur le bouton pour démarrer et/ou arrêter la voiture. 2.
  • Seite 65 1. Start- en Stopknop: indrukken om de auto te starten en/of te stoppen. 2. Snel/langzaam: met deze knop kun je een snelle of langzame snelheid selecteren. OPMERKING: De achteruitversnelling op dit voertuig mag alleen in de lage versnelling worden gebruikt. 3.
  • Seite 66 UTILISATION DE L’AUTORADIO/ USO DE LA RADIO/ GEBRUIK VAN DE AUTORADIO/ UTILIZZO DELLA RADIO/ VERWENDUNG DES AUTORADIOS • USB: peut lire tous les fichiers MP3 sur clé USB. • AUX: peut lire tous les fichiers MP3 à partir d’un appareil ayant un câble jack 3,5mm. (câble fourni) •...
  • Seite 67 • USB: kan alle MP3-bestanden van USB-geheugensticks afspelen. • AUX: kan alle MP3-bestanden afspelen van een apparaat met een 3,5 mm aansluitkabel (kabel meegeleverd). • TF: compatibel met elk type MP3-bestand op een Micro SD-kaart. • Druk op de knop om terug te gaan naar het vorige nummer. Druk nogmaals op de knop om het volume te verlagen.
  • Seite 68 UTILISATION DE LA FONCTION T/C/ USO DE LA FUNCIÓN T/C/ GEBRUIK VAN DE T/C-FUNCTIE/ UTILIZAÇÃO DO FUNÇÃO T/C/ UTILIZZO DELLA FUNZIONE T/C/ VERWENDUNG DES T/C-FUNK- TION manual Retirer la vis et la coque protectrice. Sélectionner la fonction souhaitée puis remettre la protection. - T C : La conduite du véhicule sera contrôlée par la télécommande - MANUAL : La conduite du véhicule sera contrôlée par le conducteur avec le volant et la pédale.
  • Seite 69 MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAGGIO Matériel nécessaire au Tournevis (non Pince à bec long (non Clés (fournies) montage : fourni) fournie) Material necesario Destornillador (no Alicates de cabeza Llaves (incluidas) para el montaje: incluido) larga (no incluido Benodigd materiaal Schroevendraaier Langbektang Sleutels...
  • Seite 70 INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM • Retire cuidadosamente o produto e os seus acessórios da sua embalagem. Assegure-se de que todos os elementos enumerados no esquema acima estão incluídos. • Inspecione o produto atentamente, para se assegurar de que nenhuma peça tenha sido danificada durante o transporte.
  • Seite 71 23/01/2024...
  • Seite 72 × 4 × 1 × 1 × 6 × 1 × 1 × 4 × 4 × 2 × 1 × 1 × 1 × 1 3,5mm × 2 M5x40 23/01/2024...
  • Seite 73 AVANT FRONTE FRENTE VOORKANT FRENTE FRONTALE VORDERSEITE 23/01/2024...
  • Seite 74 AVANT FRONTE FRENTE VOORKANT FRENTE FRONTALE VORDERSEITE 23/01/2024...
  • Seite 75 Relâchez To release Suelte Uitgave Lançamento Rlascio Loslassen Pour retirer le volant : appuyez en même temps sur les 2 boutons et ensuite tirer le volant. Para desmontar el volante: pulse los 2 botones al mismo tiempo y, a continuación, tire del vo- lante hacia fuera.
  • Seite 76 23/01/2024...
  • Seite 77 A x2 23/01/2024...
  • Seite 78 Placez le siège (9) puis fixez les 2 crochets aux 2 autres déjà fixés sur la voiture. Ensuite, serrez les vis A afin de fixer le siège. Coloque el asiento (9) y fije los 2 ganchos a los otros 2 ya montados en el automóvil. A continua- ción, apriete los tornillos A para fijar el asiento.
  • Seite 80 Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...

Diese Anleitung auch für:

Roclambavent