Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Opekač kruha
Toster za kruh
Toster
Направа за потпечување леб
Electronic toaster
Тостер
Toster
Prăjitor de pâine
Hriankovač
Topinkovač
Kenyérpirító
Тостер
Электронный тостер
Toaster
Toster
Navodila za uporabo
Uputstva za uporabu
Uputstva za upotrebu
Upatstvo za upotreba
Instruction manual
Инструкции за употреба
Instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Iнцтрукція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Návod k obsluze
Manual udhëzimi
T700XG
SI
BIH HR
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
CZ
HU
UA
RUS
DE
SQ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gorenje T700XG

  • Seite 1 Toster za kruh Toster Направа за потпечување леб Electronic toaster Тостер Toster Prăjitor de pâine Hriankovač Topinkovač Kenyérpirító T700XG Тостер Электронный тостер Toaster Toster Navodila za uporabo BIH HR Uputstva za uporabu SRB MNE Uputstva za upotrebu Upatstvo za upotreba Instruction manual Инструкции...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Navodila za uporabo ......... 4 HR BIH Upute za uporabu ..........6 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ........8 Упатства за употреба ........10 Instruction manual .......... 13 Инструкции за употреба ....... 15 Instrukcja obsługi ..........17 Manual de utilizare ........... 20 Návod na obsluhu ...........
  • Seite 4: Sl Navodila Za Uporabo

    Omrežnega kabla ne hranite v bližini Opozorilo vročih površin. Pred priključitvijo aparata na električno Poškodovani omrežni kabel sme omrežje preverite, ali na dnu aparata zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev navedena napetost pooblaščeni servis ali ustreza napetosti lokalnega električnega ustrezno usposobljeno osebje. omrežja.
  • Seite 5: Pred Prvo Uporabo

    Opekač je namenjen izključno uporabi v Vzvod ostane spodaj le, če je aparat priključen na električno omrežje. Gumb CANCEL gospodinjstvu in ga je dovoljeno zasveti. uporabljati le v zaprtih prostorih. Ni pa Kovinski deli opekača se bodo med namenjen storitveni ali industrijski delovanjem zelo segreli.
  • Seite 6: Garancija In Servis

    Ako se kabel za napajanje ošteti, mora podnožju aparata naponu lokalne ga zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni električne mreže. Gorenje servisni centar ili neka druga Aparat smiju upotrebljavati djeca starija kvalificirana osoba kako bi se izbjegle od 8 godina i osobe s ograničenim potencijalno opasne situacije.
  • Seite 7 Aparat priključujte samo u uzemljenu 2. Odaberite željenu razinu prepečenosti. Odaberite nisku postavku (1-2) za blago zidnu utičnicu. prepečeni kruh ili visoku postavku (5-7) za Nakon korištenja aparat isključite iz jače prepečeni kruh. struje. 3. Ručicu za tostiranje gurnite prema dolje kako Toster je namijenjen isključivo uporabi u biste uključili aparat.
  • Seite 8: Uputstva Za Upotrebu

    Pridržavamo pravo do promjena! ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili GORENJE proizvod. VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! UPUTSTVA ZA UPOTREBU...
  • Seite 9: Pre Prve Upotrebe

    Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora Direktivi 2012/19/EU glede otpadne električne biti zamenjen od strane kompanije i elektronske opreme (engl. skraćenica Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa ili WEEE). Te smjernice opredjeljuju zahtjeve za na sličan način kvalifikovanih osoba, zbrinjavanje i reciklažu otpadne električne i kako bi se izbegao rizik.
  • Seite 10: Mk Упатства За Употреба

    Nije za komercialnu upotrebu! abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne Pridržavamo pravo do promena! tečnosti kao što su benzin ili aceton. Aparat GORENJE nikada ne uranjajte u vodu. VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA 4. Mrvice možete ukloniti iz aparata tako što ćete U RADU S VAŠIM APARATOM!
  • Seite 11 Ако кабелот е оштетен, мора да го equipment - WEEE). заменува сервисниот центар овластен Прописот ја дава рамката за враќање и од страна на Gorenje или слично искористување на старите апарати, важечко ширум Европа. квалификувани лица со цел да се...
  • Seite 12 гаранција). Ако вашата земја нема таков тостерот. Не користете нож или друг остар центар, контактирајте го вашиот локален дилер метален предмет-алатка за да го или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за отстраните лебот и не ги допирајте домаќинство. внатрешните метални делови на тостерот...
  • Seite 13: General Description

    Do not insert oversized foods and metal foil If the mains cord is damaged, you packages into the toaster, as this may cause fire or electric shock. must have it replaced by Gorenje, a service centre authorised by Gorenje Warning or similarly qualified persons in order Check if the voltage indicated on the to avoid a hazard.
  • Seite 14: Toasting Bread

    cool down before you try to remove 4. When the toast is ready, it pops up and the toaster switches off. The toaster switches the bread. Do not use a knife or a off automatically. You can stop the toasting sharp tool, as these may cause process and pop up the bread at any time damage to the heating elements.
  • Seite 15: Bg Инструкции За Употреба

    If PLEASURE WHEN USING YOUR there is no Customer Care Centre in your APPLIANCE country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА деца под 8 години и не са под...
  • Seite 16: Преди Първата Употреба

    Внимание Преди първата употреба Не оставяйте захранващия шнур да Махнете всички лепенки и избършете виси през ръба на масата или корпуса на тостера с влажна кърпа. Препоръчваме ви преди да използвате стойката, на която е поставен уреда за първи път, да го оставите да уредът.
  • Seite 17: Pl Instrukcja Obsługi

    няма Център за обслужване на клиенти, 3. Когато филийката е готова, тя изскача и обърнете се към местния търговец на уреди тостерът се изключва. на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Чистене Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
  • Seite 18 2012/19/EU o zużytych urządzeniach elektrycznych i należy zlecić autoryzowanemu centrum elektronicznych (waste electrical and serwisowemu firmy Gorenje lub electronic equipment - WEEE). odpowiednio wykwalifikowanej osobie. Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii Europejskiej odbioru i Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie...
  • Seite 19 Opiekanie zamrożonego chleba Zastrzegamy sobie prawo do zmian! Uwaga: Opiekanie zamrożonego pieczywa GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE zajmuje więcej czasu niż pieczywa rozmrożonego. 1. Włóż do tostera jedną lub dwie kromki SATYSFAKCJI PODCZAS zamrożonego chleba.
  • Seite 20: Ro Manual De Utilizare

    Avertisment deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Verificaţi dacă tensiunea indicată sub Gorenje, de un centru de service aparat corespunde tensiunii locale, autorizat de Gorenje sau de personal înainte de a conecta aparatul. calificat în domeniu pentru a evita orice Acest aparat poate fi utilizat de copii cu accident.
  • Seite 21: Utilizarea Aparatului

    în spaţii închise. Nu este proiectat pentru apăsat numai dacă aparatul este conectat la reţeaua de alimentare cu electricitate. Butonul utilizare comercială sau industrială. CANCEL se aprinde. Părţile metalice ale Dacă o felie de pâine rămâne prinsă în prăjitorului se încing în timpul prăjirii. Nu le prăjitor, scoateţi aparatul din priză...
  • Seite 22: Mediul Înconjurător

    Mediul înconjurător local Gorenje sau contactaţi Departamentul de Service al Aparatelor Domestice Gorenje Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci Ne rezervăm dreptul oricăror modificări! înmânaţi-l la un punct oficial de colectare pentru reciclare.
  • Seite 23: Použitie Zariadenia

    Výstraha Použitie zariadenia Nedovoľte, aby sieťový kábel prevísal 1. Zariadenie postavte na stabilný rovný povrch preč od záclon a iných horľavých materiálov. cez okraj stola alebo kuchynskej linky, Pripojte ho do siete. na ktorej je zariadenie položené. 2. Dĺžku napájacieho kábla môžete nastaviť tak, Nedotýkajte sa kovových častí...
  • Seite 24: Životné Prostredie

    2. Zariadenie nechajte vychladnúť. sa spojte so strediskom pre starostlivosť 3. Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou. Na o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo materiál, drsné čistiace prostriedky ani vašej krajine nenachádza stredisko pre...
  • Seite 25 Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování šňůra, musí její výměnu provést použitých zařízení. společnost Gorenje, autorizovaný servis společnosti Gorenje nebo Před prvním použitím obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby Odstraňte z přístroje veškeré nálepky a povrch se předešlo možnému nebezpečí.
  • Seite 26: Hu Használati Utasítás

    CANCEL. Středisko péče o zákazníky společnosti 3. Když je pečivo opečené, vysune se z Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska topinkovače a přístroj se vypne. najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat...
  • Seite 27: A Készülék Használata

    Ha a hálózati kábel meghibásodott, a Ez az irányelv a már nem használt kockázatok elkerülése érdekében készülékek visszavételének és Gorenje szakszervizben, vagy hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. Teendők az első használat előtt A készülék kizárólag kenyér pirítására...
  • Seite 28: Jótállás És Szerviz

    Ha információra van szüksége, vagy forduljon 4. Ha a kenyérszelet beszorul a az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a kenyérpirítóba, húzza ki a csatlakozódugót telefonszámot megtalálja a világszerte a fali aljzatból, majd hagyja teljesen lehűlni érvényes garancialevélen).
  • Seite 29: Uk Iнструкція З Експлуатації

    Попередження для уникнення небезпеки його Перед тим, як приєднувати пристрій необхідно замінити, звернувшись до до мережі, перевірте, чи збігається компанії Gorenje, уповноваженого напруга, вказана на дні пристрою, із сервісного центру або фахівців із напругою у мережі. належною кваліфікацією. Дітей, молодших 8 років, не варто...
  • Seite 30: Перед Першим Використанням

    Після використання завжди 2. Щоб відрегулювати довжину шнура, намотайте частину його на тримачі на від’єднуйте пристрій від мережі. дні пристрою. Тостер призначений виключно для побутового використання і тільки Підсмажування хліба всередині Ніколи не залишайте пристрій без нагляду. приміщення. Він не призначений 1.
  • Seite 31: Ru Инструкция По Зксплуатации

    Якщо Вам необхідна інформація або у Вас 3. Коли тост готовий, він підскакує з виникла проблема, зверніться до Центру пристрою догори, а тостер вимикається. обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні Чищення...
  • Seite 32: Перед Первым Использованием

    заменяйте шнур в торговой прибора не помещайте на подставку организации Gorenje, в другие продукты. авторизованном сервисном центре Gorenje или в сервисном центре с Это оборудование маркировано в соответствии с персоналом аналогичной европейской директивой 2012/19/EU об отходах электрического и электронного оборудования...
  • Seite 33: Использование Прибора

    вашей стране (номер телефона центра указан острые предметы, а так же прикасаться на гарантийном талоне). Если подобный центр металлическим частям внутри тостера. в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в Поджаривание замороженного отдел поддержки покупателей компании хлеба Gorenje Domestic Appliances.
  • Seite 34: Gebrauchsanleitung

    119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1 «Гарантийные обязательства» или в гарантийном талоне. ы Производитель оставляет за собой право Только для домашнего использования! на внесение изменений! Производитель оставляет за собой право GORENJE на внесение изменений! ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ! GEBRAUCHSANLEITUNG haben. Beschreibung Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese A Krümelschublade...
  • Seite 35: Gebrauch Des Geräts

    Gerät keine heißen Oberflächen fern. anderen Lebensmittel aufgewärmt Ein beschädigtes Anschlusskabel darf werden. nur von Gorenje, von einem von Gorenje autorisierten Kundendienst oder von Dieses Gerät wurde gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische einem anderen qualifizierten Fachmann Altgeräte (Waste Electrical and Electronic...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    1. Stecken Sie eine oder zwei Brotscheiben in Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den Toaster. den lokalen Händler von Gorenje oder an die 2. Drücken Sie die Lift-Taste nach unten, bis sie Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
  • Seite 37: Sq Udhëzime Për Përdorim

    Gorenje, një Paralajmërim qendër shërbimi e autorizuar nga Kontrolloni nëse voltazhi i treguar në Gorenje ose persona të kualifikuar në pjesën e poshtme të pajisjes mënyrë të ngjashme, në mënyrë që të korrespondon me tensionin lokal të shmangni ndonjë rrezik.
  • Seite 38: Përdorimi I Pajisjes

    Lidhni pajisjen vetëm me një prizë Thekja e bukës muri të tokëzuar. Asnjëherë mos e lini pajisjen e tostit të Gjithmonë hiqeni nga priza pajisjen funksionojë pa mbikëqyrje. pas përdorimit. 1. Vendosni një ose dy feta buke në pajisjen e tostit.
  • Seite 39 Garancia dhe shërbimi Nëse keni nevojë për informacione ose nëse keni ndonjë problem, ju lutemi kontaktoni Qendrën e Kujdesit për Klientin Gorenje në vendin tuaj (numri i telefonit është në fletushkën e garancisë që jepet kudo në botë). Nëse nuk ka asnjë Qendër të Kujdesit për Klientin në...

Inhaltsverzeichnis