Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf eines unserer Produkte. Nehmen Sie sich einen
Augenblick Zeit und lesen Sie sich diese Anleitung aufmerksam durch.
VORSICHTSMAßNAHMEN
1. Personen mit Herz- Kreislaufbeschwerden, Bluthochdruck oder Zuckerkrankheit,
dürfen das Produkt nur nach Rücksprache mit einem Arzt benutzen.
2. Kinder und Jugendliche dürfen den Pool nur unter Aufsicht einer erwachsenen
Begleitperson benutzen.
3. Benutzen Sie das Produkt nie unter Einfluss von Medikamenten, Drogen, Alkohol
oder nach intensiv betriebenem Sport.
4. Um Verbrennungen zu vermeiden, empfehlen wir eine Benutzungs-Temperatur
zwischen 70-90 Grad Celsius. Temperaturen über 95 Grad Celsius sind wegen
akuter Verbrennungsgefahr zu vermeiden.
5. Die Nutzungsdauer sollte 20 Minuten nicht überschreiten.
6. Der Hersteller behält sich ausdrücklich Änderungen an dieser Anleitung vor.
7. Der Hersteller behält sich Änderungen am Produkt, bezüglich des Modells,
der Ausstattung, des Designs, der Konfiguration und der allgemeinen Details vor.
Diese Anleitung ist dann sinngemäß zu verwenden. Für Fragen steht Ihnen Ihr
Händler gerne zur Verfügung.
8. Die Installation der Elektroanschlüsse darf nur von qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal des Elektrohandwerks durchgeführt werden.
9. Wartungen und Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem und vom Händler
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Für Schäden durch unsach-
gemäße Behandlung und/oder Reparaturen, übernimmt der Hersteller keine
Haftung und die Garantieansprüche erlöschen.
10. Bei Kontakt mit der Steinwand besteht bei hohen Temperaturen
Verbrennungsgefahr. Achten Sie darauf, dass Sie die Steine nicht direkt
berühren.
11. Bei defekten Bauteilen und/oder Leitungen den Betrieb sofort einstellen und den
Händler oder qualifizierten Techniker zur Fehlerbeseitigung verständigen.
12. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch und handelsübliche
Haushaltsreiniger. Benutzen Sie keine Reiniger die Aceton, Ammoniak oder
Formaldehyd enthalten. Material-Beschädigung kann die Folge sein.
13. Vorsicht beim Betreten und Verlassen des Produktes wegen Rutschgefahr.
14. Installieren Sie die Sauna in einem gut belüfteten Raum. Lüften Sie die Sauna
regelmäßig, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen.
Bei Störungen und Fehlfunktionen verständigen Sie bitte Ihren Händler vor Ort, zur
Störungsbeseitigung.
01
Wichtige Hinweise
• Bitte überprüfen Sie die Produkte bei der Anlieferung auf
Transportschäden, damit auch verdeckte Mängel ausgeschlossen
werden können.
• Für durch unsachgemäßen Transport und unsachgemäße Lagerung
entstandene Schäden wird keine Haftung übernommen.
• Prüfen Sie vor dem Einbau ob Typ, Maß und Farbe Ihrer Bestellung
übereinstimmen.
• Die Gewährleistung bezieht sich selbstverständlich nur auf
das Produkt und nicht auf die Einbausituation.
• Bedienungsfehler, Montagefehler oder Schäden die durch den Aufbau
entstehen, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen
• Die Einbausituation sollte so erfolgen, dass das Produkt
freistehend und für Wartungsarbeiten zugänglich ist.
• Die Montage unserer Produkte muss von 2 Personen durchgeführt
werden.
• Verschleißteile werden durch unseren Service kostenfrei ersetzt,
es besteht jedoch kein Recht auf einen kostenfreien Austausch
dieser, durch unseren Kundendienst.
• Konstruktionsbedingt sind unsere Dichtungen und Spaltemaße als
ein Spritzschutz ausgelegt. Somit können bei zu harter
Wasserstrahlung geringe Mengen Wasser austreten.
• Bitte halten Sie im Falle von Reklamationen oder Nachbestellungen
immer Ihre Kunden-, Rechnungs- oder Seriennummer bereit.
• Unsere Produkte werden vor der Auslieferung im Werk aufgebaut und
auf ihre Funktionen getestet. Aus diesem Grund kann sich noch
minimal Restwasser im System befinden. Eventuelle sichtbare
Rückstände sind auf diese zurückzuführen.
• Temperaturabgaben unserer Produkte gehen von einem Fühler aus und
können somit an anderen Stellen minimal abweichen.
• Den Anschluss der Wasser- und Elektrikinstallation und die
Versiegelung darf nur von qualifiziertem Fachpersonal erfolgen.
• Unsere Produkte müssen nach erfolgter Montage versiegelt werden, um
eine Dichtigkeit zu gewährleisten.
• Benutzen Sie unsere Produkte erst 24 Stunden nach der Versiegelung.
• Vor der Reinigung/Wartung ist die Stromversorgung des Produkts abzuschalten.
• Zum Reinigen verwenden Sie bitte nur vom Handel empfohlene Pflegemittel
(keine Scheuer- oder Lösungsmittel).
• Unsere Produkte dürfen nur für die vorgeschriebenen Zwecke verwendet werden.
Anderenfalls erlischt der Produkthaftungsanspruch.
• Wir behalten uns ausdrücklich Änderungen vor
• Jeglicher Gewährleistungsanspruch verfällt, wenn:
- die in der Montage- und Bedienungsanleitung aufgeführten Punkte für
- die Sicherheitshinweise nicht eingehalten werden
• Wir behalten uns ausdrücklich Änderungen vor
EAGO Deutschland GmbH hält sich alle Rechte vor. Stand: Oktober 2015.
02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EAGO AWT E1211C

  • Seite 1 - die in der Montage- und Bedienungsanleitung aufgeführten Punkte für - die Sicherheitshinweise nicht eingehalten werden • Wir behalten uns ausdrücklich Änderungen vor Bei Störungen und Fehlfunktionen verständigen Sie bitte Ihren Händler vor Ort, zur Störungsbeseitigung. EAGO Deutschland GmbH hält sich alle Rechte vor. Stand: Oktober 2015.
  • Seite 2 MONTAGE-MATERIAL 1. Dachabdeckung 13. Bodenabdeckung 2. Himmel 14. Bodenrahmen 3. linke und rechte Seitenwand 15. rechtes Seitenglas 4. Nackenstütze 16. rechtes feststehendes Seitenglas 5. Linke Seitenverkleidung 17. Glastür 6. Rechte Seitenverkleidung 18. linkes feststehendes Seitenglas 7. Rahmen für Sitzbank 1 19.
  • Seite 3 Vorbereitungen Übersicht INSTALLATIONSSCHRITTE ELEKTROANSCHLUSS Netzspannung Frequenzstärke Nennleistung Nennstrom 1. Legen Sie den Bodenrahmen auf den Fußboden. Stellen Sie sicher das der Boden richtig ausgerichtet ist bevor Sie mit der Installation fortfahren. 2. Stellen Sie die linke seitenwand und die Rückwand auf den Boden und AC220V 50/60Hz 9000W...
  • Seite 4 Installation Installation INSTALLATIONSSCHRITTE INSTALLATIONSSCHRITTE 4. Installieren Sie folgende Kabel und benutzen Sie dazu die vorhandenen 6. Legen Sie das linke, sowie das rechte Seitenglas, wie unten abgebildet, in die dafür Kabelkanäle: Anschlusskabel, Kabel für Temperatursensor, das Kabel für den vorgesehenen Aussparungen. Saunaofen, sowie das Kabel für die Deckenbeleuchtung.
  • Seite 5 Installation Installation INSTALLATIONSSCHRITTE INSTALLATIONSSCHRITTE 7. Legen Sie den Himmel der Sauna auf das Grundgerüst, und zeihen Sie das Kabel 9. Verschrauben Sie den Himmel mit dem Grundgerüst. für das Licht, sowie das des Temperatursensors durch die Aussparung im Himmel 10. Setzen Sie die linke und rechte Seitenverkleidung ein. nach oben.
  • Seite 6 Installation Installation INSTALLATIONSSCHRITTE INSTALLATIONSSCHRITTE 11. Setzen Sie die Rahmen der oberen Sitzbänke in die Halterungen ein. 13. Hängen Sie den unteren Rahmen für die Sitzbank in die Halterung, Verschrauben Sie den Rahmen mit der linken und rechten Seitenwand, sowie die sich an der oberen Sitzbank befindet. mit der linken und rechten Seitenverkleidung.
  • Seite 7 Installation Installation INSTALLATIONSSCHRITTE INSTALLATIONSSCHRITTE 15. Legen Sie die Bodenplatte in die Sauna. Befestigen Sie die Sitzbänke auf den 18. Montieren Sie als letztes die Glastür an die Frontwand. Zum Schluss, legen Sie Rahmen. noch die Dachabdeckung auf die Sauna. 16. Ziehen Sie das Kabel von den Saunaofen, durch die Aussparung. Der Aufbau der Sauna ist abgeschlossen.
  • Seite 8 Installation Installation INSTALLATION EOS BEDIENELEMENT INSTALLATION EOS BEDIENELEMENT Installationsmöglichkeiten des EOS Bedienelementes 1. Installation an der Hauswand (ggf. wird eine andere Kabellänge benötigt). Kabel Deckenlampe Temperatursensor Stromversorgung Kabel Saunaofen...
  • Seite 9 Installation Installation INSTALLATION DES TEMPERATURSENSORS INSTALLATION HARVIA BEDIENELEMENT (optional) Installationsschema bei dem Harvia Bedienelement Montage des Temperatursensors in der Kabine HARVIA indoor control panel controller electricbox Diagramm für die Bitte schauen Sie sich dieses Diagramm an, bevor Sie die (pls refer this diagram to finish sauna roon cable Bitte folgen Sie den Kabelanordnungen im inneren der Sauna IÑ...
  • Seite 10 Bedienung Bedienung Erstinbetriebnahme Anleitungen zum Saunieren Damit das Saunen angenehm ist, muss für die Hygiene in der Saunakabine Beim ersten Erwärmen sondern sich von Saunaofen und Steinen Gerüche gesorgt werden. Wir empfehlen in der Sauna auf Saunatüchern zu sitzen, ab. Um diese zu entfernen, muss die Saunakabine gründlich gelüftet damit der Schweiß...
  • Seite 11 Bedienung Bedienung Aufguss Notizen _________________________ Die Saunaluft trocknet bei Erwärmung aus, daher sollte zur Erlangung einer angenehmen Luftfeuchtigkeit, auf die heißen Steine des Saunaofens _________________________ Wasser gegossen werden. Die Auswirkungen von Hitze und Dampf sind von Mensch zu Mensch _________________________ unterschiedlich –...

Diese Anleitung auch für:

1211 b1211 c1211 aAwt e1211aAwt e1211b