Herunterladen Diese Seite drucken
RIDGID RE 12-M Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RE 12-M:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
RE 12-M Connector Compatibility Chart
Read and understand the instructions and warnings for all
equipment and material being used to reduce the risk of seri-
ous personal injury or property damage.
If you have any questions concerning this RIDGID
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
• Contact your local RIDGID distributor.
• Visit RIDGID.com to find your local RIDGID contact point.
• Contact Ridge Tool Technical Service Department at
rtctechservices@emerson.com, or in the U.S. and Canada
call (800) 519-3456.
Inspection/Installation
Wipe the dies clean and inspect. Look for wear, corrosion, modifi-
cation, damage or other issues that may affect safe use. Confirm
that the dies are clearly marked, matched to each other and are ap-
propriate for the application. Do not use damaged, mismatched or
otherwise inappropriate dies.
Install the dies per the head instructions. Dies should fit snugly and
securely and the crimping profiles should align. Do not force dies
into the head. If there are any issues with die fit, do not use the dies.
Follow all electrical connector manufacturers' instructions, including
information on crimp location and order.
For the most up to date RIDGID Crimp Die/Electrical Connector
Compatibility Chart, go to www.RIDGID.com/CrimpDies
RIDGID Die Description/Marking
XX
Outside Die Profile
Connector Type
RD = Round Die
H = Hex
SD = Square Die*
D = DIN
K = Klauke
G = Gulifa/Pheonix
* Conforming to DIN 48083 Type 6M
Compatibility Statements
The dies and equipment listed in this chart have been tested by the Ridge Tool Company with procedures defined in UL486 for
use with the Electrical Connectors and wire listed in this chart.
AA
The dies and equipment listed in this chart have been tested by the Ridge Tool Company with procedures defined in UL486 (with
the exception of cleaning bolted connectors) for use with the Electrical Connectors and wire listed in this chart.
BB
The dies and equipment listed in this chart have been tested by the Ridge Tool Company with Ridge Tool Procedures to confirm
that the dies fully close and thus produce crimps in accordance with the intent of the die/connector manufacturer when used with
DD
the Electrical Connectors and wire listed in this chart.
Compatible only with conductor materials and sizes specified in the lug manufacturers' product literature.
EE
The dies and equipment listed in this chart are classified to UL 1976 for use with the Electrical Connectors and wire in this chart.
Klauke
®
is the registered trademark of Gustav Klauke GmbH.
The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries.
EC42325
7/16
WARNING
product:
®
XX Y - TTT - ZZ SSSS VVV
Y
TTT
Nominal Tool Force
60 - 60kN
6 - 6 Ton
130 - 130kN
®
Standard
12 - 12 Ton
All other trademarks belong to their respective holders.
Die Compatibility Chart Key
A
Dies
B
Equipment
C
Wire
D
VDE Class
E
Die Markings
F
# Crimps
G
Connector Type/#
H
Compatibility Statement
J
Wire Material
K
ASTM Class
L
Die Index Number
M
Connector Side
ZZ
Connector Material
CU - Copper
AL - Aluminum
©2015, 2016 RIDGID, Inc.
SSSS
Connector Wire Size
Unit of Measure
2
0-400 mm
MM - mm
AWG 8 - 4/0 AWG
AWG
250-1000 MCM or kcmil
MCM - MCM or kcmil
VVV
2
999-995-060.09
REV. E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RIDGID RE 12-M

  • Seite 1 ® is the registered trademark of Gustav Klauke GmbH. ©2015, 2016 RIDGID, Inc. The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. EC42325 999-995-060.09 All other trademarks belong to their respective holders.
  • Seite 2 Câble ® • Consulter le représentant RIDGID le plus proche Classe VDE • Visiter le site RIDGID.com pour localiser le représentant RIDGID le plus proche Marquages de matrice • Consulter les services techniques de Ridge Tool par mail adressé à rtctechservices@emerson.com, ou bien, à partir des Etats-Unis Nombre de sertissages ou du Canada, en composant le 800-519-3456.
  • Seite 3 * Cumple con DIN 48083 Tipo 6M Declaraciones de compatibilidad Las terrajas y aparatos indicados en esta tabla han sido probados en Ridgid Tool Company con procedimientos definidos en UL486 para usar con los conectores eléctricos que figuran en esta tabla.
  • Seite 4 Ausrüstung Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben: • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler. Draht • Besuchen Sie RIDGID.com um einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer VDE Klasse Nähe zu finden. Backenkennzeichnungen • Wenden Sie sich an die Technische Serviceabteilung von Ridge Tool auf rtctechservices@emerson.com, oder rufen Sie in den USA...
  • Seite 5 ® Bekmerktekens • neemt u contact op met uw plaatselijke RIDGID-distributeur. Aantal krimpbewerkingen • gaat u naar RIDGID.com om uw lokale RIDGID-contactpunt te vin- Connectortype/nr. den. • neemt u contact op met de Ridge Tool Technical Service Depart- Compatibiliteitsverklaring ment via rtctechservices@emerson.com of in de VS en Canada...
  • Seite 6 Contrassegni dello stampo • Contattare il proprio distributore RIDGID. N. di pressature • Visitare il sito web RIDGID.com per trovare la sede RIDGID di zona. • Contattare il Reparto assistenza tecnica Ridge Tool sul sito web Tipo di connettore/N. rtctechservices@emerson.com, oppure, negli Stati Uniti e Canada, Dichiarazione sulla compatibilità...
  • Seite 7 RIDGID: ® • Contacte o seu distribuidor local da RIDGID. Classe VDE • Visite os sites RIDGID.com para encontrar o seu ponto de contacto Marcações da Matriz RIDGID local. # Apertos • Contacte o Departamento de Assistência Técnica da Ridge Tool rtctechservices@emerson.com, ou no caso dos EUA e Canadá,...
  • Seite 8 Teckenförklaringar för kompatibla backar risken för allvarliga personskador eller skador på egendom. Backar SPARA DESSA ANVISNINGAR! Utrustning Om du har frågor om den här RIDGID -produkten: ® Kabel • Kontakta närmaste RIDGID-distributör. VDE-klass •...
  • Seite 9 Hvis du har spørgsmål angående dette RIDGID®-produkt: Udstyr • Kontakt din lokale RIDGID-forhandler. Ledning • Gå ind på RIDGID.com for at finde dit lokale RIDGID-kontaktpunkt. VDE-klasse • Kontakt Ridge Tool's tekniske serviceafdeling på rtctechservices@emerson.com, eller ring på følgende nummer Mærker på bakker i USA og Canada: (800) 519-3456.
  • Seite 10 Oversettelse av den originale veiledningen ADVARSEL For det nyeste RIDGID krympegjengebakke / elektrisk kobling sam- Les og forstå instruksjonene og advarslene for alt utstyr og ma- svarsskjema, gå til www.RIDGID.com/CrimpDies teriale som brukes for å redusere risikoen for alvorlige person- skader og materielle skader.
  • Seite 11 Johto vähentämiseksi. VDE-luokka SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Leuan merkinnät Jos sinulla on kysyttävää tästä RIDGID®-tuotteesta: Puristusten määrä • Ota yhteys paikalliseen RIDGID-jälleenmyyjään. • Lähimmän RIDGID-edustajan löydät osoitteestaRIDGID.com Liitintyyppi/Lkm • Ridge Toolin tekniseen palveluosastoon saa yhteyden osoitteessa Yhteensopivuuslausunto rtctechservices@emerson.com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja...
  • Seite 12 Umiejscowienie punktu zacisku i ich kolejność wybrać zgodnie ze wszelkimi instrukcjami producenta złącza elektrycznego. RE 12-M Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Najbardziej aktualna tabela zgodności noży zaciskających RIDGID ze złącza- mi elektrycznymi znajduje się pod adresem www.RIDGID.com/CrimpDies. OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń ciała lub uszkodze- Oznaczenia w tabeli zgodności noży...
  • Seite 13 RIDGID®: ® Kabel • Obraťte se na svého místního prodejce výrobků RIDGID. Třída VDE • Navštivte RIDGID.com a vyhledejte místní kontaktní místo pro vý- robky RIDGID. Značení matric • Spojte se s oddělením technického servisu pro přístroje firmy # lisování...
  • Seite 14 Závitnice TIETO POKYNY USCHOVAJTE! Vybavenie Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa tohto výrobku RIDGID®: Vodič • Kontaktujte svojho miestneho predajcu výrobkov RIDGID. Trieda VDE • Navštívte webové lokalityRIDGID.com kde získate informácie o miestnom kontaktnom bode pre výrobky značky RIDGID.
  • Seite 15 Matriţe PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI! Echipament În cazul în care aveţi întrebări referitoare la acest produs RIDGID®: Conductor • Contactaţi distribuitorul local RIDGID. Clasa VDE • Vizitaţi RIDGID.com pentru a găsi punctul dvs. local de contact RIDGID.
  • Seite 16 ® Vezeték • Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID-forgalmazóval. VDE osztály • Látogasson el a RIDGID.com címre, és keresse meg a RIDGID helyi Betét jelölései kapcsolattartási pontját. • Forduljon a Ridge Tool műszaki szervizrészlegéhez a következő # Krimpelt kötések elérhetőségen: rtctechservices@emerson.com, ill. az USA-ban és Kanadában hívja a (800) 519-3456 számot.
  • Seite 17 κών ζημιών. Εξήγηση πίνακα συμβατότητας μητρών Μήτρες ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ! Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το παρόν προϊόν RIDGID®: Εξοπλισμός • Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα RIDGID. Καλώδιο • Επισκεφθείτε τη διεύθυνση RIDGID.com για να βρείτε το πλησιέ- Κατηγορία...
  • Seite 18 ® Žica • Kontaktirajte vašeg lokalnog RIDGID distributera. VDE razred • Posjetite RIDGID.com kako biste pronašli lokalni kontakt tvrtke RIDGID. Oznake kalupa • Kontaktirajte odjel za servis kod Ridge Tool-a na Br. spajanja rtctechservices@emerson.com, ili u SAD-u i Kanadi nazovite (800) 519-3456.
  • Seite 19 Legenda preglednice združljivosti škodb in materialne škode. Rezalni nastavki TA NAVODILA SHRANITE! Oprema V primeru kakršnih koli vprašanj glede tega izdelka RIDGID®: Razred VDE • Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID. Vrsta • Obiščite RIDGID.com da najdete krajevno zastopstvo RIDGID.
  • Seite 20 štete. Kalupi SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA! Oprema Ako imate nekih pitanja u vezi sa proizvodima kompanije RIDGID®: Provodnik • Obratite se svom lokalnom RIDGID distributeru. VDE klasa • Posetite RIDGID.com da pronađete lokalni kontakt firme RIDGID.
  • Seite 21 Условные обозначения в таблице совместимости ния для всего используемого оборудования и материалов. матриц СОХРанИТе наСТОЯЩУЮ ИнСТРУКЦИЮ! Матрицы Если у вас возникли вопросы, касающиеся этого изделия RIDGID ® Инструмент • Обратитесь к местному дистрибьютору RIDGID. • Чтобы найти контактный телефон местного дистрибьютора...
  • Seite 22 Kalıp İşaretleri ® • Yerel RIDGID distribütörünüzle iletişim kurun. # Sıkıştırmalar • Yerel RIDGID irtibat noktasının iletişim bilgilerine erişmek için RID- GID.com adresini ziyaret edin. Konektör Tipi/# • rtctechservices@emerson.com e-posta adresi üzerinden veya ABD ve Kanada'da (800) 519-3456 numaralı telefonu arayarak Uygunluk Beyanı...
  • Seite 23 барлық жабдықтар мен материалдарға арналған нұсқаулар мен ескертулерді оқып түсініңіз. Матрицалар Жабдық ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ! Егер осы RIDGID® өніміне қатысты қандай да сұрақтарыңыз туындаса: Сым • Жергілікті RIDGID дистрибьюторына хабарласыңыз. VDE класы • Жергілікті RIDGID байланыс пунктіңізді табу үшін RIDGID.com сайтына...
  • Seite 24 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M FOR USE WITH COPPER BRAZILIAN BURNDY ® CONNECTORS Burndy ® is the registered trademark of Burndy Corporation.
  • Seite 25 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M FOR USE WITH COPPER BURNDY ® CONNECTORS Wire #8 AWG to #2 AWG Burndy ® is the registered trademark of Burndy Corporation.
  • Seite 26 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M FOR USE WITH COPPER BURNDY ® CONNECTORS Wire #1 AWG to #4/0 AWG...
  • Seite 27 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M FOR USE WITH COPPER BURNDY CONNECTORS ® Wire #250 Kcmil to #500 Kcmil...
  • Seite 28 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M FOR USE WITH COPPER BURNDY CONNECTORS ® Wire #600 Kcmil to #750 Kcmil...
  • Seite 29 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M FOR USE WITH ALUMINUM BURNDY CONNECTORS ® Wire #4 AWG to 400 Kcmil RIDGID RE 12-M FOR USE WITH ALUMINUM BURNDY ® CONNECTORS Wire 500 Kcmil to 750 mcm...
  • Seite 30 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ® COPPER CONNECTORS Wire #8 AWG to #2 AWG ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation. SureCrimp ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 31 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO SureCrimp COPPER CONNECTORS ® ® Wire #1 AWG to 4/0 AWG ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation. SureCrimp ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 32 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ® COPPER CONNECTORS Wire 250 Kcmil to 500 Kcmil ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation. SureCrimp ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 33 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ® COPPER CONNECTORS Wire 600 Kcmil to 750 Kcmil ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation. SureCrimp ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 34 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ® COPPER CONNECTORS Wire 1000 Kcmil ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation. SureCrimp ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 35 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ® ALUMINUM CONNECTORS Wire #8 AWG to 250 Kcmil RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ®...
  • Seite 36 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ® COPPER FLEX CONNECTORS Wire #8 AWG to #1 AWG ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation. SureCrimp ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 37 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ® COPPER FLEX CONNECTORS Wire 1/0 AWG to 250 Kcmil ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation. SureCrimp ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 38 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO SureCrimp COPPER FLEX CONNECTORS ® ® Wire 250 Kcmil to 350 Kcmil ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation. SureCrimp ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 39 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ® COPPER FLEX CONNECTORS Wire 373 Kcmil to 535 Kcmil * 3 Crimps Required for CT and CTL Splices ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 40 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO SureCrimp COPPER FLEX CONNECTORS ® ® Wire 600 Kcmil to 777 Kcmil * 3 Crimps Required for CT and CTL Splices ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 41 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® GROUNDING CONNECTORS RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® GROUNDING CONNECTORS * Overlap Crimps ILSCO ® is the registered trademark of Ilsco Corporation.
  • Seite 42 RE 12-M Connector Compatibility Chart RIDGID RE 12-M MANUAL HYDRAULIC CRIMPING TOOLS FOR USE WITH ILSCO ® SureCrimp ® CONNECTORS * Overlap Crimps...