Herunterladen Diese Seite drucken

WerkaPro 14040 Anleitung

Schubkarre rad aufgepumpt tank 100 liter

Werbung

Manuel d'instruction
Instruction manual // Manual de instrucciones // Anleitung // Manuale di istruzioni //
Gebruiksaanwijzing
Brouette roue gonflée cuve 100 litres
Inflated wheelbarrow 100 liters tank // Carretilla inflada con depósito de 100 litros // Schubkarre
Rad aufgepumpt Tank 100 Liter // Carriola gonfiabile con serbatoio da 100 litri // Opgeblazen
kruiwagen met tank van 100 liter
Référence 14040
Reference 14040 // Número de pieza 14040 // Referenz 14040 // Numero di parte 14040 //
Onderdeelnummer 14040
Importé par Provence Outillage
www.werkapro.fr
420, Route de Robion 84300 Les Taillades France
Tél : 04 90 78 09 61 (Lundi au Vendredi 9 à 17 heures)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WerkaPro 14040

  • Seite 1 Rad aufgepumpt Tank 100 Liter // Carriola gonfiabile con serbatoio da 100 litri // Opgeblazen kruiwagen met tank van 100 liter Référence 14040 Reference 14040 // Número de pieza 14040 // Referenz 14040 // Numero di parte 14040 // Onderdeelnummer 14040 Importé par Provence Outillage www.werkapro.fr...
  • Seite 2 1. Tous les accessoires All accessories // Todos los accesorios // Alle Zubehörteile // Tutti gli accessory // Alle toebehoren Partie Photo Cadre de la poignée (Handle frame // Marco de la manija // Rahmen des Griffs // Telaio della maniglia // Handvat frame)
  • Seite 3 Cadre frontal (Front frame // Marco frontal // Frontaler Rahmen // Telaio anteriore // Voorste frame) Barre transversal (Crossbar // Barra transversal // Querbalken Barra trasversale Dwarsbalk) Roue à air 16x4.00-8 (Air wheel 16x4.00-8 // Rueda de aire 16x4.00-8 // Luftrad 16x4.00-8 // Ruota pneumatica 16x4.00-8 // Luchtwiel 16x4.00-8) Cuve (Metal Tank // Tanque //...
  • Seite 4 2. Liste des matériels List of materials // Lista de materiales // Liste der Materialien // Elenco dei materiali // Lijst van materialen Partie Nom photo 8x40mm boulon, rondelle, rondelle ordinaire, écrou (8x40mm bolt, washer, plain washer, nut // Tornillo 8x40mm, arandela, arandela plana, tuerca 8x40mm Bolzen,...
  • Seite 5 3. Montage Assembly // Montaje // Montage // Montaggio // Assemblage Étape 1 (Stage 1 // Etapa 1 // Schritt 1 // Fase 1 // Stadium 1) Fixez le cadre avant au cadre de la poignée à l'aide d'un boulon 8x40mm, d'une rondelle et d'un écrou.
  • Seite 6 Étape 2 (Stage 2 // Etapa 2 // Schritt 2 // Fase 2 // Stadium 2) Fixez la barre transversale au cadre avant Attach the crossbar to the front frame Fijar el travesaño al bastidor delantero Befestigen Sie die Querstange am Vorderrahmen Fissare la traversa al telaio anteriore Bevestig de dwarsbalk aan het voorframe...
  • Seite 7 Étape 3 (Stage 3 // Etapa 3 // Schritt 3 // Fase 3 // Stadium 3) Mettez l'essieu dans la jante, puis mettez la roue entre le cadre avant, en utilisant un boulon 10x20mm et une rondelle. Put the axle in the rim, then put the wheel between the front frame, using a 10x20mm bolt and a washer.
  • Seite 9 Étape 4 (Stage 4 // Etapa 4 // Schritt 4 // Fase 4 // Stadium 4) Fixez la cuve sur le haut du cadre, en utilisant un boulon 8x25mm, une rondelle, un écrou, et en serrant le tout. Attach the tank to the top of the frame, using an 8x25mm bolt, washer, nut, and tighten. Fije el depósito a la parte superior del bastidor, utilizando un tornillo de 8x25mm, una arandela y una tuerca, y apriételo.