Inhaltszusammenfassung für LAMAR Hemlock Edition II
Seite 1
Infrarotkabine Hemlock Edition II Bedienungsanleitung ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Artikel / IT Nummer: 142996 Ausgabe: 09/2022 Revision: Version 01...
Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Infrarotkabine Hemlock Edition II! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, be- vor Sie die Infrarotkabine in Betrieb nehmen und vergewissern Sie sich, dass sie ordnungsgemäß und den Anweisungen ent- sprechend verwendet wird.
Bestimmungsgemäße Verwendung Die Infrarotkabine ist für die Infrarotwärmung von Personen be- stimmt. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch und nicht für den gewerblichen Betrieb geeignet. Die Infrarotkabine darf nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Bitte halten Sie sich strikt an die in der Anleitung angeführ- ten Sicherheitsbestimmungen. Der Produzent oder Inver- kehrbringer kann nicht verantwortlich gemacht werden für jegliche Art von Vermögens-, Personen- oder Sachschäden, Unfälle und Rechtsstreitigkeiten, die durch die Verletzung der Sicherheitsbestimmungen verursacht worden sind.
Seite 6
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Halten Sie Flüssigkeiten von den Heizelementen und der Elektronik fern, um elektrische Schläge oder Beschädigun- gen zu vermeiden. • Berühren Sie die Infrarotkabine niemals mit nassen Händen. • Lassen Sie die Infrarotkabine während des Betriebs nie un- beaufsichtigt.
Seite 7
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! • Bei Kreislaufproblemen oder wenn Ihnen während einer Sitzung schwindelig wird, verlassen Sie umgehend die Infra- rotkabine. • Vermeiden Sie das Benutzen der Infrarotkabine direkt nach starker körperlicher Anstrengung. Ruhen Sie sich mindes- tens 30 Minuten aus, bis Ihr Körper vollständig abgekühlt ist. •...
Montage Voraussetzungen für die Installation • Schließen Sie die Infrarotkabine nicht mit anderen Geräten an eine Steckdose an. • Die Infrarotkabine muss auf einem ebenen Untergrund auf- gestellt werden. • Die Infrarotkabine ist für die Nutzung in Innenräumen konzi- piert und muss an einem trockenen Ort aufgestellt werden. •...
Montage Schritt 1 Legen Sie die Bodenplatte auf den vorgesehenen Platz. Installation process (Abb. 1). Achten Sie darauf, dass der Aufkleber mit der Auf- schrift „Front“ in die Richtung zeigt, die später die Vorderseite Installation process der Infrarotkabine darstellt. Setzen Sie die Rückwand in die Aussparung der Bodenplatte ein (Abb.
Seite 11
Montage Schritt 3 Richten Sie die rechte Seitenwand in den Aussparungen der Bottom board Back board Bodenplatte aus (Abb. 1) und verriegeln Sie die Seitenwand mit der Rückwand wie in Schritt 2 beschrieben. nstallation process cess Right board Bench front board Schritt 4 Schieben Sie die vordere Wand der Sitzbank (mit dem Wadenstrah- ler) in die Aussparungen an den Seitenwänden (Abb.1).
Seite 12
Montage Schritt 5 Bottom board Back board Schrauben Sie 4 Schrauben M4x50 in die vorgebohrten Löcher der Sitzbank (Abb.1). Bench 4pcs Schritt 6 Top board Installation precautions Stellen Sie die Glasfront in die Aussparung der Bodenplatte Installation precautions Right board Bench front board (Abb.
Seite 13
Montage Schritt 7 Verbinden Sie den Stecker des aus der Rückwand der Infrarot- kabine kommenden Kabels (Abb. 1) mit dem Ionisator (Abb.2). Schritt 8 Befestigen Sie den Ionisator mit 2 Schrauben M3x15 an der Rückwand (Abb.1). 2pcs 2pcs...
Seite 14
Montage Schritt 9 1. Richten Sie den inneren Türgriff mit dem Gewinde und einer Manschette auf der Türinnenseite am Loch aus. 2. Richten Sie außen die andere Manschette aus und schrauben Sie den äußeren Türgriff auf das Gewinde (Abb.1 ). Back board Left board ottom board...
Seite 15
Montage Schritt 11 Installation precautions Installation precautions 1. Führen Sie nun alle aus der Rückwand und den Seitenwänden Electrical connection Electrical connection kommenden Kabel durch die entsprechenden Nuten auf die Oberseite des inneren Dachelements. 2. Alle elektrischen Verbindungen sind vormontiert. Verbinden Sie alle Kabel und Anschlusstecker mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Oberseite des inneren Dachelements (Abb.1 und 2).
Seite 16
Montage Bench Schritt 12 Schrauben Sie das innere Dachelement mit 4 Schrauben M4x50 4pcs an den Wänden fest (Abb.1). Top board 4pcs Duster cover Schritt 13 1. Überprüfen Sie, ob alle bisherigen Schritte korrekt ausge- führt wurden. Stecken Sie den Netzstecker ein und testen 4pcs Sie, ob die Infrarotkabine ordnungsgemäß...
Seite 17
Montage Bench Schritt 14 Bench front board Bench Setzen Sie das äußere Dachelement auf (Abb.1) und schrauben 4pcs Sie es mit 4 Schrauben M3x15 fest (Abb.2). Top board 4pcs Door glass Top board Duster cover 4pcs rent models.Due to our continued product improvement, n manual may vary slightly from the actual product.
Funktionen der digitalen Steuereinheit Control panel operation TEMP TIME MUSIC TRACK VOLUME Hier befinden sich die Steuerung für Temperatur und Zeit, Be- Temp control leuchtung und Musikwiedergabe: Display screen Touch the ‘+’and ‘-‘ button to increase or decrease the For temperate,time,FM. temperature.
Seite 19
Funktionen der digitalen Steuereinheit 4. Zeiteinstellungen: • Drücken Sie die Tasten „+“ oder „-“ , um die Betriebs- dauer festzulegen. • Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung schnell zu erhöhen / verringern. • Sobald die Zeitanzeige am Display den Wert 00 erreicht, ertönt ein akustisches Signal und die Infrarot- strahler werden ausgeschaltet.
Funktionen der digitalen Steuereinheit HINWEIS! Für den Betrieb der Fernbedienung werden 2 Batterien vom Typ 1.5V LR03 AAA (nicht im Lieferumfang enthalten) benötigt. 6. Musiksteuerung: • Drücken Sie die Musik-Taste , um zwischen der Wie- dergabe von Radiosendern (FM, 87,5-108 MHZ) oder von Musikdaten (mp3) eines Bluetooth-Geräts zu wählen.
Inbetriebnahme HINWEIS! • Wählen Sie eine Ihrem Empfinden entsprechend angenehme Temperatur, empfohlen werden zwischen 30°C und 37°C. • Die empfohlene maximale Sitzungsdauer ist 30 Minuten. • Lassen Sie die Infrarotkabine 10 - 15 Minuten aufheizen, bevor Sie eine Sitzung beginnen. •...
Seite 22
Inbetriebnahme HINWEIS! • Wischen Sie während der Sitzung den Schweiß vom Körper um die Schwitzleistung zu begünstigen. • Das Massieren angespannter oder schmerzender Muskeln während der Sitzung wirkt besonders wohltuend. • Essen Sie mindestens eine Stunde vor der Sitzung nichts mehr, um Völlegefühl oder andere Unannehmlichkeiten zu vermeiden.
Seite 23
Inbetriebnahme HINWEIS! • Der Ionisator reinigt wahlweise die Luft mit Anionen oder produziert Ozon zur Sterilisation: • Drücken Sie die Power-Taste, um den Ionisator ein- bzw. auszuschalten. • Drücken Sie auf Ion, um die Luft mit Anionen zu reinigen. Bei aktivem Anionen-Modus leuchtet die grüne LED. •...
Seite 24
Inbetriebnahme WARNUNG! • Lassen Sie die Infrarotkabine, die Beleuchtung oder die Musikwiedergabe nicht länger als 2 Stunden ohne Unter- brechung in Betrieb. • Vor der Benutzung der Infrarotkabine nicht eincremen oder einölen. Die Wärmeeinwirkung der Infrarotstrahlen auf der Haut könnte ungewollt beeinflusst werden. Dies kann im schlimmsten Fall zu Verbrennungen führen! •...
Reinigung • Lassen Sie die Infrarotkabine nach dem Betrieb für etwa 15 Minuten abkühlen . • Verwenden Sie zur Reinigung der Infrarotkabine ein feuch- tes, nicht fusselndes Baumwolltuch. • Lassen Sie die Infrarotkabine vor der weiteren Verwendung vollständig trocknen. Reinigen Sie die Infrarotkabine mit einem feuchten Baumwoll- tuch und trocknen Sie sie mit einem sauberen, trockenen Hand- tuch.
Wartung / Fehlersuche 1. Die Steuereinheit funktioniert nicht Probleme Lösung Stecker ist nicht ordnungsge- Ordnungsgemäß einstecken mäß angeschlossen (am Verteilerkasten) Stromversorgungselement austauschen lassen - Stromschalter ist defekt bitte wenden Sie sich an den Kundendienst Betriebsanzeige (POWER) Sensor ersetzen lassen - am Display leuchtet nicht / bitte wenden Sie sich an den Kundendienst Alarmsignal...
Seite 27
Wartung / Fehlersuche Für technische Auskünfte oder Beratung wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (Kontaktdaten auf Seite 30). WARNUNG! • Stecken Sie die Infrarotkabine vor Reparaturen und / oder Wartungsarbeiten immer ab. • Greifen Sie nie durch die Schutzgitter auf die Strahler. •...
Eventuelle Ansprüche des Käufers auf Nacherfüllung und Schadensersatz bei Mängeln bleiben bei Vorliegen der entsprechenden Voraussetzungen daneben erhalten. Die Garantie gilt für die Infrarotkabine Hemlock Edition II und beträgt ab dem Kaufdatum (es gilt das Belegdatum) 24 Monate. Die Garantie umfasst Material, Konstruktions- und Fertigungs- fehler, vorausgesetzt, dass dieser Mangel bereits bei Liefe- rung vorhanden war und das Produkt vom Käufer sach- und...
Garantie Bei Auftreten eines Störfalles/Mangels ist umgehend der Kundendienst zu informieren und diesem ist das aufgetretene Problem ausführlich zu schildern. Bitte halten Sie folgende Informationen / Unterlagen bereit: 1. Name, Vorname und Adresse 2. Modell-Nr. und Serien-Nr. (falls vorhanden) 3. Kaufdatum 4.
Seite 30
Garantie Der Garantieanspruch entfällt in folgenden Fällen: • Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung • bei unsachgemäßer Bedienung, Pflege und / oder Wartung oder Lagerung (z.B. Schäden durch Feuchtigkeit oder zu hohe Temperaturen, verwahrloste Produkte, etc.) • bei Reparaturen, Reparaturversuchen und Modifikationen jeglicher Art sowie bei Einsatz von fremden Ersatz- und Zubehörteilen usw., die von jemand anderem als von KSR Group GmbH oder von ihr autorisierten Betrieben vorge-...
Hinweise zur Entsorgung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Infrarotkabine einmal nicht mehr benutzt werden, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstel- le seiner Gemeinde / seines Stadtteils, ab- zugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und ne- gative Auswirkungen auf die Umwelt ver- mieden werden.
Seite 32
Inverkehrbringer/Herausgeber: KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Österreich...