Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KW automotive HLS 4 Betriebsanleitung

Porsche carrera gt typ 980
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HLS 4:
Betriebsanleitung /
HLS 4 Porsche Carrera GT Typ 980 /
HLS 4 Porsche Carrera GT type 980
KW automotive GmbH • Aspachweg 14
D-74427 Fichtenberg
Nr. /
No.
192 71 827
© KWautomotive GmbH
Instruction manual
Tel: +49 (0) 7971/9630-0
Fax: +49 (0) 7971/9630-191
Stand /
Version
21.02.2013
www.kwautomotive.de
info@kwautomotive.de
Seite /
Page
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KW automotive HLS 4

  • Seite 1 Betriebsanleitung / Instruction manual HLS 4 Porsche Carrera GT Typ 980 / HLS 4 Porsche Carrera GT type 980 KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 ©...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5. Hinweise zum Hydrauliköl / Advice for the hydraulic oil 6. Technische Daten / Technical data 7. Entsorgungshinweis / Disposal advice KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 ©...
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    Arbeiten an Fahrwerkskomponenten und hydraulischen Geräten dürfen nur von ausgebildetem Fachper- sonal mit geeignetem Werkzeug ausgeführt werden! Only qualified professionals with proper tools. are permitted to work on the coilover kit components and on the hydraulic equipment KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Please take care in any case that fittings (for example fittings of shock absorber housings or fittings of the lower control arm in the housing of the wheel bearing) are free of dust and oil. (see manufac- turer guideline) KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de...
  • Seite 5: Symbole / Symbols

    Medien zu verbreiten. Eine Überlassung an Dritte ist nur mit schriftlicher Genehmigung der KW Automotive GmbH erlaubt. It is not permitted to copy any part of this manual without the permission from KW Automotive GmbH . KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de...
  • Seite 6: Montage Kw Gewindefahrwerk

    - lower edge of the fender Abstandsmaß A aus Tabelle von 2.2 (Abbildungen nur symbolisch) / Distance dimension A from table from 2.2 (illustration only symbolic) KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 7: Mindestabstände Zur Fahrbahnoberfläche / Minimum Ground Clearance

    It is imperative that you do not damage the piston rod surface, through use of pliers etc, as the smallest damage will result in seal damage, and will not be covered under warranty. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de...
  • Seite 8 If a value cannot be reached due to the difference in the height, a opti- mal value next to the tolerance range of the vehicle manufacturer needs to be adjusted. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de...
  • Seite 9 On vehicles with separate shock/spring combinations, no set screw is necessary. Caution: Do not over tighten the set screw. Maximum torque is 1 - 2 Nm (0.74-1.47 ft-lb). KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de...
  • Seite 10: Montage Vorderachse

    Mitgelieferter HLS Ringzylinder auf das Federbein aufstecken. Insert the supplied HLS ring cylinder on the coilover strut. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 11 Insert the standart bump stopp, the supplied springs with the intermediate ring and standart nut. KW 70-50-170* KW 5-50-80 KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 ©...
  • Seite 12 Der Anschluss des Ringzylinders muss in Richtung Fahrzeugaußensite zeigen. Mount the HLS ring cylinder line connection inside slantwise facing the inside of the vehicle as shown on the picture. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de...
  • Seite 13: Montage Hinterachse

    Mitgelieferter HLS Ringzylinder auf das Federbein aufstecken. Insert the supplied HLS ring cylinder on the coilover strut. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 14 Insert the standart bump stopp, the supplied springs with the intermediate ring and standart nut. KW 90-50-190* KW 5-50-80 KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 ©...
  • Seite 15 Der Anschluss des Ringzylinders muss in Richtung Fahrzeugaußensite zeigen. Mount the HLS ring cylinder line connection inside slantwise facing the inside of the vehicle as shown on the picture. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de...
  • Seite 16: Montage Hydraulik-Lift-System

    Achtung! Bitte beachten Sie vor dem abklemmen der Stromversorgung (Batterie) die vom Fahr- zeughersteller hierfür geltenden Hinweise. Attention! Please note the vehicle manufacturers references before disconnect the power supply (battery). KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 17: Montage / Installation

    Montagposition Hydraulikleitung 4500 mm Verbindung Ringzylinder - Assembly position Hydraulikaggregat Hydraulic line 4500 mm between ring cylinder and hydraulic aggregate KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 ©...
  • Seite 18 Assembly position 3 markieren und mittig boh- ren Ø 9mm. Mark and drill the holes. Drill the marked points with Ø 9mm. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 19 Fix the hydraulic aggre- gate unit with the sup- plied screw on the ve- hicle. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 20: Verlegung Hydraulikleitung Vorderachse Rechte Fahrzeugseite (Links Spiegelbildlich)

    Mount the HLS ring cylinder line connection facing to the wheel of the vehicle as shown on the pic- ture. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 21 2 cable ties on cables or lines. It is important that the lines definitely don't rub against each other. Montageposition 4 / Assembly position 4 Verteiler / T-splitter KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 22: Verlegung Der Hydraulikleitung Vom Verteiler Zum Hydraulikaggregat

    Fixing always the hydraulic line with 2 cable ties on cables or lines. It is im- portant that the lines definitely don't rub against each other. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 23 Fix the hydraulic line with cable ties and adhesive tape on the vehicle. Montageposition 3 / Assembly position 3 Montageposition 3 / Assembly position 3 KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 24 1 gasket. Mount the hydraulic line on the hydraulic adapter. Dichtscheibe / Gasket KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 ©...
  • Seite 25: Verlegung Der Hydraulikleitung Hinterachse Linke Fahrzeugseite

    Mount the hydraulic line (4500 mm) on the HLS Ring cylinder with the supplied hollow bolt and 2 gaskets. Mount the HLS ring cylinder line connection inside facing the outside of the vehicle as shown on the picture. Montageposition 10 / Assembly position 10 KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 26 Montageposition 12 / Assembly position 12 Hydraulikaggregat / Hydraulic aggregat KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 ©...
  • Seite 27: Verlegung Der Hydraulikleitung Hinterachse Rechte Fahrzeugseite

    Mount the hydraulic line (800 mm) on the HLS Ring cylinder with the supplied hollow bolt and 2 gaskets. Mount the HLS ring cylinder line connection inside facing the outside of the vehicle as shown on the picture. Montageposition 9 / Assembly position 9 KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 28 Auf keinen Fall darf ein vierkant oder ähnliches verwendet werden. When rotation the connection, use a nippers and a round steel. Max. 1/2 turns. Do not use a square steel. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 29: Verdrahtung / Wiring

    The wire has to be connected to the mass. In best case connect the cable directly on the battery or on the mass point of the vehicle body. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 30: Can Anbindung

    Lay the CAN wire through the original hole into the interior cabin. Montageposition 7, 8 / Assembly position 7, 8 Tasterleitung 4-adrig/ Interior cabin button 4- KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 31 Remove the insulation (20 mm) of the wire from PIN 60 and PIN 58. Do not cut through the wire. PIN 60 PIN 58 KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 32 CAN Leitung mit Kabelbinder am Kabel- Montageposition 7 / Assembly position 7 baum befestigen. Fix the CAN wire with cable ties on the wire harness. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 33: Anschluss Innenraumtaster

    40 mm the correct length and remove the insulation. Mount the supplied core cable ends on the cable with the correct tool. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 34 Button Möglicher Montageort. Montageposition 8 / Assembly position 8 Assembly position. Montageposition 8 / Assembly position 8 KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 ©...
  • Seite 35: Anschluss Der Spannungsversorgungsleitung

    Remove 8 mm of the insulation from the 4 wire cable and mount the sup- plied cable shoe 8mm with a correct tool. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 36 Hierzu muss die gelbe Sicherung nach Klick / Click unten gedrückt werden. Lock the fuse holder. Press the yellow locking device into the fuse holder. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 ©...
  • Seite 37 Masseleitung und Plusleitung an der Verteilerleiste montieren. Sicherungshalter / Fuse holder Connect the mass and the plus wire on the terminal block. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr.
  • Seite 38: Fernbedienung / Remote Control

    Kontroll-LED Taster Control-LED Button Lasche Plate Einkerbung Notch KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de Nr. / 192 71 827 © KWautomotive GmbH...
  • Seite 39: Inbetriebnahme Und Bedienung Des Hydraulik-Lift-Systems

    10. Another visual inspection of all compression couplings and tightness. The Hydraulic-Lift-System may not be used in this condition! 11. Lower the hoist and remove the vehicle KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...
  • Seite 40: Wartung / Maintenance

    If you want to use the hydraulic oil again, the oil has to be filtered with a proper filter for hydraulic oil. If you want to use new oil, you need to dispose the harmful old oil professional. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de...
  • Seite 41: Technische Daten / Technical Data

    Ihrem zuständigem Recyclinghof. Electrical units and hydraulic units contain polluting as well as recyclable components. Contrib- ute to the environment protection an dispose those components environment friendly and professional. KW automotive GmbH • Aspachweg 14 Tel: +49 (0) 7971/9630-0 www.kwautomotive.de D-74427 Fichtenberg Fax: +49 (0) 7971/9630-191 info@kwautomotive.de...

Diese Anleitung auch für:

192 71 827

Inhaltsverzeichnis