Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für auna PRO CM001B

  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. • Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise.
  • Seite 5 HINWEISE ZU MONTAGE UND NUTZUNG Um den gewünschten Klang zu erreichen, testen Sie verschiedene Position zur Schallquelle. Bewegen Sie das Mikrofon ruhig im Aufnahmeraum und testen verschiedene Abstände und Winkel. Erst wenn Sie den passenden Grundton erreicht haben, sollten Sie Equalizer und Klangprozessoren verwenden.
  • Seite 6 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 7 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 8 SAFETY INSTRUCTIONS • These operating instructions are intended to familiarize you with the operation of this product. • Please keep this manual in a safe place so that you can access it at any time. • Please use the product only in its intended manner. Any other use may result in damage to the product or to the environment of the product.
  • Seite 9 MOUNTING AND OPERATION To get the sound you want, try changing the mic position relative to the sound source oreven move the microphone around in the recording room of your studio. Adjusting the angle at which walls face the sound source can also be helpful.
  • Seite 10 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 11 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien afin de pouvoir vous y référer à tout moment. • L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité...
  • Seite 13 CONSIGNES DE MONTAGE ET D’UTILISATION Pour obtenir le son souhaité, essayer plusieurs positions par rapport à la source sonore. Déplacer lentement le microphone dans la pièce d’enregistrement et tester plusieurs distances et angles. C’est uniquement lorsque le son de base est atteint que l’on doit recourir à l’égalisation et au processeur sonore.
  • Seite 14 CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 15 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 16 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Il presente manuale ha lo scopo di illustrare il funzionamento del prodotto. Conservarlo per consultazionifuture. • Questo prodotto ha una garanzia di due anni di conformità. Non sono coperti da garanzia i danni causati da un utilizzo improprio. •...
  • Seite 17 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Per raggiungere il suono desiderato, provare a cambiare la posizione del microfono rispetto alla fonte sonora. Spostare il microfono con cautela per provare diverse distanze ed angolazioni. Il microfono dispone di un adattatore adatto sia per i supporti europei e americani. Rimuovere l‘adattatore dal microfono, fissarlo al supporto del microfono e poi fissare il microfono all‘adattatore.
  • Seite 19 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Seite 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este manual de instrucciones tiene como objetivo familiarizarle con el funcionamiento del producto. • Conserve este manual para que pueda realizar futuras consultas. • Con la compra de este producto obtiene dos años de garantía en caso de defecto o avería provocados por un uso normal del aparato.
  • Seite 21 INDICACIONES DE MONTAJE Y UTILIZACIÓN Para conseguir el tono deseado, pruebe distintas posiciones de la fuente de eco. Mueva el micrófono lentamente en la sala de grabación y pruebe distintas distancias y grados. Cuando haya conseguido un tono base adecuado, deberá utilizar el ecualizador y el procesador de tonos. El micrófono dispone de un adaptador válido para los soportes europeo y americano.
  • Seite 22 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Diese Anleitung auch für:

10011705