Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gartenmöbel
MILANO
DV-014GF
20'
Zahradní nábytek
Gartenmöbel
Mobilier de jardin
Garden furniture
Meble ogrodowe
Záhradný nábytok
Меблі садові

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Di volio MILANO DV-014GF

  • Seite 1 Gartenmöbel MILANO DV-014GF 20′ Zahradní nábytek Gartenmöbel Mobilier de jardin Garden furniture Meble ogrodowe Záhradný nábytok Меблі садові...
  • Seite 3 NÁVOD K POUŽITÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENUNGSANLEITUNG .
  • Seite 5 Doporučení a informace o produktu PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCNOST. 1 . Plné bezpečnosti a efektivity používání lze dosáhnout, pokud je zahradní nábytek sestaven a používán v souladu s pokyny. Pamatujte, aby uživatelé...
  • Seite 6 Záruka Záruční podmínky 1 . Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na nakoupené zboží po dobu 24 měsíců od data prodeje. 2 . Reklamaci můžete nahlásit: • prostřednictvím stránky https://hegen.cz/info/reklamace-zaruka/ Po odeslání žádosti Vám bude přiděleno individuální číslo reklamace. • písemně na adresu: Hegen Česko s.r.o.
  • Seite 7 Empfehlungen und Produktinformationen BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. BEHALTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN. 1 . Volle Sicherheit und Effizienz der Nutzung können erreicht werden, vorausgesetzt, die Gartenmöbel werden gemäß den Anweisungen zusammengebaut und verwendet.
  • Seite 8 Gewährleistung Gewährleistungsbedingungen 1 . Im Namen des Gewährleistungsgebers übernimmt der Verkäufer für das vertriebene Gerät eine Gewährleistung von 24 Monaten ab dem Kaufdatum . 2 . Sie haben folgende Möglichkeiten um Ihre Reklamation zu melden: • via Reklamationsformular auf der Internetseite: www.hop-sport.de/reklamation/ •...
  • Seite 9 Recommandations et informations sur le produit AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES RÉFÉRENCES FUTURES. 1 . Une sécurité et une efficacité d’utilisation complètes peuvent être obtenues si les meubles de jardin sont assemblés et utilisés conformément aux instructions.
  • Seite 10 Garantie Politique de la garantie 1 . Le vendeur au nom du garant fournie une garantie sur les marchandises achetées pour la période de 24 mois à compter de la date de vente. 2 . Nous acceptons les réclamations par écrit à l’adresse suivante: info@hegenboutique.fr après quoi un numéro de plainte individuel sera attribué. 3 .
  • Seite 11 Guidelines and information about the product BEFORE USE THE PRODUCT, READ THE WHOLE INSTRUCTION CAREFULLY. KEEP THE INSTRUCTION FOR THE FUTURE. 1 . Full safety and efficiency of use can be reached on codition that the furniture will be assembled according to the instruction. Remember to inform the users of the product about all of the precautions, limitations and warnings.
  • Seite 12 Warranty Warranty rules 1 . The seller, on behalf of the warrantor, provides warranty for the purchased goods for a period of 24 months from the date of sale. 2 . Complains can be submitted: • by filling the form on our website: www.hop-sport.de/reklamation/ After submitting the application, an individual complaint number number will be assigned.
  • Seite 13 Zalecenia i informacje o produkcie PRZED UŻYCIEM PRODUKTU, PRZECZYTAJ UWAŻNIE CAŁĄ INSTRUKCJĘ. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ. 1 . Pełne bezpieczeństwo i skuteczność użytkowania, może zostać osiągnięte pod warunkiem złożenia i użytkowania mebli ogrodowych zgodnie z instrukcją. Pamiętaj, aby użytkownicy produktu zostali poinformowani o wszystkich ograniczeniach, ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
  • Seite 14 Gwarancja Zasady gwarancji 1 . Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na zakupiony towar na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2 . Reklamacje można składać: • poprzez formularz na stronie internetowej: https://www.hop-sport.pl/serwis/ Po dokonaniu zgłoszenia, nadany zostanie indywidualny numer reklamacji. •...
  • Seite 15 Odporúčania a informácie o produkte PRED POUŽITÍM PRODUKTU SI POZORNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. TENTO NÁVOD SI USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. 1 . Plnú bezpečnosť a efektívnosť použitia je možné dosiahnuť, ak je záhradný nábytok zostavený a používaný v súlade s návodom. Nezabudnite na to, aby boli všetci používatelia produktu informovaní...
  • Seite 16 Záruka Záručné podmienky 1 . Predávajúci v mene Ručiteľa poskytuje záruku za kúpený tovar do 24 mesiacov od dátumu predaja. 2 . Sťažnosť môžete poslať: • prostredníctvom formulára na webovej stránke: https://hegen.sk/reklamace/ Po odoslaní sťažnosti Vám bude pridelené individuálne číslo reklamácie. •...
  • Seite 17 Рекомендації та інформація про товар БУДЬ ЛАСКА, ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРОДУКТУ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ПОВНІСТЮ. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. 1 . Повної безпеки та ефективності використання продукту ви можете досягти тільки за умови, якщо збиратимете та використовуватиме садові меблі лише відповідно до інструкції. Пам’ятайте, що користувачі продукту проінформовані щодо всіх обмежень, попереджень та...
  • Seite 18 Гарантія Умови гарантії 1 . Продавець від імені виробника надає гарантію на придбаний товар протягом 24 місяців з дати продажу. 2 . Рекламації можуть подаватися: • через форму на веб-сайті: https://hop-sport.com.ua/ Після подання заяви буде призначений індивідуальний номер рекламації. • по телефону за номером 0987102233, 0997102233 . 3 .
  • Seite 19 Montáž / Montage / Installation / Assembly / Montaż / Montáž / Установка Seznam dílů / Stückliste / Liste de pièces / List of parts / Lista części / Zoznam dielov / Список деталей...
  • Seite 20 Montáž / Montage / Installation / Assembly / Montaż / Montáž / Установка Seznam dílů / Stückliste / Liste de pièces / List of parts / Lista części / Zoznam dielov / Список деталей M6x20 x 17 M6x30 x 36 M6x25 x 8 M6x13 x 16 ERU M6 x 8...
  • Seite 21 Montáž / Montage / Installation / Assembly / Montaż / Montáž / Установка Montážní návod / Montageanleitung / Instruction d‘installation / Assembly instruction / Schemat montażu / Návod na montáž / Схема монтажу...
  • Seite 22 Montáž / Montage / Installation / Assembly / Montaż / Montáž / Установка Montážní návod / Montageanleitung / Instruction d‘installation / Assembly instruction / Schemat montażu / Návod na montáž / Схема монтажу...
  • Seite 23 Montáž / Montage / Installation / Assembly / Montaż / Montáž / Установка Montážní návod / Montageanleitung / Instruction d‘installation / Assembly instruction / Schemat montażu / Návod na montáž / Схема монтажу...
  • Seite 24 Montáž / Montage / Installation / Assembly / Montaż / Montáž / Установка Montážní návod / Montageanleitung / Instruction d‘installation / Assembly instruction / Schemat montażu / Návod na montáž / Схема монтажу...
  • Seite 25 Montáž / Montage / Installation / Assembly / Montaż / Montáž / Установка Montážní návod / Montageanleitung / Instruction d‘installation / Assembly instruction / Schemat montażu / Návod na montáž / Схема монтажу...
  • Seite 26 Montáž / Montage / Installation / Assembly / Montaż / Montáž / Установка Montážní návod / Montageanleitung / Instruction d‘installation / Assembly instruction / Schemat montażu / Návod na montáž / Схема монтажу...
  • Seite 27 Montáž / Montage / Installation / Assembly / Montaż / Montáž / Установка Montážní návod / Montageanleitung / Instruction d‘installation / Assembly instruction / Schemat montażu / Návod na montáž / Схема монтажу...
  • Seite 28 DISTRIBUTION: Hegen Deutschland GmbH Papenreye 53 22453 Hamburg Hegen Česko s.r.o. Stavbařů 2201/36 734 01 Karviná-Mizerov Hegen Polska Sp. z o.o. Plac Konstytucji 3 Maja 2B Hergestellt in China 32-300 Olkusz...