Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM OPTTRONIC OTi DX 35 D NFC L Installations- Und Betriebshinweise Seite 7

Werbung

OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
Информация за монтаж и работа (не изолирано захранване):
Свързвайте само светодиодни товари. Товара се изключва при Uout под
54V или над 240V. Инструкция за окабеляване (виж фиг. А,В,C,D): Про-
изводителя на осветителното тяло е крайният отговорен за правилното
заземяване. Не свързвайте заедно изходите или LEDset клемите на две
или повече устройства. Регулиране на изходния ток = чрез LEDset клеми
(вижте фиг. E, напр. чрез базов изолиран резистор), чрез програмиращ
софтуер с помощта на интерфейса DEXAL или чрез NFC (Near Field
Communication; комуникация в близко поле) само в режим на изключено
електрозахранване. Свържете устройството с програматор за DALI (т.е.
DALI magic) и на компютър пуснете софтуера Tuner4TRONIC - след това
следвайте инструкциите. www. inventronics- light. com/t4t. За NFC напра-
вете справка с Tuner4TRONIC. Интерфейсът DEXAL предоставя двойна
изолация от електрозахранването. Захранването на DEXAL е включено
по подразбиране. За да го изключите, използвайте Tuner4TRONIC. Макс.
4 бр. захранване на DEXAL от същия тип LED драйвер може да бъдат
свързани заедно. Не се разрешава серийно свързване на захранвания
на DEXAL. Устройство е напълно повредено ако захранващото напреже-
ние се подаде към клеми 6/7 и 21-26. Мак. 2  m без модула цялостна
дължина на линии 21/26 (21/22–25/26).
ЗАБЕЛЕЖКА: Устройството доставя програмирания ток по подразбира-
не само ако клеми 23 и 24 са окъсени заедно, освен ако интерфейсът
LEDset2 не е забранен от Tuner4TRONIC.
Аварийно осветление: Този трансформатор за LED е в съответствие с
EN 61347-2-13, Приложение J, и е подходящ за аварийни осветителни
тела съгласно EN 60598-2-22.
С настоящото Inventronics GmbH декларира, че радиооборудването тип
OTi DX 35 D NFC L и тип OTi DX 75 D NFC L е в съответствие с Директи-
ва 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС е
достъпен на следния интернет адрес: www. inventronicsglobal. com. Че-
стотен диапазон: 13 553 – 13 567 kHz.
Техническа поддръжка: www. inventronicsglobal. com
1) Светодиодно захранване с постоянен ток; 2) t c точка; 3) Свържете PE
към корпуса или PIN 4; зачистване на проводника; вкарайте; 4) Проек-
тиран и конструиран в Германия; Страна на произход: Китай; 5) изобра-
жението е само за информация, точно изображение върху продукта;
6) Вход; 7) Мрежово захранване; 8) Изход; 9) Година; 10) Седмица
Teave paigaldamise ja kasutamise kohta (isoleerimata kontakt):
Ühendage ainult LED võimsustüübiga. Toide lülitatakse välja, kui Uout langeb
alla 54 V või kerkib üle 240 V. Juhtmete paigaldamine (vaata joonised A, B,
C, D): Valgusti paigaldaja on lõplik vastutaja õige PE ühenduse loomise eest.
Väljundvoolu seadistamine = LEDset'i klemmide kaudu (vt joonist E, nt baa-
sisolatsiooniga takisti abil), programmeerimistarkvara kaudu DEXAL-i liidese
abil või võrgust välja lülitatud lähiväljaside kaudu. Ühendage üksus DALI
programmeerijaga (nt DALI magic) ning käivitage arvutil tarkvara Tuner4TRONIC
- seejärel järgige juhiseid. www. inventronics- light. com/t4t. Lähiväljaside
teavet leiate tarkvarast Tuner4TRONIC. DEXAL-i liides tagab elektrilöögivas-
tase topeltisolatsiooni. DEXAL-i toide on vaikimisi sisse lülitatud. Välja lülita-
miseks kasutage Tuner4TRONIC-it. Omavahel võib ühendada kuni neli DEXAL-
i toiteallikat, millel on sama LED-ajami tüüp. DEXAL-i toiteallikate järjestik-
ühendus ei ole lubatud. Seade puruneb jäädavalt, kui toitejuhtmed ühenda-
takse klemmidele 6/7 ja 21-26. Juhtmete 21/26 (21/22-25/26) kogupikkus
max 2 m, ilma mooduliteta.
MÄRKUS. Seade näitab programmeeritud vaikevoolu, kui klemme 23 ja 24
lühendatakse koos, välja arvatud juhul, kui LEDset2 liides on Tuner4TRONICu
abil inaktiveeritud.
Avariivalgustid: See LED-üksus vastab standardi EN 61347-2-13 lisale J ja
sobib avariivalgustitele, mis vastavad standardile EN 60598-2-22.
Käesolevaga kinnitab Inventronics GmbH, et raadioseadme tüübid OTi DX 35
D NFC L ja OTi DX 75 D NFC L vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. EL-i
vastavuskinnituse
kogutekst
www. inventronicsglobal. com. Sagedusvahemik: 13 553 – 13 567 kHz.
Tehniline tugi: www. inventronicsglobal. com
1) LED püsivooluallikas; 2) t c -punkt; 3) Ühendage PE korpusega või 4. kon-
taktiga; juhe ettevalmistus; vajutage sisse; 4) Disainitud Saksamaal; Valmis-
tatud Hiinas; 5) pilt on ainult viiteks, kehtiv tempel tootel; 6)  Sisenemine;
7) Toitekaabel; 8) Väljumine; 9) Aasta; 10) Nädal
7
on
saadaval
Interneti-aadressil
Instaliavimo ir naudojimo informacija (neizoliuotas valdiklis):
Pajunkite tik LED apkrovos tipą. Automatinis atsijungimas įvyksta jei įtampa
žemiau 54V arba aukščiau 240V. Laidų išvedžiojimas/pajungimas (žr. A, B, C,
D pav.): Šviestuvo gamintojas yra pilnai atsakingas už saugų įžeminimo pa-
jungimą. Nejungti kartu dviejų įrenginių išėjimo ir LEDset gnybtų. Išėjimo
srovės reguliavimas = naudojant „LEDset" terminalus (žr. E pav., pvz., pagrin-
diniu izoliuotu rezistoriumi), programuojant programinę įrangą naudojant
DEXAL sąsają arba artimojo lauko ryšiu tik išjungto maitinimo režimu. Prijun-
kite įrenginį prie DALI programatoriaus (t.y. DALI magic) ir paleiskite kompiu-
terinę programinę įrangą Tuner4TRONIC - tada vadovaukitės instrukcijomis.
www. inventronics- light. com/t4t. Apie artimo lauko ryšį žiūrėkite
„ Tuner4TRONIC". DEXAL sąsaja suteikia dvigubą izoliaciją nuo maitinimo
tinklo. DEXAL maitinimas įjungtas pagal numatytuosius nustatymus. Norėda-
mi išjungti naudokite „ Tuner4TRONIC". Tarpusavyje sujungti galima iki 4 to
paties tipo LED blokų DEXAL maitinimo šaltinių. DEXAL maitinimo šaltinių
negalima jungti nuosekliai. Įrenginys greičaiusiai bus sugadintas, jei maitinimo
srovė pajungiama prie gnybtų 6/7 ir 21-26. Maksimalus laidų ilgis neturi vir-
šyti 2m.
PASTABA: prietaisas tiekia užprogramuotą srovę tik, jei 23 ir 24 terminalai yra
kartu sutrumpinami, išskyrus atvejus, kai Tuner4TRONIC išjungia LEDset2
sąveiką.
Avarinis apšvietimas: Šis LED maitinimo šaltinis atitinka EN 61347-2-13
priedą J ir tinka avarinio apšvietimo sistemoms pagal EN 60598-2-22.
Šiuo dokumentu „ Inventronics GmbH" patvirtina, kad OTi DX 35 D NFC L ir
OTi DX 75 D NFC L tipo radijo įrenginiai atitinka direktyvos 2014/53/ES rei-
kalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto
adresu: www. inventronicsglobal. com. Dažnių diapazonas: 13 553–13 567
kHz.
Techninė pagalba: www. inventronicsglobal. com
1)  Nuolatinės srovės LED maitinimo tiekimas; 2)  t c taškas; 3)  Prijunkite PE
prie dėžutės arba 4 kontakto; laido paruošimas; įstūmimas; 4)  Dizainas ir
projektavimas atliktas Vokietijoje; Pagaminta Kinijoje; 5) paveikslėlis pateiktas
tik informaciniais tikslais, galiojanti nuoroda yra atspausdinta ant gaminio;
6) Įvadas; 7) Tinklo įtampa; 8) Išvadas; 9) Metai; 10) Savaitė
Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas (neizolēts draiveris):
Pievienojiet tikai slodzes tipa LED. Izslēgšanās slodzes dēļ notiek gadījumā,
ja Uout ir zemāks par 54V vai augstāks par 240V. Elektroinstalācijas instruk-
cijas (skatiet att. A,B,C,D): Gaismekļa ražotājs ir galīgi atbildīgs par pareizu
PE savienojumu. Nesavienojiet divu vai vairāku ierīču izejas vai LEDset spa-
iles. Izvades strāva iestatīšana = ar LEDset spailēm (sk. attēlu E, piem. ar
vienkāršu izolētu rezistoru), ar programmēšanu izmantojot DEXAL saskarni
vai ar tuva darbības lauka sakariem (NFC) tikai ja izslēgts tīkla spriegums.
Pieslēdziet iekārtu DALI programmētājām (piemēram, DALI magic) un palaidiet
Tuner4TRONIC datorprogrammu  – pēc tam sekojiet norādēm.
www. inventronics- light. com/t4t. Informāciju par Near Field Communication
skatīt Tuner4TRONIC. DEXAL saskarne nodrošina dubultu izolāciju pret elek-
trotīklu. DEXAL strāvas apgāde pēc noklusējuma ir ieslēgta. Lai to izslēgtu,
jāizmanto Tuner4TRONIC. Maksimāli 4 DEXAL vienāda tipa LED draiveru
barošanas avoti drīkst būt savstarpēji savienoti. DEXAL barošanas avotu
sērijveida savienojums nav pieļaujams. Piemērojot tīkla spriegumu 6./7. un
21. - 26. spailei, ierīce tiks neatgriezeniski bojāta. Maksimālais kopējais garums
21./26. (21./22.-25./26.) līnijai ir 2 m, neskaitot moduļus.
PIEZĪME: pēc noklusējuma ieprogrammēto strāvu ierīce dod tikai tad, ja tiek
satuvināts 23. un 24. terminālis vai ja Tuner4TRONIC ir atspējojis LEDset2
interfeisu.
Avārijas apgaismojums: LED elektroapgāde ir saskaņā ar EN 61347-2-13, J
pielikumu un piemērota gaismekļu ārkārtas apgaismojumam saskaņā ar
EN 60598-2-22.
Inventronics GmbH nodrošina radio aprīkojuma tipu OTi DX 35 D NFC L un
OTi DX 75 D NFC L atbilstību Direktīvai 2014/53/ES. Viss ES atbilstības
deklarācijas teksts pieejams šajā tīmekļa vietnē: www. inventronicsglobal. com.
Frekvences diapazons: 13 553 – 13 567 kHz.
Tehniskais atbalsts: www. inventronicsglobal. com
1) konstantas strāvas LED jaudas padeve; 2) t c punkts; 3) pievienojiet PE pie
ietvara vai PIN 4; vada sagatavošana; iespiediet uz iekšu; 4)  izstrādāts un
ražots Vācijā; Ražots Ķīnā; 5) Attēls paredzēts tikai informatīvos nolūkos,
spēkā esošas norādes uz produkta; 6) ievade; 7) elektrotīkli; 8) izvade; 9) gads;
10) nedēļa

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Opttronic oti dx 75 d nfc l