Seite 1
Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Гарантія 2 років Garanti 2 ani / 2-year guarantee / 2 Jahre Garantie / 2 jaar garantie MP GLASS - SAS au capital de 75000 euros 26, rue Berjon - 69009 Lyon RCS Lyon 519 598 817 000 20 N°TVA : FR 61 519 598 817...
Seite 2
GIULIA FR - Caractéristiques ES - Características PT - Características p.12 IT - Caratteristiche p.16 EL - Χαρακτηριστικά p.20 PL - Charakterystyki p.24 RU - Характеристики p.28 UK - Характеристики p.32 RO - Specificaţii p.36 EN - Characteristics p.40 D - Spezifikationen p.44...
Seite 3
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT INSTALLATION Lisez attentivement les instructions. Classe II. Double isolation. Cette armoire comporte un socle de prise de courant intégré. Elle doit être raccordée à la terre LED 220-240 V IRC 80 - 6500°K IP44 Indice de protection : ATTENTION Protégé...
Seite 4
Tout manquement à cette consigne peut s’avérer particulièrement Puissance nominale GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W dangereux pour les usagers. GIULIA 80 / H60 X L80 X P17 CM / MAX.4,42W / LED 3,5W Le cas échéant, contactez le service après-vente du magasin où...
Seite 5
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato y conservarlas para consulta ulterior y comunicarlas a un tercero si se necesita. Leer atentamente ADVERTENCIA: las instrucciones. Cuando se usan aparatos eléctricos, respetar las precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, de choque es eléctricos y de Classe II.
Seite 6
Cualquier incumplimiento a dicha consigna puede revelarse Potencia nominal GIULIA CHROME 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W particularmente peligroso para los usuarios. GIULIA CHROME 80 / H60 X L80 X P17 CM / MAX.4,42W / LED 3,5W Si llega el caso, ponerse en contacto con el servicio de postventa de la tienda donde se ha comprado el producto.
Seite 7
SÍMBOLOS DE AVI INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual de utilização antes de usar o aparelho e guarde-o para poder consultá-lo posteriormente e, caso seja necessário, transmiti-lo a terceiros Leia atentamente AVISO: as instruções. Sempre que utiliza aparelhos elétricos, respeite as precauções de segurança de base para reduzir o risco de incêndio, de choques elétricos e de lesões corporais.
Seite 8
As reparações apenas Potência nominal GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W poderão ser feitas por técnicos qualificados e utilizando as peças de substituição de GIULIA 80 / H60 X L80 X P17 CM / MAX.4,42W / LED 3,5W...
Seite 9
SIMBOLI D’AVVERTENZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente questo manuale per l’uso prima di usare il prodotto e conservatelo per un’ulteriore consultazione o per comunicarlo a terzi. Leggere attentamente le istruzioni AVVERTENZA: Quando usate degli apparecchi elettrici, rispettate le precauzioni di sicurezza di base per evitare rischi d’incendio, di shock elettrico o di danni corporali.
Seite 10
Qualsiasi mancamento a queste istruzioni, potrebbe rivelarsi particolarmente Potenza nominale GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W pericoloso per l’utente. In questo caso, contattare il servizio d’assistenza clienti del GIULIA 80 / H60 X L80 X P17 CM / MAX.4,42W / LED 3,5W negozio in cui avete e ettuato l’acquisto di questo prodotto.
Seite 11
ΠΡΟΕΙ∆OΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛA ΓΕΝΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ βάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για να μπορείτε να το συμβουλευτείτε μελλοντικά εσείς ή, αν χρειαστεί, να το μεταβιβάσετε σε κάποιον τρίτο. ∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, ακολουθήστε...
Seite 12
Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, χρησιμοποιώντας Ονομαστική συχνότητα GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W γνήσια ανταλλακτικά. Η μη συμμόρφωση με την ανωτέρω οδηγία μπορεί να αποβεί GIULIA 80 / H60 X L80 X P17 CM / MAX.4,42W / LED 3,5W ιδιαίτερα...
Seite 13
SYMBOLE OSTRZEGAWCZE OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytać poniższą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachować ją do wykorzystania w przyszłości, a w razie potrzeby przekazać ją osobie trzeciej. Uważnie przeczytać OSTRZEŻENIE: instrukcję. Podczas korzystania z urządzeń elektrycz nych, przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń...
Seite 14
Moc znamionowa GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W użyciu oryginalnych części zamiennych. Niezastosowanie się do tego zalecenia GIULIA 80 / H60 X L80 X P17 CM / MAX.4,42W / LED 3,5W może być...
Seite 15
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочтите это руководство перед использованием изделия и сохраните его для использования в будущем и в случае необходимости передавать его третьим лицам. Пожалуйста,внимательно прочитайте инструкцию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании электрических приборов соблюдайте следующие меры предосторожно сти, чтобы уменьшить риск пожара, поражения электри ческим...
Seite 16
Этот электрический продукт соответствует стандартам безопасности. Ремонта должны производиться только квалифицированными специалистами Номинальная мощность GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W с использованием оригинальных запасных частей. Несоблюдение этого требования может оказаться особенно опасным для пользователей.
Seite 17
ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ СИМВОЛИ ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію користувача перед використанням апарату та зберігайте її для того, щоб перечитати пізніше та за потреби надати третій особі. Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: При користуванні електроприладами, дотримуйтесь базових правил безпеки задля зниження ризику пожежі, Клас...
Seite 18
Цей електричний прилад відповідає чинним нормам безпеки. Будь-який ремонт повинен проводитися кваліфікованим спеціалістом з використанням Номінальна потужність GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W оригінальних запчастин. Невиконання даної вказівки може бути вкрай небезпечне для користувачів.
Seite 19
SIMBOLURI DE AVERTIZARE INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea dispozitivului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară, iar dacă este cazul, transmiteţi-l unui terţ. Citiţi instrucţiunile AVERTISMENT: cu atenţie. Când utilizaţi dispozitive electrice, respectaţi măsurile de siguraţă de bază pentru a reduce riscul de incendiu, electroşocuri şi de vătămare corporală.
Seite 20
Nerespectarea acestei recomandări poate fi deosebit de periculoasă Putere nominală GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W pentru utilizatori. GIULIA 80 / H60 X L80 X P17 CM / MAX.4,42W / LED 3,5W Dacă...
Seite 21
WARNING SYMBOLS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read this user manual carefully before using the appliance, and keep it for future reference and pass it on to a third party if necessary. Read the instructions WARNING: When using electrical appliances, comply with basic safety carefully.
Seite 22
GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W If necessary, contact the after-sales service of the store where you purchased this GIULIA 80 / H60 X L 80 X P17 CM / MAX.4,42W / LED 3,5W product.
Seite 23
WARNSYMBOLE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie auf weitere Beratung und Kommunikation an Dritte bei Bedarf. Lesen Sie die Anweisungen WARNUNG: sorgfältig durch Beachten Verwendung Elektrogeräten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Klasse II.
Seite 24
Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies könnte besonders gefährlich für Nennleistung GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W Benutzer sein. GIULIA 80 / H60 X L80 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 3,5W Wenden Sie sich gegebenenfalls an den Kundendienst des Geschäfts, in dem Sie...
Seite 25
WAARSCHUWINGS SYMBOLEN ALGEMENE VEILIGHEIDSNOTITIES Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze Verder overleg en communicatie met een derde partij indien nodig. Lees de instructies aandachtig WAARSCHUWING : Houd u bij het gebruik van elektrische apparaten aan de basisveiligheidsvoorschriften om het risico op brand, elektrische schokken en lichaamswonden te verminderen.
Seite 26
Als u dit niet doet, kan dit bijzonder gevaarlijk zijn voor Nominaal vermogen GIULIA 60 / H60 X L60 X P17 CM / MAX.3,23W / LED 2,5W gebruikers. GIULIA 80 / H60 X L80 X P17 CM / MAX.4,42W / LED 3,5W Neem zo nodig contact op met de klantenservice van de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Seite 27
GIULIA P.53-57 FR - Montage NL - Montage EN - Assembly EL - Συνέλευση ES - Montaje PL - Montażu PT - Montagem RU - монтаж IT - Montaggio UK - кладання DE - Montage RO - Montare...
Seite 28
60/60/17 ARM.LED Max.3,23W / LED 2,5W / 210 Lumen 60 cm 54,8 cm * FR - Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser des vis et chevilles adaptées. * EN - The supplied screws and plugs are suitable for solid walls.