Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
foerch.com
DE
Saugbecherpistole
Пистолет за вендузи
BG
CS
Pistole Tornador (přísavná pistole)
DA
Rensepistol
EN
Spray Gun
ES
Pistola con depósito de succión
FR
Pistolet
HR
Usisni pištolj
HU
Szívópisztoly tartállyal
IT
Pistola lavaggio
NL
Zuigbekerpistool
PL
Pistolet rozpylający
PT
Pistola com depósito de sucção
RO
Pistol de curățare
SK
Sacia pištoľ s nádobou
SL
Pištola s sesalno posodo
SV
Sugbägarepistol
TR
Kaplı Emme Tabancası
Art.-Nr. 3945 190
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Forch 3945 190

  • Seite 1 Spray Gun Pistola con depósito de succión Pistolet Usisni pištolj Szívópisztoly tartállyal Pistola lavaggio Zuigbekerpistool Pistolet rozpylający Pistola com depósito de sucção Pistol de curățare Sacia pištoľ s nádobou Pištola s sesalno posodo Sugbägarepistol Kaplı Emme Tabancası Art.-Nr. 3945 190...
  • Seite 2 Saugbecherpistole 1. Allgemeine Informationen Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer dieses Werkzeugs die vorliegende Betriebs- ■ anleitung vor der ersten Inbetriebnahme gründlich durchgelesen und verstanden hat. Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die zum sicheren und störungsfreien ■ Betrieb Ihres FÖRCH Werkzeuges erforderlich sind. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Werkzeuges gehört die vollständige ■...
  • Seite 3 5. Allgemeines Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach geltenden aner- ■ kannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können vom Gerät jedoch Gefahren ausgehen, wenn es von nicht fachgerecht ausgebildetem Personal, unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß, verwendet wird. Jede Person, die mit Arbeiten am oder mit dem Gerät beauftragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben.
  • Seite 4 9. Gefahren die vom Gerät ausgehen Vor jeder Benutzung ist das FÖRCH Werkzeug auf seine volle Funktionsfähigkeit zu prüfen. Ist die Funktionsfähigkeit nach dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet oder werden Schaden festgestellt, darf das Werkzeug nicht verwendet werden. Ist die volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und das Werkzeug wird dennoch verwendet, besteht die Gefahr von erheblichen Körper-, Gesundheits- und Sachschaden.
  • Seite 5 Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden. ■ Nur in sauberen, gut gelüfteten Bereichen arbeiten, in denen sich keine brennbaren Materialien befinden. Niemals Sauerstoff, Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen verwenden. Gerät nicht auf andere Personen richten. Bei Betrieb des Werkzeuges Kinder und andere ■...
  • Seite 6 Staubsaugeradaption: Ø Innen/Aussen 1. 34 / 41 mm 2. 38 / 45 mm 3. 40 / 47 mm 4. 45 / 52 mm Technische Daten: Breite × Höhe × Tiefe: 360 × 275 × 120 mm Betriebsdruck min./max.: 4 - 6,3 bar Drehzahl: 4.000 U/min Fassungsvermögen: 1 l Produktgewicht (per Stück): 1.200 g...
  • Seite 7 Ersatzteilnummer Bezeichnung Teile Art.-Nr. 3945 190 10 Paket 1 Pistolenkörper Luftregulierer Drücker-Ventil 3945 190 20 Paket 2 Deckel - Set Dichtring Ansaugschlauch 3945 190 30 Paket 3 Behälter Deckel Dichtung für Deckel 3945 190 40 Paket 4 Fixierschraube Gehäuseschrauben Ansaugobergehäuse Ansauguntergehäuse...
  • Seite 110: Eg-Konformitätserklärung

    2006/42/EG (Maschinen) / 2006/42/EC (MD) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BUL ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ CZE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DAN FABRIKATIONSERKLÆRING DUT SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT ENG EC-DECLARATION OF CONFORMITY FRE CERTIFICAT DE CONFORMITÉ HRV IZJAVA O SUKLADNOSTI HUN MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ POL DEKLARACJA ZGODNOŚCI POR DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE RUM DECLARAŢIE DE CONFORMITATE...
  • Seite 112 HRV isto kao i sa harmoniziranom normom, te tehničkim normama. HUN valamint a(z) harmonizált szabvány(ok) és a(z) műszaki szabvány(ok) előírásainak. Non che la (le) norma (e) armonizzata (e) e standard tecnico. POL jak również z normą zharmonizowaną / normami zharmonizowanymi oraz normą techniczną / normami technicznymi. POR tanto como com a(s) norma(s) harmonizada(s) e a(s) norma(s) técnica(s).
  • Seite 113 Schweden Schweiz Slowakei Slowenien Spanien Tschechien Förch Sverige AB Förch AG Förch Slovensko s.r.o. FORCH d.o.o. Förch Componentes para Förch s.r.o. Brännarevägen 1 Muttenzerstrasse 143 Rosinská cesta 12 Ljubljanska cesta 51A Taller S.L. Dopravní 1314/1 151 55 Södertälje 4133 Pratteln 010 08 Žilina...

Inhaltsverzeichnis