Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WKŁADKI PRZECIWCHAŁASOWE HT5K715
Treść instrukcji wg normy EN 352-2:2020 / Rozporządzenia (EU) 2016/425
Opis wyrobu: Wkładki przeciwhałasowe wykonano z miękkiej pianki poliuretano-wej. Wkładki zostały
przymocowane do sprężyny dociskającej (pałąka) wykonanej z polipropylenu. Wkładki zostały zapro-
jektowano do noszenia pod brodą. Wkładki przeciwhałasowe spełniają wymogi wszystkich zakresów
rozmiarowych. Wkładki są przeznaczone do wielorazowego użytku. Wkładki zostały ukształtowane w
półsfery co ułatwia zakładanie i dopasowanie do kanału usznego.
Sposób zakładania: 1. Kierując pałąk w dół, chwycić za spłaszczone części (przy wkładkach dousznych)
skierowane do przodu. 2. Umieścić wkładki w kanałach usznych i ciasno dopasować. 3. W celu
ułatwienia zakładania można drugą ręka odchylić małżowinę uszną odchylić na zewnątrz. Na pałąku
umieszczone zostały uchwyty ułatwiające rozchylanie go.
1.
Wartości tłumienia dźwięku wkładek
Częstotliwość
125
250
(Hz)
Średnie wartości (dB)
36,4
35,3
Standardowe odchy-
5,4
5,5
lenie (dB)
Wskaźnik ochrony
słuchu - APV (dB)
31
29,8
wyznaczone zgodnie
z EN ISO 4869-2
SNR= 30 dB
H = 29 dB
Zalecenia użytkowania wkładek: Wkładki przeciwhałasowe są przeznaczone do wielorazowego użytku,
należy poddawać je regularnej kontroli w celu oceny ich przydatności. Wkładki przeciwhałasowe dopaso-
wywać, regulować i przechowywać zgodnie z instrukcją producenta. Okres ważności tego produktu
wynosi 3 lata od daty produkcji.
Ostrzeżenie: Wkładki przeciwhałasowe spełniają wymogi wszystkich zakresów rozmiarowych. Zgodnie
z normą EN 352-2 wkładki przeciwhałasowe mogą być „zakresu średniego rozmiaru" albo „zakresu
małego/dużego rozmiaru". Wkładki przeciwhałasowe „zakresu średniego rozmiaru" są odpowiednie dla
większości użytkowników. Wkładki przeciwhałasowe „zakresu małego rozmiaru" lub „zakresu dużego
UK
USER MANUAL
earplugs
Content of the manual according to EN 352-2:2020 / Regulation (EU) 2016/425
Product description: The ear-plugs are made of soft polyurethane foam.
The ear-plugs are attached to a compression spring (band) made of polypropylene. They are designed to
be worn under the chin. The product meets the requirements of all sizes. The ear-plugs are reusable.
The product has been shaped into hemispheres for easy placement and adaptation to the ear canal.
Directions for use: 1. Point the band downwards, grasp the fl attened parts (at the ear-plugs) facing
forwards. 2. Place the ear-plugs in the ear canals and fi t tightly. For easier placement, the other hand
can be used to swivel the auricle outwards. 3. Handles on the band make it easier to open the band.
1.
The sound attenuation values of the ear-plugs
Frequency (Hz)
125
250
Average attenuation
36,4
35,3
(dB)
Standard deviation
5,4
5,5
(dB)
APV - determined
according to EN ISO
31
29,8
4869-2
SNR= 30 dB
H = 29 dB
Recommendations for the use of ear-plugs: The ear-plugs are reusable and should be inspected
regu-larly to assess their suitability. Fit, adjust and store the ear-plugs in accordance with the manufac-
turer's in-structions. The shelf life of this product is 3 years from the date of production. The period of
obsolescence this product is 3 years from manufacturing date.
Warning: The product meets the requirements of all sizes. According to EN 352-2, the ear-plugs can be
either "medium size range" or "small/large size range". The "mid-size range" ear-plugs are suitable
for most users. The "small size range" or "large size range" ear-plugs are intended for users for whom
the "medium size range" ear-plugs are unsuitable. Wear ear-plugs constantly in noisy areas. Protect
the product from dust, dirt and other contaminants. Protect against moisture (plastic bags, bags, etc.).
Protect against mechanical damages. Check the condition of the ear-plugs before use. If the ear-plugs
show signs of damage or wear, have lost their elasticity, do not use them. Clean the ear-plugs with
water with soap. Rinse well and dry completely. Check the condition of the ear-plugs before each use.
EN 352-2: 2020
È001 23
2.
3.
500
1000
2000
4000
8000
41,2
36,1
29,3
35,8
5
5,3
2,6
4,1
36,2
30,8
26,7
31,7
M = 30 dB
L = 31 dB
2.
3.
500
1000
2000
4000
8000
41,2
36,1
29,3
35,8
5
5,3
2,6
4,1
36,2
30,8
26,7
31,7
M = 30 dB
L = 31 dB
rozmiaru" są przeznaczone dla użytkowników, dla których wkładki przeciwhałasowe „zakresu średniego
rozmiaru" są nieodpowiednie. W obszarze hałaśliwym wkładki przeciwhałasowe nosić bez przerwy.
Wkładki chronić przed kurzem, pyłem i innymi zanieczyszczeniami. Chronić przed wilgocią (worki foliowe, to-
rebki itp.). Chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi. Przed użyciem sprawdzić stan wkładek. Jeśli wkładki
wykazują ślady uszkodzeń lub zużycia, straciły swoją sprężystość, nie należy wtedy stosować takich wkładek.
Wkładki należy czyścić za pomocą wody z dodatkiem mydła. Dobrze wypłukać i całkowicie wysuszyć. Przed
każdym użyciem sprawdzić stan wkładek. Wkładki nie nadają się do dalszego użytku jeśli zostaną zauważone
jakiekolwiek uszkodzenia, trwałe odkształcenia, zmniejszą swoje wymiary lub stracą elastyczność. Wkładki
przechowywać w chłodnym, suchym, przewiewnym i zamkniętym pomieszczeniu, zarówno przed jak i po
użyciu. Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na ten produkt. Szczegółowych informacji
na ten temat należy szukać u producenta.
Ostrzeżenie: Uderzenie w sprężynę dociskową (pałąk) może być powodem wzbudzenia niebezpiecznego
hałasu.
Warunki przechowywania: temperatura +5 do 25 st. C, wilgotność <60%. Wkładki przechowywać w dostar-
czonym opakowaniu jednostkowym. W celu zasięgnięcia dodatkowych informacji należy skontaktować się z
importerem / upoważnionym przedstawicielem.
Dane techniczne:
Zatyczki do uszu: TPE
Materiał opaski: PP
Waga całkowita produktu: 14,4 g
Högert: Marka
HT5K...: Model / Indeks
EN ISO: Norma
Batch no.: Numer partii
: Znak EAC stanowi gwarancję, że dany produkt odbył wszystkie procedury oceny zgodności
i spełnia wymagania wymogów technicznych Euroazjatyckiej Unii
: Zewnętrzny znak wskazujący, że produkt spełnia wymagania Unii Europejskiej, wykonany przez
producenta
39,5
: Data produkcji
: Znak potwierdza zgodność danego towaru z standardami obowiązującymi na terenie Ukrainy
3
: Instrukcja użytkowania
Jednostka certyfikująca:
ALIENOR CERTIFICATION
ZA du Sanital- 21 Rue Albert Einstein - 86100 CHATELLERAULT- France
NB 2754
36,5
Dostęp do deklaracji zgodności UE można uzyskać na stronie internetowej: http://www.hoegert.com
The ear-plugs are not suitable for further use if any damage, permanent deformation, reduced dimensions or
loss of fl exibility are noticed. Store the ear-plugs in a cool, dry, well-ventilated and closed room, both before
and after use. Certain chemicals may harm this product. For more detailed information, please contact the
manufacturer.
Warning: Impact in compression spring (band) can cause dangerous noise.
Storage conditions: temper-ature +5 to 25°C, humidity <60%. Store the ear-plugs in the supplied unit packa-
ging. Contact the importer/authorised representative for further information.
Technical data:
Earplugs: TPE
headband material: PP
Total weight of product: 14.4 g
Högert: Brand
HT5K...: Model / Index
EN ISO: Standard
Batch no.: Order number
: The EAC mark is a guarantee that a given product has undergone all conformity assessment procedures
and meets the technical requirements of the Eurasian Union.
: An external sign indicating that a product satisfies the requirements of the European Union made of
the manufacturer.
: Date of production
: The mark confirms the compliance of a given product with the standards in force in Ukraine.
: The mark confirms the compliance of a given product with the standards in force in Serbia.
È001 23
: Instructions for use.
39,5
Notified body:
ALIENOR CERTIFICATION
ZA du Sanital- 21 Rue Albert Einstein - 86100 CHATELLERAULT- France
NB 2754
3
The EU declaration of conformity can be accessed from the website: http://www.hoegert.com
36,5
Högert
Adres producenta/ Adresse du fabricant/ Adresse des Herstellers/
Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
https://hoegert.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOGERT HT5K715

  • Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI WKŁADKI PRZECIWCHAŁASOWE HT5K715 Treść instrukcji wg normy EN 352-2:2020 / Rozporządzenia (EU) 2016/425 rozmiaru” są przeznaczone dla użytkowników, dla których wkładki przeciwhałasowe „zakresu średniego rozmiaru” są nieodpowiednie. W obszarze hałaśliwym wkładki przeciwhałasowe nosić bez przerwy. Opis wyrobu: Wkładki przeciwhałasowe wykonano z miękkiej pianki poliuretano-wej. Wkładki zostały Wkładki chronić...
  • Seite 2: Frequenz (Hz)

    GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL DE L’UTILISATEUR OHRSTÖPSELMIT KOPFBÜGEL BOUCHONS D’OREILLE Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 352-2:2020 /Verordnung (EU) Nr. 2016/425 Hinweis: Die Gehörschutzstöpsel erfüllen die Anforderungen aller Größenbereiche. Nach der Contenu du manuel selon EN 352-2:2020 / Règlement (UE) 2016/425 Attention : les bouchons d’oreilles répondent aux exigences de toutes les gammes de tailles.
  • Seite 3 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Tapones con diadema Dopuri De Urechi Contenido de las instrucciones según EN 352:-2:2020 / Reglamento (UE) 2016/425 medio” o de „tamaño pequeño/grande”. Los tapones de „tamaño medio” son adecuados para la mayoría delos Conținutul manualului este în conformitate cu EN 352-2:2020 / Regulamentul (UE) Nr. 2016/425 de „mărime mare”...
  • Seite 4 VARTOTOJO VADOVAS KASUTUSJUHEND AUSŲ KIŠTUKAI KÕRVATROPID Juhendi sisu vastavalt standardile EN 352-2:2020 / määrus (EL) 2016/425 kasutage. Puhastage kõrvatropid vee ja seebiga. Loputage hästi ja kuivatage täielikult. Enne iga kasutamist Instrukcijos turinys pagal EN 352-2:2020 / Reglamentą (ES) 2016/425 Triukšmingoje vietoje visą laiką dėvėkite ausų apsaugą. Saugokite kamštelius nuo dulkių, nešvarumų ir kitų kontrollige kõrvatroppide seisukorda.
  • Seite 5 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA UŽIVATELSKÝ MANUÁL ŠTUPLE DO UŠÍ UŠESNI ČEPKI Varovanie: Protihlukové štuple spĺňajú požiadavky všetkých veľkostných rozpätí. Podľa normy EN 352-2 proti- Obsah príručky podľa normy EN 352-2:2020 / nariadenia (EÚ) 2016/425 Vsebina priročnika po EN 352-2:2020 / Uredba (EU) 2016/425 uporabljajte ušesne čepke.
  • Seite 6 УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ ЧЕПИЋИ ЗА УШИ Садржај приручника према ЕН 352-2:2020 / Уредби (ЕУ) 2016/425 Упозорење: Производ испуњава захтеве свих величина. У складу са ЕН 352-2, чепићи за уши могу бити или „средње величине” или „мале/велике величине”. Чепови за уши „средње величине” су погодни за Опис...