Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOC289
Plancha grill
Electric grill/ Parrilla eléctrica/ Elektrischer Grill/ Griglia elettrica/ Grelha eléctrica/
Elektrische grill
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Livoo DOC289

  • Seite 1 Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC289 Plancha grill Electric grill/ Parrilla eléctrica/ Elektrischer Grill/ Griglia elettrica/ Grelha eléctrica/ Elektrische grill Version : v.1.0 www.livoo.fr...
  • Seite 2 Figure 1 www.livoo.fr...
  • Seite 3 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Seite 4 à distance d’objets chauds ou de flammes. Bien débrancher la prise pour le déconnecter de la source d’alimentation. 10. Pour assurer une protection supplémentaire, l'installation, dans le circuit électrique alimentant la pièce, d’un dispositif à courant différentiel résiduel www.livoo.fr...
  • Seite 5 16. Ne pas démonter l’appareil soi-même. 17. N’utilisez pas l’appareil si vos mains sont mouillées. 18. Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées. 19. N’utilisez pas l’appareil près d’une source de chaleur. www.livoo.fr...
  • Seite 6 à distance séparé. 28. Conserver la notice avec l’appareil. Si l’appareil doit être utilisé par un tiers, ce manuel d’instruction doit lui être fourni. 29. Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est chaud. www.livoo.fr...
  • Seite 7 (cuisson rapide = high ou cuisson lente = low). Pendant la cuisson, l’appareil s'arrête de chauffer lorsque la plaque a atteint la température maximale. L’appareil relance automatiquement la chauffe dès que la température de la plaque est trop basse. www.livoo.fr...
  • Seite 8 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Seite 9 6. Children shall not play with the appliance. 7. Cleaning and use maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent www.livoo.fr...
  • Seite 10 15. In case the appliance accidentally falls into water disconnect it immediately. Have it checked by an expert before re-using, if you do not do this you run the risk of electrocution. 16. Never try to open the casing yourself. www.livoo.fr...
  • Seite 11 25. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct contact with food. 26. Regarding instructions cleaning surfaces in contact with food, thanks to refer to the below paragraph “cleaning” in the manual. www.livoo.fr...
  • Seite 12 • bed and breakfast type environments Technical Specifications 220-240V~ 50-60Hz 1600-1900W Drawing of the device Figure 1 Removable non-stick plate Heating element Grease tray Base Control knob for the grill zone Control knob for the plancha cooking zone www.livoo.fr...
  • Seite 13 Gracias por haber elegido un producto Livoo! Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida www.livoo.fr...
  • Seite 14 Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria. Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo, asequibles. Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr. Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! @livoo_officiel...
  • Seite 15 30 mA. Consulte a su electricista. 11. Asegúrese de que el cable y el cable de extensión no corran el riesgo de sufrir tirones inadvertidos ni de que nadie los cubra mientras el aparato esté en uso. www.livoo.fr...
  • Seite 16 19. Nunca utilice el aparato cerca de superficies calientes. 20. Nunca utilice el aparato en exteriores y colóquelo siempre en un entorno seco. 21. Nunca utilice accesorios estén recomendados fabricante. Podrían presentar peligros para el usuario y el riesgo de dañar el aparato. www.livoo.fr...
  • Seite 17 29. Nunca transporte el aparato mientras esté caliente. 30. Solo para uso doméstico en interiores. 31. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: www.livoo.fr...
  • Seite 18 Utilice una espátula de madera para dar vuelta los alimentos sin dañar la plancha. Ajuste las perillas de control de la temperatura de cada zona de cocción (Figura 1, nº 5 y 6) según su elección (cocción rápida = alta, o cocción lenta = baja). www.livoo.fr...
  • Seite 19 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Seite 20 Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken! @livoo_officiel @Livoo @Livoo Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen.
  • Seite 21 Als zusätzlicher Schutz kann die elektrische Anlage Ihres Hauses einem Fehlerstromschutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA ausgestattet werden. Bitten Sie Ihren Elektroinstallateur um Hilfe. 11. Achten darauf, dass Netz- oder Verlängerungskabel während der Gerätebenutzung weder einer Person versehentlich www.livoo.fr...
  • Seite 22 Maßnahme besteht Stromschlaggefahr. 16. Versuchen Sie niemals, das Gerätegehäuse zu öffnen. Verwenden Sie das Gerät nicht, solange Ihre Hände feucht sind. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen bzw. feuchten Händen. Niemals das Gerät in der Nähe heißer Oberflächen verwenden. www.livoo.fr...
  • Seite 23 25. Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit sauber zu halten, da es in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt. 26. Bezüglich der Anweisung zur Reinigung von Oberflächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen, beziehen Sie sich bitte auf den unten stehenden Absatz „Reinigung“ Bedienungsanleitung. www.livoo.fr...
  • Seite 24 ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: • in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen • in Gast- und Farmhäusern • in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Bereichen für Kunden • in Frühstückspensionen und ähnlichen Bereichen. Technische Spezifikationen 220-240V~ 50-60Hz 1600-1900W www.livoo.fr...
  • Seite 25 Wischen Sie die Platte vorsichtig mit einem Schwamm oder Tuch ab. Die Platte kann ebenfalls in die Spülmaschine gegeben werden. Nur die Fettauffangschale und das herausnehmbare Grillblech sind spülmaschinenfest. Verwenden Sie zum Reinigen des Ständers ein feuchtes Tuch. www.livoo.fr...
  • Seite 26 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Seite 27 8 anni e siano sorvegliati. 8. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo addetto all’assistenza persone analogamente qualificate, al fine di evitare un pericolo (*). www.livoo.fr...
  • Seite 28 14. Non immergere mai la base dell’apparecchio nell’acqua. 15. Se l'apparecchio cade accidentalmente in acqua, scollegarlo immediatamente. Prima di riutilizzarlo, farlo controllare da un esperto; in caso contrario, si corre il rischio di folgorazione. www.livoo.fr...
  • Seite 29 23. Appoggiare l'apparecchio su un tavolo o su una superficie piana. 24. Scollegare l’apparecchio quando non viene utilizzato. 25. È assolutamente necessario che l’apparecchio sia sempre pulito, poiché entra in contatto diretto con gli alimenti. www.livoo.fr...
  • Seite 30 • Aree di cucina dello staff in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro • Agriturismi • Dai clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale • Ambienti di tipo bed and breakfast Specifiche tecniche 220-240V~ 50-60Hz 1600-1900W www.livoo.fr...
  • Seite 31 Pulire delicatamente la piastra con una spugna o un panno. La piastra può anche essere messa in lavastoviglie. Solo il raccoglitore del grasso e la teglia rimovibile sono lavabili in lavastoviglie. Per pulire il supporto, utilizzare un panno umido. www.livoo.fr...
  • Seite 32 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Seite 33 9. Não passe o cabo por cima de objetos com bordas afiadas e mantenha ele distante de objetos quentes e chamas nuas. Sempre puxe a tomada para desconectá-la da fonte de alimentação. www.livoo.fr...
  • Seite 34 15. No caso de o aparelho cair acidentalmente na água, desconecte-o imediatamente. Leve para verificação de um especialista antes de utilizar novamente. Há o risco de eletrocussão, se não fazer isto. 16. Nunca tente abrir o invólucro você mesmo. www.livoo.fr...
  • Seite 35 24. Desconecte o aparelho quando não estiver em uso. 25. É absolutamente necessário manter este aparelho limpo a todo o momento considerando que entra em contato direto com os alimentos. 26. Sobre as instruções para a limpeza de superfícies contato alimentos, www.livoo.fr...
  • Seite 36 32. áreas de cozinha conjunta em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho • fazendas • por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial • ambientes de quarto e café da manhã Especificações técnicas 220-240V~ 50-60Hz 1600-1900W www.livoo.fr...
  • Seite 37 Limpe suavemente a placa com uma esponja ou pano. Também pode lavar o prato na sua máquina lava-louça. Apenas o filtro de gorduras e a bandeja de cozimento são seguros para a máquina lava- louça. Utilize um pano umedecido para limpar o suporte. www.livoo.fr...
  • Seite 38 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Seite 39 9. Laat het netsnoer niet over voorwerpen met scherpe randen gaan en houd het op afstand van hete voorwerpen en blote vlammen. Trek altijd aan www.livoo.fr...
  • Seite 40 15. In het geval dat het apparaat per ongeluk in water valt, trek de stekker dan onmiddellijk uit het stopcontact. Laat het controleren door een expert voor hergebruik, als je dit niet doet loop je het risico op elektrocutie. www.livoo.fr...
  • Seite 41 23. Zet het apparaat op een tafel of plat oppervlak. 24. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is. 25. Het is absoluut noodzakelijk om dit apparaat te allen tijde schoon te houden, omdat het in direct contact komt met voedsel. www.livoo.fr...
  • Seite 42 31. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: • personeel keukenruimtes in winkels, kantoren en andere werkomgevingen • vakantieboerderijen • door klanten in hotels, motels en andere type woonomgevingen • bed and breakfast type omgevingen www.livoo.fr...
  • Seite 43 Veeg de plaat voorzichtig af met een spons of doek. Het is ook mogelijk de plaat in een vaatwasser te plaatsen. Alleen de vetafscheider en de uitneembare bakplaat zijn vaatwasmachinebestendig. Gebruik een vochtige doek om de standaard schoon te maken. www.livoo.fr...
  • Seite 44 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...