Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung/Instructions for use
Mode d'emploi/Gebruiksaanwijzing
Video
Montage-
Assemble and
und Gebrauchs-
adjust
anleitung DE:
video
EN:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für swopper CLASSIC

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung/Instructions for use Mode d’emploi/Gebruiksaanwijzing Video Montage- Assemble and und Gebrauchs- adjust video anleitung DE:...
  • Seite 2: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich mit dem swopper für gesundes und Der swopper wird in drei Teilen geliefert. Stecken Sie die Teile – wie abgebildet – zusammen. Bitte beachten Sie: Demontage nur aktives Sitzen entschieden. Hier haben wir die wichtigsten vom Fachhändler vornehmen lassen (Spezialwerkzeug erfor-...
  • Seite 3: Montage Und Verwendung Von Metall- Und Filzgleitern

    Kopf, entfernen die Kappe und das Federbein auch auf glatten Böden beim Sitzen wieder Kon- stecken den hellen swopper-Grip an takt zum Boden und gibt Halt. Um den swopper ins Rollen zu brin- deren Stelle. gen, müssen Sie den Sitz leicht entlasten.
  • Seite 4: Garantie

    Pflege Garantie Der swopper ist pflegeleicht. Flecken im Bezugsstoff sollten sofort Alle aeris-Produkte werden mit größter Sorgfalt gefertigt. Deshalb und schonend behandelt werden. gewähren wir eine Garantiezeit von insgesamt 3 Jahren ab Kaufdatum. Diese Garantie gilt nur bei Direkterwerb von autorisierten aeris-Fach- Microfaser: Optimal ist die Behandlung mit Wasser und händlern**.
  • Seite 5: Technical Data

    CLASSIC, STANDARD, CARE MEDIUM 52 – 65 cm 45 – 60 cm 60 – 120 kg Sit down on the centre of the swopper seat. The spring permits a WORK MEDIUM 50 – 62 cm 42 – 57 cm 60 – 120 kg vertical bouncing movement.
  • Seite 6 Now, when you sit on your swop- per on smooth floor surfaces, the spring strut makes contact with the floor for better support. To get the swopper rolling you...
  • Seite 7 Care Guarantee swopper care is very easy. You should remove stains on the seat All aeris products are manufactured with great care. That is why cover fabric as quickly and as carefully as possible. we give you a full three-year guarantee from the date of purchase.
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Pied circulaire : sans roulettes Ø 55 cm, avec roulettes Ø 58 cm 1. Positionnement du swopper Poids : swopper sans dossier : 11 kg, swopper avec dossier : 17 kg Positionnez le swopper de telle sorte que l’ouverture du pied Dossier DYNAMIC : hauteur réglable de 106 à...
  • Seite 9 équiper le swopper de roulettes spéciales « Speed ». 4. Le réglage du dossier Si vous utilisez le swopper sur un sol dur et lisse (parquet en bois, Le dossier est réglable en hauteur. Pour régler le dossier en hauteur, carrelage etc.), choisissez de préférence le crampon qui ressemble...
  • Seite 10: Entretien

    Cependant, vous pouvez aussi bénéficier de vos droits à garantie Cuir PREMIUM : le cuir du swopper est comme toutes les matières sans présenter votre facture : aeris accepte la carte de garantie ci- nobles, il ne supporte pas les fortes sollicitations mécaniques.
  • Seite 11: Hartelijk Gefeliciteerd

    CLASSIC, STANDARD SMALL 47 – 61 cm 42 – 56 cm 40 – 70 kg Ga in het midden van uw swopper zitten. De veer maakt een CLASSIC, STANDARD, CARE MEDIUM 52 – 65 cm 45 – 60 cm 60 – 120 kg horizontale verende beweging mogelijk.
  • Seite 12 Om de swopper te laten rollen, moet u het zitvlak een beetje ontlasten.
  • Seite 13 50 procent water en 50 procent alcohol bevat of met een gewoon ammoniakhoudend schoonmaakmiddel. Let op: De swopper is onderhoudsvrij. Bij zelf uitgevoerde reparaties resp. veranderingen wordt de garantieclaim eventueel niet meer Reiniging van de voetring: Vuile sporen van schoenzolen gehonoreerd.
  • Seite 15 aeris-Impulsmöbel GmbH & Co. KG Ahrntaler Platz 2– 6 · D-85540 Haar bei München Phone +49 (0)89/90 05 06-0 · Fax +49 (0)89/90 39 39-1 E-mail: info@aeris.de · www.aeris.de...

Diese Anleitung auch für:

CareStandardWorkSattel

Inhaltsverzeichnis