Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TAB 714:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Intenso TAB 714
Short Manual
V1.2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Intenso TAB 714

  • Seite 1 Intenso TAB 714 Short Manual V1.2...
  • Seite 2 Dieses Handbuch ist nur die Kurzanleitung und enthält nicht alle Funktionen Ihres Gerätes. Die ausführliche Anleitung finden Sie als PDF Datei auf dem Gerät und unter www.intenso.de als Download. Für die Nutzung von Anwendungen die von Drittanbietern stammen, kontaktieren Sie bitte den Anbieter. Bitte beachten Sie, dass alle Angaben ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
  • Seite 3 3.) Hinweise  Vermeiden Sie einen harten Aufprall des Gerätes. Legen Sie es nicht auf schräge Flächen, um einen Sturz des Gerätes zu vermeiden.  Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus.
  • Seite 4 4.) Geräteüberblick 1.) Ein / Aus Taste: Lange drücken, um das 5.) Micro-SD Kartenslot Gerät auszuschalten; kurz drücken, um 6.) Lautstärke +/- das Display aus dem Ruhemodus zu reaktivieren 7.) Touchscreen 2.) 3.5mm Kopfhörerbuchse 8.) Front Kamera 3.) Micro-USB Buchse 4.) DC 5V 2A Eingang 5.) Einschalten des Gerätes / Laden des Akkus Bitte laden Sie den Akku des Gerätes vor der ersten Benutzung vollständig auf.
  • Seite 5 7.) Der Startbildschirm Ansicht Entsperren des Displays Wird der Touchscreen zwei Minuten lang nicht bedient, wechselt das Gerät in den Standby Modus. Drücken Sie kurz die Ein / Aus Taste, um in den aktiven Modus zu wechseln. Das Display ist zum Schutz vor ungewünschten Eingaben gesperrt. Berühren Sie das geschlossene Schloss auf dem Display und halten Sie dieses gedrückt.
  • Seite 6 Sie erhalten Informationen über:  die zuletzt genutzten Programme  die Signalstärke der aktuellen WLAN Verbindung  die aktuelle Uhrzeit  den aktuellen Batterieladestand Sie können folgende Funktionen ausführen:  Startbildschirm aufrufen  im jeweilig aufgerufenem Menü einen Schritt zurückgehen ...
  • Seite 7 10.) WIFI Um das Gerät mit dem Internet zu verbinden, benötigen Sie eine WLAN Verbindung. Tippen Sie nun auf WLAN-Einstellungen. Unter WLAN-Netzwerke werden Ihnen jetzt alle verfügbaren Netzwerke sowie alle bereits genutzten Netzwerke angezeigt. Tippen Sie bitte auf das gewünschte Netzwerk und geben Sie gegebenenfalls den passenden WLAN Schlüssel (Passwort) ein, um eine Verbindung herzustellen.
  • Seite 8 12.) Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen, die sich aus fehlerhaftem, unsachgemäßem Gebrauch, Nachlässigkeit, Unfall, Inkompatibilität, oder aus mangelhafter Leistung einer bestimmten Computer Hardware oder Computer Software ergeben.
  • Seite 9 Sitz in der Diepholzerstr. 15 in 49377 Vechta, Deutschland erklären auf eigene Verantwortung, dass das Produkt: Modell: 7“ Intenso TAB714 (Artikel Nr. 5509852) Beschreibung: Tablet-Computer auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien und Normen konform ist: R&TTE Richtlinie 1999/5/EG...
  • Seite 11 These short instructions do not include all functions of your equipment. You can find the detailed instruction manual as PDF file on your equipment or on the website www.intenso.de as download. To use applications created by third suppliers, please get in touch with the respective supplier. Please consider that all indications can be modified without previous communication.
  • Seite 12 3.) Notes  Avoid hard impacts to the device. Do not place it on inclined surfaces to prevent the device from falling down.  Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty areas; also do not expose to direct sunlight. ...
  • Seite 13 4.) Device overview On / Off button: Press and Micro SD Card slot hold to turn the unit off, press briefly to switch between Volume +/- standby and active mode 3.5mm headphone jack Touchscreen Micro USB Socket Front Camera DC 5V 2A input 5.) Charging the battery Please charge the battery completely before first use of the device.
  • Seite 14 7.) Home Screen View Unlocking the screen If the touchscreen is not used for two minutes, the device changes into standby mode. Press the on/off button for a short time to return to the active mode. The locked display is protecting against undesired input.
  • Seite 15 Here you will receive information on:  the last used programmes  the signal strength of the present WIFI connection  the time  the present status of the battery You can carry out the following functions:  Call up the starting screen ...
  • Seite 16 Warranty is also excluded if the product is subjected to the effects of vibration, electrostatic discharge, heat or moisture beyond the product specifications. Intenso is not liable for data loss or any collateral damage, or consequential damages, for breach of warranty or for any other damage, whatever the underlying cause.
  • Seite 17 13.) Technical Data 1 GHz Cortex A8 Main memory 512 MB DDR 3 Operating system Android 4.0.4 Windows XP / Vista / 7 / Linux 2.4 and higher / Mac 10.6 and Compatible operating systems higher Connection options Headphone, Micro SD (SDHC), Micro USB Wireless WiFi (802.11 b/g/n) G-Sensor...
  • Seite 18 Diepholzerstr. 15 in 49377 Vechta, Germany Declare under our sole responsibility that the product: Model: 7“ TAB 714 (item no. 5509852) Description: Tablet computer is in conformity with the provisions of the following Council Directives: Directive R&TTE 1999/5/CE ...
  • Seite 20 Queste brevi istruzioni non contengono tutte le funzioni del Suo apparecchio. Le istruzioni dettagliate Le trova nel file PDF sull’apparecchio e nel settore download sul sito www.intenso.de. Per l’uso di applicazioni provenienti da fornitori terzi La preghiamo di contattare il rispettivo fornitore. La preghiamo di considerare che tutte le indicazioni possono essere modificate senza obbligo di annunciarlo anticipatamente.
  • Seite 21 3.) Note  Evitare forti impatti sull’apparecchio. Non depositarlo su superfici oblique al fine di evitare una caduta.  Non utilizzare l’apparecchio in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose. Non esporlo alla luce solare diretta.  Evitare l’utilizzo in posti sabbiosi. ...
  • Seite 22 4.) Quadro generale dell’apparecchio 1.) Tasto On / Off: premere a lungo per 5.)Slot per micro scheda SD spegnere l’apparecchio; premere 6.)Volume +/- brevemente per passare dalla modalità standby alla modalità attiva 7.)Touchscreen 2.) Porta 3.5mm per cuffie 8.)Fotocamera frontale 3.)Porta micro USB Ingresso DC 5V 2A 5.) Caricamento della batteria...
  • Seite 23 7.) La schermata iniziale Visualizzazione Sblocco del display Se il touchscreen non viene utilizzato per due minuti, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità standby. Premere brevemente il tasto on / off per passare alla modalità attiva. Il display è bloccato per impedire digitazioni involontarie. Toccare il lucchetto chiuso sul display e tenerlo premuto.
  • Seite 24 Qui ottenete informazioni riguardo:  i programmi usati di recente  la potenza del segnale dell’attuale connessione WIFI  l’orario attuale  lo stato di carica attuale della batteria Potete eseguire le seguenti operazioni:  avviare la schermata d’avvio  tornare indietro di un passo nel menù...
  • Seite 25 10.) WIFI Per collegare l’apparecchio a internet, è necessario una connessione WIFI. Tocchi ora le Impostazioni WLAN. Sotto le reti WLAN verranno ora visualizzate tutte le reti disponibili e tutte le reti già utilizzate. Tocchi la rete desiderata e inserisca eventualmente la chiave WLAN (password) corretta per stabilire una connessione.
  • Seite 26 12.) Condizioni di garanzia limitate La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normale usura derivante da uso errato o improprio, trascuratezza, incidente, incompatibilità o da altre prestazioni manchevoli di un certo hardware o software.
  • Seite 27 Noi, la Intenso GmbH, con sede in Diepholzer Str. 15 a 49377 Vechta, Deutschland dichiariamo su nostra responsabilità che il prodotto: Modello: 7” TAB 714 (articolo n° 5509852) Descrizione: Tablet computer è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva R&TTE 1999/5/EG ...
  • Seite 29 Cet aide-mémoire ne contient pas toutes les fonctions de votre appareil. Vous pouvez trouver le mode d'emploi complet en tant que fichier PDF sur l'appareil et à télécharger sur www.intenso.de. Pour l'utilisation d'applications provenant de fournisseurs tiers, veuillez contacter le fournisseur correspondant. Merci de tenir compte que toutes les indications peuvent être modifiées sans annonce prélable.
  • Seite 30 3.) Remarques  Éviter les chocs violents sur l'appareil. Ne pas le poser sur des surfaces inclinées afin d'éviter que l'appareil ne chute.  Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct.
  • Seite 31 4.) Aperçu de l'appareil 1.) Touche On / Off : Appuyez 5.)Emplacement carte Micro SD longuement pour mettre l'appareil hors tension, appuyez brièvement 6.)Volume + / - pour alterner entre le mode veille et actif. 7.)Touchscreen 2.) Prise casque de 3,5 mm 8.)Caméra frontale 3.) Emplacement Micro USB 4.) Entrée DC 5V 2A...
  • Seite 32 7.) L'écran d'accueil Affichage Déverrouillage de l'écran Si l'écran tactile n'est pas utilisé pendant deux minutes, l'appareil se met en mode Standby. Appuyez sur le bouton «Marche/Arrêt» pendant une courte période pour revenir en mode actif. L'affichage verrouillé empêche les saisies involontaires. Touchez le verrou fermé sur l'écran et maintenez appuyé.
  • Seite 33 Ici vous recevrez des informations sur :  les derniers programmes utilisés  la force de signal de la connexion WIFI actuelle  l'heure  le niveau de charge actuel de la batterie Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes : ...
  • Seite 34 10.) WIFI Pour connecter votre appareil à l’Internet, vous devez avoir une connexion WIFI. Vous pouvez ensuite taper sur les paramètres Wi-Fi. Parmi les réseaux sans fil sont maintenant affichés tous les réseaux disponibles et tous les réseaux déjà utilisés. Veuillez taper sur le réseau désiré...
  • Seite 35 Il n'y a aucun bénéfice de la garantie en cas de non-respect du manuel utilisateur Intenso ainsi qu'en cas de mauvaise installation, utilisation, ou en cas de défauts causés par d'autres équipements.
  • Seite 36 Nous, Intenso GmbH, avec siège à Diepholzer Str. 15 à 49377 Vechta, Allemagne déclarons sous notre responsabilité que le produit : Modèle : 7“ TAB 714 (n° article 5509852) Description : ordinateur tablette est conforme aux directives et normes suivantes : directive R&TTE 1999/5/CE...
  • Seite 38 Este breve manual de instrucciones no contiene todas las funciones de su aparato. El manual detallado lo encuentra como archivo PDF guardado en el aparato o como descarga en la página web www.intenso.de. Para el uso de funciones originales de proveedores terceros, por favor contacte el proveedor respectivo. Por favor considere, que todas las indicaciones pueden ser modificados sin aviso previo.
  • Seite 39 3.) Avisos  Evite un impacto brusco del aparato. No coloque el aparato en superficies inclinadas para evitar su caída.  No haga uso del aparato en lugares extremadamente fríos, calientes, húmedos o repletos de polvo. Evite también la exposición directa al sol del aparato. ...
  • Seite 40 4.) Vista general del aparato 1.)Botón on / off: mantenga el botón 5.)Ranura para la tarjeta micro SD pulsado para apagar el aparato; apriete 6.)Volumen +/- el botón brevemente para cambiar de Standby o “botón de guardia“ a Modo 7.)Touchscreen Activo 8.)Cámara frontal 2.)Conector de auricular de 3.5mm...
  • Seite 41 7.) Pantalla inicial Visualización Desbloqueo de la pantalla Si no utiliza la pantalla táctil durante más de dos minutos, el dispositivo cambio a modo Standby. Presione brevemente el botón On/Off para activarlo. La pantalla está protegida para evitar entradas no deseadas. Toque el candado cerrado en la pantalla y manténgalo presionado.
  • Seite 42 Puede comprobar la siguiente información sobre:  los últimos programas utilizados  la intensidad de la señal de la conecxión WLAN actual  la hora actual  el estado de carga de la batería actual Puede ejecutar las siguientes funciones: ...
  • Seite 43 10.) Wifi Para conectar el dispositivo a Internet, necesita una conexión inalámbrica. Ahora elija la opción de configuraciones de WLAN. En la opción de redes WLAN ahora aparecen a su disposición todas las redes disponibles así como todas las redes que se hayan empleado anteriormente.
  • Seite 44 12.) Condiciones de garantía limitada La garantía cubre solamente la sustitución de este producto de Intenso. La garantía no es válida en el caso de desgastes resultantes de un uso inadecuado, negligencia, accidentes, incompatibilidad, o rendimiento insuficiente por parte de un cierto Hardware o Software de ordenador.
  • Seite 45 Nosotros, la empresa Intenso GmbH, con sede social en la Diepholzer Str. 15 en 49377 Vechta, Alemania declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: Modelo: 7“ TAB 714 (Artículo Nº 5509852) Descripción: Ordenador-tabla cumple con las siguientes directrices y normativas: Normativa R&TTE 1999/5/CE...
  • Seite 47 Este pequeno manual de instrução não contém todas as funções do seu aparelho. Um manual de instrução completo está a disposição no aparelho como arquivo PDF ou para baixar na página de internet www.intenso.de Para uso de aplicações de terceiros favor contactar o fornecedor. Atenção! Todas as informações podem ser modificadas sem um pré-aviso.
  • Seite 48 3.) Avisos  Evite um embate duro do aparelho. Não o coloque em superfícies inclinadas para assim evitar uma queda do aparelho.  Não utilize o aparelho em zonas extremamente frias, quentes, húmidas ou cheias de pó. Evite também a exposição directa ao sol.
  • Seite 49 4.) Resumo do aparelho 1.) Botão de ligar / desligar: mantenha 5.)Leitor de cartões micro SD premido para desligar o aparelho; premir 6.)Volume +/- brevemente para mudar entre standby e modo activo. 7.)Touchscreen 2.) Conector de auricular 3.5mm 8.)Câmara na frente 3.) Tomada micro USB 4.) Entrada DC 5V 2A 5.) Carregar a bateria...
  • Seite 50 7.) O ecrã inicial Visualização Desbloquear o ecrã Se o ecrã tátil não for utilizado durante dois minutos, o aparelho muda para o modo de espera. Pressione brevemente a tecla Ligar / Desligar para mudar para o modo ativo. O mostrador está bloqueado para proteger de uma utilização acidental.
  • Seite 51 Aqui obtém informações sobre:  os programas que utilizou na última vez  a força do sinal da ligação WLAN atual  a hora atual  o estado atual da bateria Pode executar as seguintes funções:  iniciar o ecrã principal ...
  • Seite 52 10.) WIFI Para ligar o aparelho com a Internet, necessita de uma ligação WLAN. Toque então nas definições de WLAN. Sob as redes de WLAN encontra-se uma lista de todas as redes disponíveis e todas as redes utilizadas anteriormente. Toque na rede pretendida e insira caso necessário a chave de WLAN (palavra-passe) adequada para estabelecer uma ligação.
  • Seite 53 12.) Condições de garantia limitada A garantia cobre apenas a substituição deste produto da Intenso. A garantia não é válida em caso de desgastes normais resultantes de uso inadequado, negligência, acidentes, incompatibilidade ou rendimento insuficiente de um certa hardware ou software de computador.
  • Seite 54 Nós, a Intenso GmbH, com sede em Diepholzer Str. 15, 49377 Vechta, Alemanha declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto: Modelo: 7” TAB 714 (Nº de artigo 5509852) Descrição: Tablet PC se encontra em conformidade com as seguintes diretivas e normas: Diretiva R&TTE 1999/5/EG...
  • Seite 56 Ta krótka instrukcja obsługi nie zawiera opisu wszystkich funkcji Twojego urządzenia. Pełna instrukcja obsługi znajduje się w pliku PDF zapisanym na urządzeniu oraz dostępnym do pobrania na stronie www.intenso.de. W przypadku korzystania z aplikacji zewnętrznych dostawców, w celu uzyskania informacji prosimy o kontakt z danym dostawcą.
  • Seite 57 3.) Ostrzeżenia  Należy unikać mocnego uderzania urządzenia. Nie należy kłaść urządzenia na pochyłych powierzchniach, aby uniknąć upadku urządzenia.  Nie należy używać urządzenia w warunkach bardzo niskich lub wysokich temperatur, wysokiej wilgotności lub zapylenia. Nie należy również narażać urządzenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. ...
  • Seite 58 4.) Widok ogólny urządzenia 1.)Przycisk WŁ./WYŁ.: Przycisnąć długo, 5.)Gniazdo karty micro SD aby wyłączyć urządzenie, przycisnąć 6.)Głośność +/- krótko, aby zmieniać pomiędzy trybami czuwania i pracy 7.)Ekran dotykowy 2.)Gniazdo słuchawek 3,5mm 8.)Kamera przednia 3.)Gniazdo micro USB 4.)Wejście zasilania DC 5V 2A 5.) Ładowanie akumulatora Proszę...
  • Seite 59 7.) Ekran startowy Widok Odblokowywanie wyświetlacza Jeśli ekran dotykowy nie jest obsługiwany przez dwie minuty, to urządzenie przechodzi w tryb czuwania. Aby przejść w tryb aktywny, należy krótko nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. Wyświetlacz jest zablokowany w celu ochrony przed niezamierzonym wprowadzaniem. Dotknij na wyświetlaczu zamkniętej kłódki i przytrzymaj ją...
  • Seite 60 Wyświetlane są tutaj informacje o:  używanych ostatnio programach  sile sygnału bieżącego połączenia z siecią bezprzewodową  aktualnym czasie  bieżącym stanie naładowania akumulatora Można wywołać następujące funkcje:  wywołać ekran startowy  w wywołanym menu cofnąć się o krok ...
  • Seite 61 10.) WIFI Aby połączyć urządzenie z Internetem, konieczne jest połączenie z siecią bezprzewodową. Teraz należy nacisnąć na ustawienia sieci bezprzewodowej. W obszarze sieci bezprzewodowe wyświetlane są teraz wszystkie dostępne sieci oraz wszystkie używane wcześniej sieci. Teraz należy nacisnąć na wybraną sieć i wprowadzić odpowiednie hasło sieciowe, aby ustanowić połączenie.
  • Seite 62 Jeśli produkt poddany został wstrząsom, wyładowaniom elektrycznym, temperaturze i wilgotności spoza zakresu specyfikacji produktu, to brak jest podstaw do roszczeń gwarancyjnych. Firma Intenso nie odpowiada za utratę danych lub jakiekolwiek szkody towarzyszące lub następstwa, za przekroczenie warunków gwarancji lub inne szkody bez względu na ich powód.
  • Seite 63 Deklaracja zgodności UE My, Intenso GmbH, z siedzibą Diepholzer Str. 15 w 49377 Vechta, Niemcy deklarujemy na władną odpowiedzialność, że produkt: Model: 7“ TAB 714 (artykuł nr 5509852) Opis: komputer typu tablet jest zgodny z następującymi dyrektywami i normami: Dyrektywa R&TTE 1999/5/WE ...
  • Seite 65 Благодарим Вас за приобретение этого продукта! В данном кратком руководстве описаны на все функции устройства. Подробные инструкции по использованию устройства доступны для скачивания в виде PDF-файла на сайте www.intenso.de По вопросам использования приложений сторонних производителей свяжитесь с соответствующими производителями. Обратите внимание, что любые данные могут быть изменены без предварительного...
  • Seite 66 3.) Советы  Избегайте сильного ударения или падения устройства. Не кладите устройства на наклонные поверхности, дабы избегать падение устройства.  Не используйте устройство в экстремально холодных, жарких, влажных или пыльных регионах или местах. Избегайте попадание на устройство прямых солнечных лучей. ...
  • Seite 67 4.) Обзор устройства 1.)Кнопка Вкл / Выкл: Держать нажатой 5.)Разъем для карт памяти Micro SD для выключения устройства; быстрое 6.)Громкость +/- нажатие приводит к переключению режимов из активного в режим 7.)Сенсорный экран ожидания 8.)Передняя камера 2.)Разъем для наушников 3.5mm 3.)Разъем Micro USB 4.)Вход...
  • Seite 68 7.) Пусковой экран Вид Разблокирование экрана Если сенсорный экран не используется в течение двух минут, устройство переходит в режим ожидания. Нажмите на кнопку вкл. / выкл., не удерживая ее, и устройство перейдет в рабочий режим. Дисплей защищен от непреднамеренного ввода данных. Прикоснитесь к символу «закрытый...
  • Seite 69 В строке состояния можно узнать:  последние использовавшиеся программы  мощность сигнала текущего соединения WIFI  текущее время  текущий уровень заряда аккумуляторной батареи В строке состояния можно воспользоваться следующими функциями:  вызвать стартовое окно  отменить любое действие в открытом меню ...
  • Seite 70 10.) WIFI Для выхода в Интернет используйте соединение WIFI. Нажмите на настройки WLAN. Под сетевыми подключениями WLAN вам будут отображены все доступные настройки сетей и все уже ранее использованы сети. Выберите желаемую вами сеть и введите по требованию для желаемой сети подходящий пароль...
  • Seite 71 12.) Ограничение гарантийного срока Гарантия покрывает только возмещение продукта Интензо. Гарантия не покрывает и не обеспечивает возмещение явлений предусмотренного износа, который возник по причине ошибочного применения или использования устройства не в предусмотренных целях, а так же царапин, падении, несовместимости с другими устройствами или пот причине вредоносного использования...
  • Seite 72 ЕС Заявление о соответствии товара Мы, компания Интензо ГмбХ, с местонахождением в Германии, город Вехта, улица Дипхольцерштрассе 15, заявляем на собственной ответственности , что следующий продукт: Модель: 7“ TAB 714 (Номер артикула 5509852) Описание: Компьютер-планшет соответствует следующим директивам и стандартам: Директива R&TTE 1999/5/ЕС...
  • Seite 74 PUBLIC LICENCE Dear Customer, If interested, you and any third party can download the source code of used GPL / LGPL from Intenso Webpage http://www.intenso.de The source code of the desired product is available to anyone on the selection of valid product category and the desired device. In the product details you will find the entry "drivers".
  • Seite 75 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Seite 76 We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
  • Seite 77 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
  • Seite 78 sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
  • Seite 79 The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
  • Seite 80 restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Seite 81 an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time.
  • Seite 82 PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM...
  • Seite 83 You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110- 1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.