Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
2
Technische information zum Aufbewahren
5
Folleto técnico a conservar
2
Conservar este folheto técnico
7
Technische gegevens bewaren
Scheda tecnica da conservare
7
Opis techniczny do zachowania
F -
Lit bébé 140x70
F -
Livré démonté : 1 colis
À monter soi-même
GB -
Cot 140x70
GB -
Knocked down : 1 parcel
Self assembly
D -
Kinderbett 140x70
D -
Zerlegt geliefert : 1 kolli
Selbst zu montieren
SP -
Cuna 140x70
SP -
Entregado desmontado : 1 bulto
Para montar su mismo
P -
P -
Cama 140x70
Entregue desmontado : 1 embrulho
Para montar você mesmo
NL -
Ledikant 140x70
NL -
Ongemonteerd geleverd : 1 pakket
Zelf te monteren
I -
I -
Lettino 140x70
Consegnato non montato : 1 collo
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Łóżeczko dziecięce 140x70
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
1 paczka
MILLIE ML111A
Normes NF EN 716 n°1 & 2 + A1 février 2013
Normes NF D60-300-4 (2012)
78cm
143cm
édition 05.16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SAUTHON selection MILLIE ML111A

  • Seite 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania MILLIE ML111A Lit bébé 140x70 Livré démonté : 1 colis À À monter soi-même LIRE GB -...
  • Seite 2 IMPORTANT - A IMPORTANT TO CONSERVER POUR RETAIN FOR FUTURE CONSULTATION CONSULTING ULTERIEURE Be aware and respect the assembling Respecter les instructions de montage et les instructions and the following uses advice conseils d’utilisation suivants Disclaimers Avertissements To avoid any risk of fire, don’t place the cot near open flames and other Pour éviter les risques d’incendie, ne placez pas le lit à...
  • Seite 3 BELANGRIJK - IMPORTANTE – BEWAREN OM LATER GUARDAR PARA TE KUNNEN FUTURAS CONSULTAS RAADPLEGEN Respeitar as seguientes instruçoes de montagem e Gelieve de montage instructies en de conselhos de utilisaçao : volgende verbruiksadviesen te volgen : Precauções Para evitar riscos de incêndio, não coloque a cama próxima de chamas Waarschuwingen nuas e de outras fontes de calor intenso, como aparelhos de aquecimento Om brandgevaar te vermijden het bed niet in de buurt van open vuur en andere...
  • Seite 4 FiChE TEChNiquE - SAV à conserver / TEChNiCAL ShET - AFTER SALES SERViCE to keep / TEChNiSChE iNFORMATiON - KuNDENDiENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERViCiO POSTVENTA a conservar COLIS 1/2 COLIS 2/2 1738016 1738116 325605 325606 325607 325610 325613 323450 / 323433...
  • Seite 5 FiChE TEChNiquE - SAV à conserver / TEChNiCAL ShET - AFTER SALES SERViCE to keep / TEChNiSChE iNFORMATiON - KuNDENDiENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERViCiO POSTVENTA a conservar Avertissement N o u s f o u r n i s s o n s u n n o m b r e d e quincaillerie supérieur à...
  • Seite 6 CONSEiL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. MONTAGE Du ADViCE Put a protection on the floor to handle parts. LiT BEBE RATSChLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Seite 7 Repère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas lorsque le sommier est en position haute. Mark indicating to mattress maximum thickness when bed base is in upper position. Zeichen, das die maximale Matratze Dicke entspricht, wenn das Lattenrost in der höheren Position steht.
  • Seite 8 Ø6x55 Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1999, les étiquettes de limite d’âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas être retirées. According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91-1292 dated from 20.12.1999, age limit as well as standards label stuck on the product must not be taken off.
  • Seite 9 Dans le cas où l’enfant est en âge de marcher, il est possible de retirer des balustres pour lui permettre de sortir de son lit. ATTENTiON ! Pour des raisons de sécurité, si vous souhaitez créer ce passage, il est impératif de retirer les 3 balustres amovibles.
  • Seite 10 MONTAGE Du LiT JEuNE ENFANT Pour enfant capable d’entrer et de sortir seul de son lit ASSEMBLiNG OF ThE iNFANT BED For a child who can get in and out of bed independently AuFBAu DES BETTES Für ein Kind gedacht, dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann MONTAJE DE LA CuNA PARA NiÑO Para un niño que pueda acostarse y levantarse sin...
  • Seite 12 Ø6x55 Ø6x30...