All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte Gabelhubwagen mit Waage (Originalbetriebsanleitung) Ausgabe 02/2018 Der Bediener hat vor Gebrauch des Gabelhubwagens diese Gebrauchsanweisung zu lesen und zu verstehen. Vielen Dank, dass sie sich für diesen Gabelhubwagen mit Wiegeeinheit entschieden ha- ben.
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 1. Allgemeine Angaben Tragfähigkeit 2000 kg / 4500 Pfund Stromversorgung 4 x 1,5 V „AA“ Batterie Arbeitsumfeld Hauptgebrauch im Trockenen Betriebstemperatur 10° C bis 40°C (14°F bis 104°F) mit einer Luft- feuchtigkeit von 10 bis 95 % Minimaler/ Maximaler Hubbereich 76 mm/190 mm | 88 mm/200 mm Wiegebereich...
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 2.2.2. Drücken Sie den Ablasshebel (G117) zur niedrigsten Position, um dann die Einstell- mutter (G104), den Einstellbolzen (G103) und die Kette (G102) durch die Bohrung von der Achse mit der Hand ziehen zu können. 2.2.3.
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 3.3. Wenn die Gabeln sich nicht senken lassen, der Bedienhebel sich jedoch in der Positi- on „Senken“ befindet, dann schrauben Sie die Einstellmutter (104) oder die Einstellschrau- be (318) im Uhrzeigersinn bis das Hochziehen des Bedienhebels (117) die Gabeln wieder senkt.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 4.2. Bediendisplay Wenn diese Taste länger als Wenn diese Taste länger als 9 20 Sekunden gedrückt wird, Sekunden gedrückt wird, wird alles muss der Gabelhubwagen auf „Null“ gesetzt: Der Gabelhub- neu kalibriert werden. wagen muss neu kalibriert werden.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 4.3. 1. Netto + 2. Tara = 3. Bruttogewicht 4.4. An- / Ausschaltfunktion 4.5. Fehlermeldungen Taste 2 Sekunden gedrückt halten - Gerät ausgeschaltet Taste kurz drücken - Wechsel kg/lb...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 4.6. Null- / Leergewichtsfunktion...
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 5. Fehlermeldungen auf der Anzeige Nr. Fehler Grund Lösung HELP1 erscheint auf Die Ladung ist für Nehmen Sie die Ladung unverzüg- dem Display. den Gabelhubwagen lich vom Gerät. zu schwer. Die Anzeige ist Der Waageschuh Entfernen Sie alles vom Gerät, was nicht korrekt.
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte Stofffetzen können die Rollen blockieren. Der Hubwagen sollte unbeladen sein und sich in niederster Position befinden, wenn diese Arbeiten am Gerät durchgeführt werden. 6.4. Schmierung Alle Lager und Achsen sind vom Hersteller mit langlebigem Fett eingeölt worden. Sie brauchen nur langlebiges Fett in monatlichen Abständen hinzuzugeben oder dann, wenn die Ölpunkte des Gabelhubwagens vollständig trocken sind.
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte Wenn mit dem Gabelhubwagen Ware transportiert wird, sollten alle Anwesenden einen Abstand von mindestens 60 cm zu den Gabeln haben. Der Schwerpunkt der Waren sollte auf die Mitte des Gerätes verteilt sein. Nicht über die maximale Kapazität hinaus beladen! Bei speziellen Bedingungen sollte der Bediener des Gabelhubwagens mit Waage vorsich- tig sein, diesen zu benutzen.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte Leckstellen Dichtungseinheiten sind Ersetzen Sie die Dichtungs- beschädigt oder porös. einheit. Die Gabeln sen- Die Verunreinigungen im Öl Ersetzen Sie das Öl durch ken sich ohne, verursachen, dass das Ablass- neues Hydraulik-Öl. dass der Bedien- ventil nicht dicht schließt.
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 9. Schaltplan des Displays, der Anschlussdose und der Sensoren J1 - Verbindung zur Anzeigetafel braun gelb weiß sig- grün sig+ J2 – J4 Verbindung der Wiegezellen grün sig+ weiß sig- schwarz J6 - Verbindung zum Touch-Display J7 - Verbindung zur Wiegezelleneinheit braun weiß...
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 10. Kalibrierung Die Anzeige bietet die Möglichkeit bis zu 3 Kalibrierpunkte einstellen zu können (Mehrpunkt-Kalibrierung). Der Vorteil ist, dass die Waage sogar bei schlechter Hysterese innerhalb der Spezifikationen kalibriert werden kann. Möglichkeiten Es gibt 2 Wege das System zu kalibrieren.
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte 10.1. Zweipunktkalibrierung Schalten Sie das Wägesystem an. Der Nullpunktabgleich muss abgeschlossen sein. Drücken Sie 20 Sekunden die ▼ Taste. • Die Anzeige zeigt den Wert des ersten Wiegepunktes, Indikatorbalken „NET“ blinkt. Benutzen Sie die Tasten ▼, ▲ und ↵, um das korrekte Kalibriergewicht einzugeben. Drücken Sie kurz die ↵...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte Drücken Sie kurz die ↵ Taste, der rechte Teil blinkt auf. • Benutzen Sie die Tasten ▼, ▲und ↵ wie oben beschrieben, um das den letzten • Kalibrierwert (00000 kg) zu setzen. Bestätigen Sie alle Segmente. Drücken Sie ▲, die „NET“...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte Drücken Sie die ↵ Taste für ca. 4 Sekunden. Die Anzeige zählt runter bis „AF00“. Der • erste Kalibrierwert wird angezeigt. Das erste Kalibrationsgewicht kann abgesenkt werden. Verwenden Sie ▲ Taste, die ~ Anzeige blinkt, der mittlere Kalibrierwert kann nun •...
Fechtel Transportgeräte GmbH Industriestraße 17-21 33829 Borgholzhausen Deutschland dass die Bauart der Gabelhubwagen Art.-Nr. 2122 folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: EG - Richtlinie Maschinen in der Fassung 2006/42/EG. Angewendete harmonisierte Normen sind insbesondere: EN ISO 12100 Teil 1 und 2 Sicherheit von Maschinen EN 1757 Sicherheit von Flurförderzeugen –...
Fechtel Transportgeräte GmbH Industriestraße 17-21 33829 Borgholzhausen Allemagne attestons que la fabrication des transpalette Article N° 2122 est conforme aux réglementation suivantes Réglementation européenne pour les machines 2006/42/EG Les normes harmonisées concernées sont : EN ISO 12100 Partie 1 et 2 Sécurité des machines EN 1757 Sécurité...
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com Transportgeräte Transport equipment Equipments de manutention Intern transportmateriaal Diese Anleitung genießt urheberrechtlich Schutz. Nachdruck – auch auszugsweise – nur mit Genehmigung gestattet. Technische Änderungen vorbehalten. All rights reserved. Reprint – even in extracts – only allowed with permission. All technical changes reserved.