Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
LUCAS DOUBLE
Container bin conversion / Umbau von Containern / Containerbak ombouw / Conversion des bacs à con-
teneurs / Conversión de contenedores / Conversione dei cassonetti in contenitori / Přestavba kontejnerového
zásobníku / Konwersja pojemnika na śmieci /Prestavba kontajnerových zásobníkov/ Konténeres szemetes
átalakítása / Konvertering af containerbeholdere / Konvertering till containerbehållare / Konvertering av con-
tainerbeholdere / Μετατροπή κάδου ε πορευ ατοκιβωτίων
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung | Gebruikershandleiding |
Mode d'emploi | Manual de usuario | lnstruzione per l'uso
| Návod k použití | Instrukcja obsługi | Návod na použitie
| Használati utasítás | Brugsanvisning | Instruktionsbok |
Bruksanvisning | Εγχειρίδιο οδηγιών

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Axi LUCAS DOUBLE

  • Seite 1 LUCAS DOUBLE Container bin conversion / Umbau von Containern / Containerbak ombouw / Conversion des bacs à con- teneurs / Conversión de contenedores / Conversione dei cassonetti in contenitori / Přestavba kontejnerového zásobníku / Konwersja pojemnika na śmieci /Prestavba kontajnerových zásobníkov/ Konténeres szemetes átalakítása / Konvertering af containerbeholdere / Konvertering till containerbehållare / Konvertering av con-...
  • Seite 2 WARNING! CHOKING HAZARD. Small parts. Not suitable for children under 36 months of age. The product must be assembled by an adult. Possible hazard description, e.g. in unassembled state, contents contain dangerous sharp points, so keep out of reach children. Keep plastic covers and bags away from children to prevent choking and danger.
  • Seite 3 LUCAS DOUBLE Parts Rx16 Sx10 M4x10mm Ux30 M4x14mm...
  • Seite 4 LUCAS DOUBLE Assembly...
  • Seite 5 LUCAS DOUBLE Assembly...
  • Seite 6 LUCAS DOUBLE Assembly Rx12...
  • Seite 7 LUCAS DOUBLE Assembly Ux24 180° Left Right...
  • Seite 8 LUCAS DOUBLE Assembly...
  • Seite 9 LUCAS DOUBLE Assembly Note: DIY with equipped srews S,X,W.
  • Seite 10 Wipe clean with a mild soapy solution. Wipe dry with a clean and dry cloth. To ensure that you receive maximum pleasure from your new product, it is very important for you to read this instruction. Please note, that quality guarantee of AXI is only valid when this maintenance instruction has been followed carefully.
  • Seite 11 LUCAS DOUBLE EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. AXI setzt alles daran, ein robustes und sicheres Produkt zu entwickeln und herzustel- len. Mit dieser Wahl haben Sie ein Produkt erworben, an dem Sie viele Jahre lang Freude haben werden. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Zubehörteile gemäß den empfohlenen Anweisungen in dieser Anleitung angeschlossen sind.
  • Seite 12 LUCAS DOUBLE INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop. AXI stelt alles in het werk om een robuust en veilig product te ontwerpen en te produceren. Met deze keuze heeft u een product aangeschaft waar u jarenlang plezier van zult hebben. Controleer voor gebruik of alle accessoires zijn aangesloten volgens de aanbevolen instructies in deze handleiding.
  • Seite 13 LUCAS DOUBLE INTRODUCTION Félicitations pour votre achat. AXI met tout en œuvre pour concevoir et fabriquer un produit robuste et sûr. Avec ce choix, vous avez acheté un produit dont vous pro terez pendant de nombreuses années. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que tous les accessoires sont connectés conformément aux instructions recom- mandées dans ce manuel.
  • Seite 14 Limpiar con una solución jabonosa suave. Seque con un paño limpio y seco. Para que pueda disfrutar al máximo de su nuevo producto, es muy importante que lea estas instrucciones. Tenga en cuenta que la garantía de calidad de AXI sólo es válida si se han seguido cuidadosamente estas instrucciones de mantenimiento.
  • Seite 15 Pulire con una soluzione di sapone neutro. Asciugare con un panno pulito e asciutto. Per assicurarvi il massimo piacere dal vostro nuovo prodotto, è molto importante che leggiate queste istruzioni. Si prega di notare che la garanzia di qualità di AXI è...
  • Seite 16 Otírejte jemným mýdlovým roztokem. Otřete do sucha čistým a suchým hadříkem. Abyste měli z nového výrobku maximální požitek, je velmi důležité, abyste si přečetli tento návod. Vezměte prosím na vědomí, že záruka kvality AXI je platná pouze při pečlivém dodržování tohoto návodu k údržbě.
  • Seite 17 LUCAS DOUBLE WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu. AXI dokłada wszelkich starań, aby zaprojektować i wyprodukować solidny i bezpieczny produkt. Do- konując tego wyboru, nabyłeś produkt, z którego będziesz korzystać przez wiele lat. Przed użyciem należy upewnić się, że wszystkie akcesoria zostały podłączone zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji.
  • Seite 18 Čistite jemným mydlovým roztokom. Utrite do sucha čistou a suchou handričkou. Aby ste z nového výrobku mali maximálny pôžitok, je veľmi dôležité, aby ste si prečítali tento návod. Upozorňujeme, že záruka kvality AXI je platná len pri dôslednom dodržiavaní tohto návodu na údržbu.
  • Seite 19 Enyhe szappanos oldattal törölje le. Törölje szárazra tiszta és száraz ruhával. Annak érdekében, hogy maximálisan élvezhesse új termékét, nagyon fontos, hogy elolvassa ezt a használati utasítást. Kérjük, vegye gyelembe, hogy az AXI minőségi garan- ciája csak akkor érvényes, ha ezt a karbantartási utasítást gondosan betartották.
  • Seite 20 LUCAS DOUBLE INLEDNING Tillykke med dit køb. AXI gør alt for at designe og fremstille et robust og sikkert produkt. Med dette valg har du købt et pro- dukt, som du vil få glæde af i mange år fremover. Før brug skal du sørge for, at alt tilbehør er tilsluttet i henhold til de anbefalede instruktioner i denne manual.
  • Seite 21 LUCAS DOUBLE INDLEDNING Gratulerar till ditt köp. AXI gör allt för att konstruera och tillverka en robust och säker produkt. Med detta val har du köpt en produkt som du kommer att ha glädje av i många år framöver. Kontrollera före användning att alla tillbehör är anslutna enligt de rekommenderade anvisningarna i denna manual.
  • Seite 22 LUCAS DOUBLE INNLEDNING Gratulerer med kjøpet. AXI gjør sitt ytterste for å designe og produsere et robust og sikkert produkt. Med dette valget har du kjøpt et produkt som du vil ha glede av i mange år fremover. Før bruk må du kontrollere at alt tilbehør er koblet til i henhold til de anbefalte instruksjonene i denne håndboken.
  • Seite 23 ΕΙΣΑΓ ΓΗ Συγχαρητήρια για την αγορά σα . Η AXI καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να σχεδιάσει και να κατασκευάσει ένα στιβαρό και ασφαλέ προϊόν. Με αυτή την επιλογή, έχετε αγοράσει ένα προϊόν που θα απολα βάνετε για πολλά χρόνια.
  • Seite 24 LUCAS DOUBLE AXI is one of our brands with awesome products of great quality, that o ers hours of active fun! Pragma Kruisboog 40 3905 TG Veenendaal Netherlands T: +31 (0)318 - 57 88 00 info@pragma-trading.com www.pragma-trading.com 231026BVG...