Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Gerät dient zur Übertragung von Sprache und Gesang. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise verwendet werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu...
GERÄTEÜBERSICHT Netzschalter: Empfänger EIN/AUS schalten. Netzanzeige: EIN/AUS Kontrollanzeige. LCD Display: Zeigt die Empfangsfrequenz, Kanal, usw. an. Ab-Taste: Absteigende Kanal-Daten einstellen. Auf-Taste: Ansteigende Kanal-Daten einstellen. "AF" Audiopegelanzeige: Zeigt den Audiopegel des Drahtlos-Systems an. "RF" Signalanzeige: Sie leuchtet, wenn der Empfänger ein RF Signal vom Sender empfängt.
Seite 6
Handmikrofon Mikrofongrill: Schützt den Schallwandler und hilft Atem- und Windgeräusche zu reduzieren. LCD Display: Zeigt die Empfangsfrequenz, Kanal, usw. an. Ab-Taste: Absteigende Kanal-Daten einstellen. Auf-Taste: Ansteigende Kanal-Daten einstellen. Strom- und Audio-Mute- Schalter. Batterieabdeckung: Öffnen Sie sie, um die Batterie Headset-Mikrofon...
Strom- und Audio-Mute-Schalter. Antenne: Überträgt das RF Signal des Senders. Gürtel-Clip: Zum Befestigen des Senders am Gürtel. Audioeingangsbuchse: Sie ist für das Lavalier-System/Headset- System geeignet. Batterieanzeige: Die rote Lampe leuchtet, wenn die Batterie schwach ist und erneuert werden sollte. LCD Display: Zeigt die Übertragungsfrequenz, Kanal, usw. an. Eingangslautstärke: Zum Einstellen der Audio-Eingangsverstärkung des Senders.
Seite 8
Systemanschluss Schließen Sie den AC-Adapter an den DC-Anschluss auf der Rückseite des Empfängers an. Stecken Sie den AC-Adapter in eine Steckdose AC 120 V / 220 V ~ 50 Hz. Stellen Sie die Antenne im 45° Winkel aus der Senkrechten ein. Verbinden Sie mit dem Audiokabel den Audio-Ausgang des Empfängers mit dem Eingang an ihrer Verstärkeranlage.
ANSCHLUSS DES TASCHENFUNKSENDERS Lavalier-Mikrofon-Anschluss: Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Lavalier-Mikrofons mit der Anschlussbuchse des Senders (wie unten dargestellt). Stellen Sie am Sender den Lavalier-System Betriebsmodus (L) ein. Headset-Anschluss: Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Headsets mit der Anschlussbuchse des Senders (wie unten dargestellt). Stellen Sie am Sender den Headset-Betriebsmodus (H) ein.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
INTENDED USE This device is for the transmission of speech and singing. It is solely designed and may only be used for this purpose. It may only be used in the manner described in this manual. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
PRODUCT OVERVIEW Power Button: Power ON/OFF the receiver. Power Indicator: Indicates the power ON/OFF. LCD Information Display: Show the receiver frequency channel ect. Down Function Button: Sets channel data. Up Function Button: Sets channel data. "AF''Audio Level Indicator: Indicates the wireless system audio signal level. "RF'' signal Indicator: glows when the Receiver receives RF signal from Transmitter.
Seite 14
Handheld Microphone Grille: Protects the cartridge and help reducing the breath sounds and wind noise. LCD information display: Show the receiver fre- quency, channel, etc. Down function button: Sets channel data. UP function button: Sets channel data. Power and Audio Mute Switch.
Power and Audio Mute Switch. Antenna: Transmits the RF signal of transmitter. Belt clip: Attach the transmit- ter to the belt. Audio input jack: it is suitable for lavalier system / headset system. Low battery indicator: Red light glows when it is lack of power and should renew batteriy.
Seite 16
System Connections Connect the AC adaptor with the DC power connector on the back of the receiver. Plug the AC adaptor into an AC 120/220 V ~ 50 Hz outlet. Keep the position of antenna at a 45° angle from vertical. Connect the audio cable from the audio output of the receiver to the audio input of an amplifier, a mixer or com- patible devices.
BODYPACK TRANSMITTER CONNECTION Lavalier Microphone Connection: Connect the connecter of supplied lavalier microphone to the connecting jack of trans- mitter (see picture). Set the transmitter work state in wireless lavalier system. Headsat Microphone Connection: Connact the connactor of supplied headset microphone to the connecting jack of trans- mitter (see picture).
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.