Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
2400W Portable Power
Station
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Choetech 2400W Portable Power Station

  • Seite 1 2400W Portable Power Station User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 3 – 18 English Čeština 19 – 34 Slovenčina 35 – 50 Magyar 51 – 66 Deutsch 67 – 82...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Hi dear, thank you very much for purchasing and experiencing the 2400W portable power station. Before operating this product, please carefully read the user manual for proper operation. According to the transportation requirements of the international customs for battery products, the battery level of this product is only less than 35% when it leaves the factory. Please fully charge the product after unpacking it to start the experience tour of 2400W.
  • Seite 5 AC Output Parameter Type of AC port AC output 100V~120V 50/60Hz US/JP 220V 50Hz 230V 50Hz 220V~240V 50Hz 220V 60Hz...
  • Seite 6 Packaging list Portable Power Station AC Charging Cable User Manual Cigarette Lighter to Anderson Plug Cable MC4 to Anderson Plug Charging Cable Product Introduction This product is a portable power device with a built-in battery pack with charge/discharge function. It includes both AC output interface and DC output interface such as USB output, cigarette, lighter output, DC output, etc.
  • Seite 7 Button Function Introduction 1. Power ON/OFF Button 2. USB ON/OFF Button 3. LED Light Button (Switch to different mode) 4. DC ON/OFF Button 5. LCD Screen 6. Input Power Knob 1. Cooling Air Duct 2. AC Button (manually switch to 50/60Hz) 3.
  • Seite 8 USB ON/OFF Button Instructions: Short press the USB button to turn on the USB output port, and short press again to turn it off. Type-C x 1 USB-A x 2 Type-C x 3 QC 3.0 PD-20W PD-100W Light Button Instructions: Short press the Light button, the LED lights are all on; short press again, the LED light enters the SOS mode, short press in turn, enter the strobe mode, and finally the LED light turns off (LED in any mode, long press the light button for ≥...
  • Seite 9 Anderson Port This interface supports solar panel input or car charge input. For details, please refer to “Solar Panel Connection” on page 8 of this manual and “Car Charging” on page 9. AC Input To recharge the product by a household socket can achieve 1100W fast charging. It only takes two hours to fully charge from 0 to 100%.
  • Seite 10 Introduction of Display Interface 1. Remain Using / Recharging Time 2. Fan Status 3. High/Low Temperature Protection 4. Battery Level Percentage 5. Input Power in Total 6. Output Power in Total 7. LED light 8. AC Output 9. PD3.0 Output 10.
  • Seite 11 The above output icon circuited. the area corresponding to flashes and beeps the icon to remove the alarm. Take the product out of the charging state remove all The temperature of the loads, turn the power off, prod – uctis too hight or too wait for the device to reach The temperature warning low.
  • Seite 12 Bypass circuit Load/Equipment Battery charging Pic 1 As shown in Pic 2 below, when the AC mains at the socket end is disconnected, the bypass output inside the product stops working, the product switches to a bidirectional inverter circuit within 10ms, and the circuit outputs supply power to the electrical appliance to ensure that the electrical appliance is uninterrupted and works normally during the process.
  • Seite 13 Scheme one Portable Power Station Charging Area AC Input Anderson Port Portable Power Station Anderson to MC4 Solar Panel (Not included in accessories) Scheme two Portable Power Station Charging Area AC Input Anderson Port Portable Power Station Anderson to MC4 Solar Panel B (Not included in accessories) Solar Panel A (Not included in accessories) Car Charging...
  • Seite 14 Before operating the product, whether it is charging or discharging you must open the fan covers on both sides at the same time to prevent the product from overheating and causing the product to stop working or enter a protection state. Product Specifications Product Name 2400W Portable Power Station Dimension L*W*H=338x284x321mm Weight 22.0kg...
  • Seite 15 Cell type 40135 LiFePo4 Rated voltage of single battery 3.2V Rated capacity of single battery 20Ah Rated voltage of battery pack 51.2V Output voltage range of the battery 43.2-57.6V pack Rated capacity of battery pack 2048Wh Disclaimer Before use, please read the user manual of this product to ensure full understanding and correct use.
  • Seite 16 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Seite 17 EU Declaration of Conformity Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Portable power station Model / Type: BS008 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 18 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 19 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Seite 20 Dobrý den, děkujeme vám za nákup a zkušenosti s přenosnou elektrárnou 2400 W. Před provozem tohoto výrobku si prosím pečlivě přečtěte uživatelskou příručku pro správnou obsluhu. Podle požadavků mezinárodních celních orgánů na přepravu bateriových výrobků je úroveň nabití baterie tohoto výrobku při opuštění továrny pouze nižší než 35 %. Po vybalení...
  • Seite 21 Parametr výstupu AC Výstup střídavého proudu Typ portu AC 100 V~120 V 50/60 Hz USA/JP 220 V 50 Hz 230 V 50 Hz 220 V ~ 240 V 50 Hz 220 V 60 Hz...
  • Seite 22 Seznam balení Přenosná elektrárna Uživatelská příručka Nabíjecí kabel AC Kabel ze zapalovače cigaret do zástrčky Nabíjecí kabel MC4 do zástrčky Anderson Anderson Představení produktu Tento výrobek je přenosná napájecí stanice s vestavěným akumulátorem s funkcí nabíjení/vybíjení. Obsahuje jak rozhraní pro výstup střídavého proudu, tak rozhraní pro výstup stejnosměrného proudu, jako je výstup USB, cigaretový...
  • Seite 23 Zavedení funkce tlačítka 1. Tlačítko zapnutí/vypnutí 2. Tlačítko USB zapnutí/vypnutí 3. Tlačítko LED Light (přepnutí do jiného režimu) 4. Tlačítko DC zapnutí/vypnutí 5. Obrazovka LCD 6. Knoflík vstupního napájení 1. Chladicí vzduchové potrubí 2. Tlačítko AC (ruční přepnutí na 50/60 Hz) 3.
  • Seite 24 Tlačítko USB zapnutí/vypnutí Pokyny: Krátkým stisknutím tlačítka USB se výstupní port USB zapne a dalším krátkým stisknutím se vypne. Typ C x 1 USB-A x 2 Typ C x 3 QC 3.0 PD-20 W PD-100 W Tlačítko světla Pokyny: Krátkým stisknutím tlačítka LIGHT se rozsvítí LED světlo, dalším krátkým stisknutím přejde LED světlo do SOS režimu, dalším krátkým stisknutím přejde do stroboskopického režimu a nakonec se LED světlo vypne (LED světlo v jakémkoli režimu, dlouhým stisknutím tlačítka LIGHT na ≥...
  • Seite 25 Anderson Port Toto rozhraní podporuje vstup pro solární panel nebo vstup pro nabíjení z automobilu. Podrobnosti naleznete v části "Připojení solárního panelu" na straně 8 této příručky a v části "Nabíjení z automobilu" na straně 9. Vstup střídavého proudu Pro dobíjení výrobku z domácí zásuvky lze dosáhnout 1500 W rychlého nabíjení. Plné nabití z 0 na 100 % trvá...
  • Seite 26 Zavedení rozhraní displeje 1. Doba používání / dobíjení 2. Stav větráku 3. Ochrana proti vysokým/nízkým teplotám 4. Procento nabití baterie 5. Příkon celkem 6. Výstupní výkon celkem 7. Světlo LED 8. Výstup střídavého proudu 9. Výstup PD3.0 10. Výstup USB 11.
  • Seite 27 Výše uvedená ikona v oblasti odpovídající ikoně alarm zrušte. výstupu bliká a pípá. Vyjměte výrobek ze stavu nabíjení, odstraňte všechny zátěže, vypněte napájení, Teplota produktu je příliš počkejte, až zařízení vysoká nebo příliš nízká. Ikona upozornění na teplotu dosáhne vhodné pracovní bliká...
  • Seite 28 obvod měniče a výstupy obvodu napájejí elektrický spotřebič, aby bylo zajištěno, že elektrický spotřebič bude během procesu nepřerušen a bude fungovat normálně. Obtokový obvod Náklad/vybavení Obousměrný obvod interteru Obrázek 2 Připojení solárních panelů Za světla lze tento výrobek připojit k solárnímu panelu a nabíjet jej. Nabíjecí výkon se určuje podle světelných podmínek a počasí.
  • Seite 29 Schéma jedna Nabíjecí prostor přenosné napájecí stanice Vstup Anderson Port střídavého Přenosná elektrárna Anderson na MC4 Solární panel (není součástí příslušenství) Druhé schéma Nabíjecí prostor přenosné napájecí stanice Vstup Anderson Port střídavého Přenosná elektrárna Anderson na MC4 Solární panel B (není součástí příslušenství) Solární...
  • Seite 30 Vstup Anderson střídavého Port Přenosná elektrárna Nabíjecí kabel do auta Použití krytů ventilátorů Levý kryt Pravý kryt ventilátoru ventilátoru Před zahájením provozu výrobku, ať už při nabíjení nebo vybíjení, musíte současně otevřít kryty ventilátorů na obou stranách, aby nedošlo k přehřátí výrobku a k zastavení jeho činnosti nebo k přechodu do ochranného stavu.
  • Seite 31 Doba cyklu >3500krát Specifikace baterie Typ buňky 40135 LiFePo4 Jmenovité napětí jedné baterie 3.2 V Jmenovitá kapacita jedné baterie 20 Ah Jmenovité napětí akumulátoru 51.2 V Rozsah výstupního napětí 43.2-57.6 V akumulátoru Jmenovitá kapacita akumulátoru 2048Wh Odmítnutí odpovědnosti Před použitím si prosím přečtěte návod k použití tohoto výrobku, abyste se ujistili, že mu plně...
  • Seite 32 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 33 EU prohlášení o shodě Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Přenosná elektrárna Model / typ: BS008 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání...
  • Seite 34 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Seite 35 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. ✉...
  • Seite 36 Dobrý deň, ďakujeme vám za nákup a skúsenosti s prenosnou elektrocentrálou s výkonom 2 400 W. Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, aby ste ho mohli správne používať. Podľa medzinárodných colných požiadaviek na prepravu batériových výrobkov je úroveň nabitia batérie tohto výrobku pri opustení...
  • Seite 37 Parametre výstupu AC Typ portu AC Výstup striedavého prúdu 100 V ~ 120 V 50/60 Hz USA/JP 220 V 50 Hz 230 V 50 Hz 220 V ~ 240 V 50 Hz EÚ 220 V 60 Hz...
  • Seite 38 Obsah balenia Prenosná elektráreň Používateľská príručka Nabíjací kábel AC Kábel zo zapaľovača cigariet do zástrčky Nabíjací kábel MC4 pre zástrčku Anderson Anderson Predstavenie produktu Tento výrobok je prenosné napájacie zariadenie so zabudovanou batériou s funkciou nabíjania/vybíjania. Obsahuje rozhranie výstupu striedavého prúdu aj rozhranie výstupu jednosmerného prúdu, ako je výstup USB, výstup do zapaľovača cigariet, výstup jednosmerného prúdu atď.
  • Seite 39 Funkcie tlačidiel 1. Tlačidlo zapnutia/vypnutia 2. Tlačidlo USB ON/OFF 3. Tlačidlo LED Light (prepnutie do iného režimu) 4. Tlačidlo DC ON/OFF 5. LCD displej 6. Ovládač vstupu napájania 1. Potrubie chladiaceho vzduchu 2. Tlačidlo AC (manuálne prepnutie na 50/60 Hz) 3.
  • Seite 40 Tlačidlo USB ON/OFF Návod na použitie: krátkym stlačením tlačidla USB sa zapne výstupný port USB a ďalším krátkym stlačením sa vypne. Typ C ×1 USB-A ×2 Typ C ×3 PD – 20 W PD – 100 W QC 3.0 Tlačidlo svetla Návod na použitie: krátko stlačte tlačidlo Light, všetky LED sa rozsvietia;...
  • Seite 41 Anderson Port Toto rozhranie podporuje vstup pre solárny panel alebo vstup na nabíjanie z auta. Podrobnosti nájdete v časti „Pripojenie solárneho panela" na strane 8 tejto príručky a v časti „Nabíjanie z auta" na strane 9. Vstup striedavého prúdu Pri nabíjaní výrobku pomocou domácej zásuvky je možné dosiahnuť rýchle nabíjanie s výkonom 1 100 W.
  • Seite 42 Rozhranie displeja 1. Čas používania/dobíjania 2. Stav ventilátorov 3. Ochrana proti vysokej/nízkej teplote 4. Percento nabitia batérie 5. Celkový príkon 6. Celkový výstupný výkon 7. Svetlo LED 8. Výstup striedavého prúdu 9. Výstup PD3.0 10. Výstup USB 11. Pripojenie k sieti striedavého prúdu 12.
  • Seite 43 ikone, aby ste zrušili alarm. bliká a pípa Odpojte výrobok z nabíjania, odstráňte všetky záťaže, vypnite napájanie, Teplota výrobku je príliš počkajte, kým zariadenie vysoká alebo príliš nízka. Ikona upozornenia na dosiahne príslušnú teplotu bliká a pípa. prevádzkovú teplotu, a potom sa alarm zruší.
  • Seite 44 Obvod bypassu zaťaženie/zariadenie Nabíjanie batérie Obrázok 1 Ako je znázornené na obr. 2 nižšie, po odpojení napájania striedavým prúdom na konci zásuvky prestane fungovať výstup bypassu vo vnútri výrobku, výrobok sa do 10 ms prepne na obvod obojsmerného meniča a výstupy obvodu napájajú elektrický spotrebič, aby sa zabezpečilo, že elektrický...
  • Seite 45 Schéma jedna Nabíjací priestor prenosnej elektrickej stanice Vstup Anderson Port striedavéh Prenosná elektráreň Anderson na MC4 Solárny panel (nie je súčasťou dodávky) Schéma dva Nabíjací priestor prenosnej elektrickej stanice Vstup Anderson Port striedavéh Prenosná elektráreň Anderson na MC4 Solárny panel B (nie je súčasťou dodávky) Solárny panel A (nie je súčasťou dodávky) Nabíjanie z automobilu Po naštartovaní...
  • Seite 46 Vstup Anderson Port striedavéh Prenosná elektráreň Nabíjací kábel do auta Používanie krytov ventilátorov Ľavý kryt Pravý kryt ventilátora ventilátora Pred prevádzkou výrobku, či už pri nabíjaní alebo vybíjaní, musíte súčasne otvoriť kryty ventilátorov na oboch stranách, aby ste zabránili prehriatiu výrobku a zastaveniu prevádzky alebo prechodu do ochranného stavu.
  • Seite 47 Počet cyklov >3 500-krát Špecifikácia batérie Typ článku 40135 LiFePo4 Menovité napätie jednej batérie 3,2 V Menovitá kapacita jednej batérie 20 Ah Menovité napätie batérie 51,2 V 43,2 – 57,6 V Rozsah výstupného napätia batérie Menovitá kapacita batérie 2 048 Wh Zrieknutie sa zodpovednosti Pred použitím si prečítajte návod na použitie tohto výrobku, aby ste sa uistili, že mu úplne rozumiete a že ho používate správne.
  • Seite 48 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2–ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa považuje: Používanie výrobku na iný...
  • Seite 49 Vyhlásenie o zhode EÚ Identifikačné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: prenosná elektráreň Model/typ: BS008 Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/30/EU...
  • Seite 50 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Seite 51 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 52 Szia kedves, köszönjük szépen, hogy megvásárolta és megtapasztalta a 2400W-os hordozható tápegységet. Kérjük, hogy a termék üzemeltetése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót a megfelelő működés érdekében. A nemzetközi vámhatóságok akkumulátor termékekre vonatkozó szállítási követelményeinek megfelelően a termék akkumulátorszintje csak kevesebb, mint 35%, amikor elhagyja a gyárat.
  • Seite 53 AC kimenet paramétere AC port típusa AC kimenet 100V~120V 50/60Hz US/JP 220V 50Hz 230V 50Hz 220V~240V 50Hz 220V 60Hz...
  • Seite 54 Csomagolási lista Hordozható erőmű AC töltőkábel Felhasználói kézikönyv MC4 Anderson dugó töltőkábelre Szivargyújtó Anderson dugó kábel Termék bevezetése Ez a termék egy hordozható tápegység, beépített akkumulátorral, töltés/kisülés funkcióval. Mind AC kimeneti interfészt, mind DC kimeneti interfészt tartalmaz, mint például USB kimenet, cigaretta, szivargyújtó...
  • Seite 55 Gomb funkció bevezetése 1. Bekapcsoló/kikapcsoló gomb 2. USB ON/OFF gomb 3. LED fény gomb (váltás különböző üzemmódra) 4. DC ON/OFF gomb 5. LCD képernyő 6. Bemeneti teljesítmény gomb 1. Hűtés légcsatorna 2. AC gomb (manuálisan kapcsolja át 50/60 Hz-re) 3. Anderson bemeneti port (napelemhez) 4.
  • Seite 56 USB ON/OFF gomb Utasítások: Az USB kimeneti port bekapcsolásához nyomja meg röviden az USB gombot, és ismét nyomja meg röviden a gombot a kikapcsoláshoz. C-típusú x 1 USB-A x 2 C-típusú x 3 QC 3.0 PD-20W PD-100W Fény gomb Utasítások: Rövid nyomja meg a fény gombot, a LED lámpák mind bekapcsolódnak; rövid nyomja meg újra, a LED fény belép az SOS üzemmódba, rövid nyomja meg sorban, lépjen be a stroboszkópos üzemmódba, és végül a LED fény kikapcsol (LED bármely üzemmódban, hosszan nyomja meg a fény gombot ≥...
  • Seite 57 Anderson kikötő Ez az interfész támogatja a napelemes vagy autós töltés bemenetet. A részleteket lásd a "Napelem csatlakoztatása" című fejezetben a kézikönyv 8. oldalán és az "Autótöltés" című fejezetben a 9. oldalon. AC bemenet A termék háztartási aljzattal történő feltöltéséhez 1100 W-os gyorstöltés érhető el. A teljes feltöltés 0-ról 100%-ra mindössze két órát vesz igénybe.
  • Seite 58 A kijelző interfész bevezetése 1. Fennmaradó idő / feltöltési idő 2. Fan státusz 3. Magas/alacsony hőmérsékletű védelem 4. Az akkumulátor szintjének százalékos aránya 5. Bemeneti teljesítmény összesen 6. Kimeneti teljesítmény összesen 7. LED fény 8. AC kimenet 9. PD3.0 kimenet 10.
  • Seite 59 Vegye le a terhelést, majd a riasztás megszüntetéséhez A kimenet meghaladja a nyomja meg röviden az A fenti kimeneti ikon villog szabványt, és rövidzárlatos. ikonhoz tartozó területen és csipog lévő kapcsolót. Vegye ki a terméket a töltési állapotból távolítsa el az összes terhelést, A termék hőmérséklete túl kapcsolja ki a készüléket,...
  • Seite 60 UPS üzemmód UPS funkció Ez a termék szünetmentes tartalék tápegység funkcióval rendelkezik. A használati és üzemeltetési óvintézkedések a következők: Amint az alábbi 1. képen látható, amikor a termék a fali aljzat és az elektromos készülék közé van csatlakoztatva, és a termék tápellátása és AC kapcsolója bekapcsolt állapotban van, a termék belép az UPS üzemmódba.
  • Seite 61 Napelemek csatlakoztatása Fényviszonyok mellett ez a termék csatlakoztatható a napelemhez és feltölthető. A töltési teljesítmény a fény- és időjárási viszonyoktól függően kerül meghatározásra. Ebben a töltési módban a napelemes bemenetet 500W-on belül támogatjuk, és a bemeneti feszültség nem haladhatja meg az 50V-ot, különben az általa okozott termékhiba nem tartozik a garancia hatálya alá.
  • Seite 62 Autó töltés Amikor az autó elindul, csatlakoztassa az autó töltőportját az autóhoz és a termékhez az autós töltőkábelen keresztül, hogy feltöltse a terméket. A csatlakoztatás módja az alábbi képen látható: Ez a termék támogatja a 12V/24V-os autós töltő töltését, kérjük, figyeljen a következő két pontra, amikor ezt a módszert használja a töltéshez: ...
  • Seite 63 Termékleírások 2400W-os hordozható erőmű Termék neve Dimenzió L*S*H=338x284x321mm Súly 22.0kg Kapacitás 2048Wh AC töltés AC hálózati bemenet, 1100W max MPPT bemenet 11.5-50V 20A 500W alatt max. 500W alatt AC kimenet 50/60Hz (kapcsolható), névleges 2400W, tiszta szinuszhullám, túlterhelés- és rövidzárlatvédelemmel. USB QC3.0 18WX2 C-típusú...
  • Seite 64 Felelősségi nyilatkozat Használat előtt kérjük, olvassa el a termék használati útmutatóját a teljes megértés és a helyes használat érdekében. Az elolvasás után a használati útmutatót megfelelően őrizze meg a későbbi használatra. Ha nem megfelelően működteti a terméket, súlyos sérülést okozhat magának vagy másoknak, vagy a termékben és a tulajdonban keletkezhet kár. A termék használatba vétele után úgy tekintjük, hogy Ön megértette, elismerte és elfogadta a jelen dokumentum minden feltételét és tartalmát.
  • Seite 65 EU-megfelelőségi nyilatkozat A gyártó/importőr meghatalmazott képviselőjének azonosító adatai: Importőr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Hordozható tápegység Modell / típus: BS008 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való...
  • Seite 66 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 67 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Seite 68 Hallo, vielen Dank, dass Sie die tragbare 2400W-Powerstation gekauft und ausprobiert haben. Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig das Benutzerhandbuch für den ordnungsgemäßen Betrieb. Gemäß den Transportanforderungen des internationalen Zolls für Batterieprodukte beträgt der Batteriestand dieses Produkts nur weniger als 35 %, wenn es das Werk verlässt. Bitte laden Sie das Produkt nach dem Auspacken vollständig auf, um es auf 2400W starten zu können.
  • Seite 69 AC-Ausgang Parameter Typ des AC-Anschlusses AC-Ausgang 100V~120V 50/60Hz US/JP 220V 50Hz 230V 50Hz 220V~240V 50Hz 220V 60Hz...
  • Seite 70 Verpackungsliste Tragbare Powerstation AC-Ladekabel Benutzerhandbuch Zigarettenanzünder auf Anderson-Stecker MC4 auf Anderson Stecker Ladekabel Kabel Produkt-Einführung Dieses Produkt ist ein tragbares Stromversorgungsgerät mit einem eingebauten Akku mit Lade-/Entladefunktion. Es verfügt sowohl über eine AC-Ausgangsschnittstelle als auch über eine DC-Ausgangsschnittstelle, wie z. B. USB-Ausgang, Zigarettenanzünder-Ausgang, DC- Ausgang, usw.
  • Seite 71 Tastenfunktionen 1. Power ON/OFF Taste 2. USB ON/OFF-Taste 3. LED-Lichttaste (Umschalten auf einen anderen Modus) 4. DC ON/OFF-Taste 5. LCD-Bildschirm 6. Eingangsleistungsregler 1. Kühlung Luftkanal 2. AC-Taste (manuelles Umschalten auf 50/60Hz) 3. Anderson-Eingangsanschluss (für Solarpanel) 4. AC-Eingang 5. Überlastungsschutz-Taste Power ON/OFF Taste Anweisungen: Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das System zu starten und das LCD-Display einzuschalten, und halten Sie sie erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um es auszuschalten.
  • Seite 72 QC 3.0 PD-20W PD-100W Licht-Taste Anweisungen: Drücken Sie kurz die Licht-Taste, die LED-Leuchten sind alle auf; kurz drücken Sie erneut, das LED-Licht geht in den SOS-Modus, kurz drücken Sie wiederum, geben Sie den Strobe-Modus, und schließlich das LED-Licht schaltet sich aus (LED in jedem Modus, lange drücken Sie die Licht-Taste für ≥...
  • Seite 73 AC-Eingang Um das Produkt über eine Haushaltssteckdose aufzuladen, kann eine 1100W Schnellladung erreicht werden. Es dauert nur zwei Stunden, um von 0 auf 100 % aufzuladen. Wenn Sie das Gerät auf diese Weise aufladen, achten Sie bitte auf die folgenden Punkte: ...
  • Seite 74 7. LED-Licht 8. AC-Ausgang 9. PD3.0 Ausgang 10. USB-Ausgang 11. An das AC-Netz angeschlossen 12. An das AC-Netz angeschlossen 13. Hafen Anderson 14. DC (12V) Ausgang 15. Zigarettenanzünder (12V) Ausgang 16. XT60 (12V) Ausgang 17. Akku-Fortschrittsanzeige Bildschirmanzeige-Beschreibung Energieanzeige: Wenn sich das Gerät im Ladezustand befindet, dreht sich der Akkufortschrittsbalken kontinuierlich im Uhrzeigersinn, und der Prozentsatz des Akkustands nimmt allmählich zu: Wenn der Akkustand des Geräts 0 beträgt, blinkt das Symbol für den Akkustand in Prozent.
  • Seite 75 dass alle Teile in Ordnung sind, schalten Sie den Netzschalter ein. Drücken Sie die Überlastungsschutztaste , schließen Sie das Netzkabel an, um die Netzversorgung wiederherzustellen.
  • Seite 76 USV-Modus UPS Merkmal Dieses Produkt hat die Funktion einer unterbrechungsfreien Notstromversorgung. Für die Verwendung und den Betrieb gelten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: Wie in Abb. 1 unten gezeigt, geht das Produkt in den USV-Betriebsmodus über, wenn es zwischen der Steckdose und dem Elektrogerät angeschlossen ist und die Stromversorgung und der AC-Schalter des Produkts eingeschaltet sind.
  • Seite 77 Anschluss von Solarmodulen Unter der Bedingung von Licht kann dieses Produkt an das Solarpanel angeschlossen und aufgeladen werden. Die Ladeleistung hängt von den Licht- und Wetterbedingungen ab. In diesem Lademodus unterstützen wir Solarmodule mit einer Leistung von bis zu 500 W, und die Eingangsspannung darf 50 V nicht überschreiten, da andernfalls die durch das Produkt verursachte Anomalie nicht von der Garantie abgedeckt wird.
  • Seite 78 Auto-Laden Wenn das Auto gestartet wird, verbinden Sie den Ladeanschluss des Autos und das Produkt über das Autoladekabel, um das Produkt aufzuladen. Die Anschlussmethode ist in der Abbildung unten dargestellt: Dieses Produkt unterstützt das Laden mit einem 12V/24V Autoladegerät. Bitte beachten Sie die folgenden zwei Punkte, wenn Sie diese Methode zum Laden verwenden: ...
  • Seite 79 Dimension L*B*H=338x284x321mm Gewicht 22.0kg Kapazität 2048Wh AC-Ladung AC-Netzeingang, max. 1100W MPPT-Eingang 11,5-50V 20A unter 500W max AC-Ausgang 50/60Hz (umschaltbar), Nennleistung 2400W, reine Sinuswelle mit Überlast- und Kurzschlussschutz USB QC3.0 18WX2 Typ-C (PD20W) X3 (PD100W)X1 Enthaltenes PD3.0-Protokoll Typ-C Dc 5521 12V/3AX2 XT-60 Ausgang 12V/25A Auto-Ladeausgang...
  • Seite 80 Haftungsausschluss Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung dieses Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es vollständig verstehen und richtig verwenden. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen gut auf. Wenn Sie dieses Produkt nicht ordnungsgemäß bedienen, können Sie sich selbst oder andere schwer verletzen oder das Produkt und Eigentum beschädigen.
  • Seite 81 EU-Konformitätserklärung Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Lieferant: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Produktbezeichnung: Tragbare Powerstation Modell / Typ: BS008 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 82 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...