Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chicago Pneumatic CP864 Betriebsanleitung

Chicago Pneumatic CP864 Betriebsanleitung

Doppelfunktion schleifmaschine

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
13325 Carowinds Blvd. Charlotte NC
Air Supply Requirements
1. Supply tool with 90 psig (6.3 bar) of clean, dry air. Higher pressure drastically
reduces tool life.
2. Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes shown in the diagram
on page 12.
3. Do not install a quick coupler directly into the sander throttle handle.
Lubrication
Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If
an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.
Noise & Vibration Declaration*
Sound pressure level 84 dB(A) in accordance with ISO15744. For sound
power, add 10 dB(A).
2
Vibration value < 2.5 m/s (rotary position) or 7.8m/s (random position), re. ISO
8662-8.
Maintenance
1. Disassemble and inspect air motor and orbital assembly every three months if
the tool is used every day. Replace damaged or worn parts.
2. High wear parts are underlined in the parts list.
*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated
standards and are not adequate for use in risk assessments. Values measured in individual work
places may be higher than the declared values. The actual exposure values and risk of harm
experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works, the
workpiece and the workstation design, as well as upon the exposure time and the physical condition
of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the consequences of using the
declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in
a work place situation over which we have no control.
To reduce risk of injury, everyone using, installing,
repairing, maintaining, changing accessories on, or
working near this tool must read and understand
these instructions before performing any such task.
The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your
care and good judgment are the best protection against injury. All possible
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the
important ones.
For Additional Safety Information Consult:
Your employer, union and/or trade association.
US Department of Labor (OSHA);www.osha.gov; Council of the
European Communities europe.osha.eu.int
Safety Code for Portable Air Tools (B186.1) and Safety Requirements
for Abrading Materials with Coated Abrasives (B7.1) available from:
www.ansi.org
Safety Requirement for Hand-Held Non-Electric Power Tools available
from: European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Air Supply And Connection Hazards
Air under pressure can cause severe injury.
Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool
from air supply when not in use, before changing accessories or when
making repairs.
Never direct air at yourself or anyone else.
Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or
loose hoses and fittings.
Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for
correct setup.
Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be
installed.
Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or as stated on
tool nameplate.
Projectile Hazards
Always wear impact-resistant eye and face protection when involved
with or near the operation, repair or maintenance of the tool or changing
accessories on the tool.
Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face
protection.
Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.
Entanglement Hazards
Keep away from moving sand pad.
Do not wear jewelry or loose clothing.
Scalping can occur if hair is not kept away from the tool and accessories.
28273 USA
2
We, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte NC, 28273 USA,
declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in
conformity with the requirements of the Council Directive of June 1989 on the approximation of
the laws of the Member States relating to machinery (89/392/EEC).
Machine Name CP864 Dual-Action Air Sander
Machine Type Power tool equipped with flexible disc fitted with abrasive paper for
sanding - No other use is permitted.
Serial No. Tools with No. C00501-2007 or higher
Technical Data
Pad diameter 6 in. (152 mm)
Free speed 10,000 RPM
Air pressure 90 psi (6.3 bar)
Spindle size 5/16 in.-24
Harmonized Standards Applied EN792
National Standards Applied ISO 8662-8, ISO15744
Name and Position of Issuer Stéphane Rakotoarivelo, Tooltec General Manager
Signature of Issuer
Place and Date of Issue Rock Hill, SC 29730 USA, October 10, 2007
Limited Warranty: The "Products" of the Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") are warranted to be free from defects in
material and workmanship for one year from the date of purchase. This Warranty applies only to Products purchased new
from CP or its authorized dealers. Of course, this Warranty does not apply to products which have been abused, misused,
modified, or repaired by someone other than CP or its Authorized Service Representatives. If a CP Product proves defective
in material or workmanship within one year after purchase, return it to any CP Factory Service Center or Authorized Service
Center for CP tools, transportation prepaid, enclosing your name and address, adequate proof of date of purchase, and a
short description of the defect. CP will, at its option, repair or replace defective Products free of charge. Repairs or
replacements are warranted as described above for the remainder of the original warranty period. CP's sole liability and your
exclusive remedy under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective Product. (There Are No Other
Warranties Expressed Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental, Consequential, Or Special Damages, Or
Any Other Damages, Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As
Described Above.)
© Copyright 2007, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in particular to
trademarks, model denominations, part numbers and drawings.
Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by
Warranty or Product Liability.
Choking can occur if neckwear is not kept away from the tool and
accessories.
Operating Hazards
Never mount a grinding wheel on a sander. A grinding wheel that bursts
can cause very serious injury or death when not properly guarded.
Use only coated abrasive sanding discs or sheets properly secured to
the backing pad provided with the air sander.
Inspect backing pad before each use. Do not use if cracked or damaged.
Avoid direct contact with moving sanding pad to prevent pinching or
cutting of hands or other body parts. Wear gloves to protect hands.
Operators and maintenance personnel must be physically able to handle
the power of the tool and capable of performing the job task.
When using a tool that is designed to have a guard, the guard should be
in place to offer protection from grinding swarf or flying debris.
Workplace Hazards
Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of
excess hose left on the walking or work surface.
Maintain a balanced body position and secure footing.
High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing
protection as recommended by your employer or OSHA regulation (see
29 CFR part 1910).
Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration
can be harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or
whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a physician.
Avoid inhaling dust or handling debris from the work process which can
be harmful to your health. Use dust extraction and wear respiratory
protective equipment when working with materials which produce
airborne particles.
This tool is not intended for use in explosive atmospheres and is not
insulated for contact with electric power sources.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other
construction activities contains chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated rubber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do
this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a
well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
For professional use only.
CP864 Air Sander
Dual-Action
Models "C" & "R"
8940162935 Rev. 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicago Pneumatic CP864

  • Seite 1 2. High wear parts are underlined in the parts list. Limited Warranty: The "Products" of the Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers.
  • Seite 2: Instrucciones De Seguridad

    Las piezas dañadas Garantía Limitada: Los "Productos” de Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") están garantizados contra todo defecto de o gastadas han de sustituirse. Las piezas dañadas o gastadas han de sustituirse.
  • Seite 3: Consignes De Securite

    *Ces valeurs ont été obtenues par des essais en laboratoire conformément aux normes indiquées; elles Chicago Pneumatic ou au centre agréé de votre choix en port payé, en indiquant vos nom et adresse et en incluant un ne peuvent pas être utilisées pour l’évaluation des risques. Les valeurs mesurées sur les lieux de travail justificatif de la date d'achat ainsi qu'une br ve description du défaut.
  • Seite 4: Norme Di Sicurezza

    Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garantisce che i suoi prodotti (i "Prodotti") saranno esenti da difetti di materiale e di fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia è valida solo per i Prodotti acquistati nuovi presso la CP o i rivenditori autorizzati.
  • Seite 5: Säkerhetsanvisningar

    är unik och beror på det sätt som användaren arbetar, arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion, såväl skador, eller några andra skador, kostnader eller utgifter, utom kostnader eller utgifter för reparation eller som på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga utbyte såsom angivits ovan.) för följder vid användning av fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Arbeitsgewohnheiten, dem Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie Reparatur- oder Ersatzleistungen.) von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für © Copyright 2007, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer...
  • Seite 7 Por Danos Especiais, Consequenciais Ou Supervenientes, Ou Quaisquer Outros Danos, Custos Ou Despesas, do tempo de exposição e da condição física do usuário. Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos responsabilizar Excepto Apenas O Custo Ou Despesa Ou Reparação Ou Substituição Acima Descrito.) pelas conseqüências causadas pelos valores declarados, ao invés dos valores que refletem a exposição real, e pela...
  • Seite 8 Vedlikehold 1. Demonter og inspiser trykkluftsmotoren og den roterende enheten hver tredje Begrenset garanti: "Produktene" fra Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garanteres å være fri for mangler i måned hvis verktøyet brukes daglig. Skift skadde eller slitte deler. materialer og utførelse i ett år fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter selvsagt ikke produkter som har blitt utsatt for 2.
  • Seite 9: Veiligheidsvoorschriften

    (3) maanden wanneer de machine dagelijks wordt gebruikt. Vervang beschadigde of versleten onderdelen. Beperkte Garantie: De "Produkten" van de Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") zijn gegarandeerd vrij van fouten in 2. Bijzonder slijtage-gevoelige onderdelen staan onderstreept in de materiaal en afwerking tot een jaar na aankoop. Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die nieuw zijn gekocht bij CP of onderdelenlijst.
  • Seite 10 1. Adskil og inspicér trykluftmotor og rotationsenhed hver tredje måned, hvis værktøjet benyttes dagligt. Udskift slidte og beskadigede dele. Begrænset garanti: “Produkterne” fra Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garanteres fri for fejl i materialer og 2. Reservedele med stor slitage er understreget i reservedelslisten.
  • Seite 11 CP864 CP864 Kaksitoiminen pölynimevä hiomakone Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte NC, 28273 USA, Ilmansaantivaatimukset vakuuttaa ainoana vastuunhaltijana, että tämän todistuksen kattama tuote täyttää kaikki 1. Työkalu tarvitsee 6,3 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa ilmaa. Tätä korkeampi Euroopan yhteisön kesäkuussa 1989 annetun jäsenmaiden koneturvallisuutta koskevia...
  • Seite 12 2050283210 Name Plate CA048362 (1/2") 1/2" (12mm) 1/4"NPT CA048361 (1/2") CA048360 (1/2") 3/8" (10mm) FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT: HEADQUARTERS LOCATION CANADA INDIA SOUTH AFRICA SPAIN Chicago Pneumatic Tool Co. Chicago Pneumatic Sales Chicago Pneumatic Tool Desoutter S.A.

Inhaltsverzeichnis