Herunterladen Diese Seite drucken
Airzone AZ CBxMOT Serie Kurzanleitung
Airzone AZ CBxMOT Serie Kurzanleitung

Airzone AZ CBxMOT Serie Kurzanleitung

Werbung

CENTRAL DE SISTEMA EASYZONE DE REEMPLAZO
Equipo electrónico configurable encargado de hacer la gestión del sistema, mediante
dispositivos cableados e inalámbricos. Alimentación externa a 110 / 230 Vac. Montaje en
superficie.
Funcionalidades:
Control y gestión del estado de los termostatos, hasta 8 zonas.
Salidas de alimentación para elementos motorizados.
Salida de relé configurable como ventilación mecánica (VMC) o caldera.
Gestión de pasarelas de control a equipos de climatización.
Comunicación con equipos de control integral de la instalación.
Comunicaciones con otros sistemas de control externo mediante bus de
integración.
Para más información de nuestros productos remítase a airzonecontrol.com
EASYZONE MAIN CONTROL BOARD REPLACEMENT
Configurable electronic board that controls the system through wired and wireless
devices. Externally powered at 110 / 230 Vac. Wall mounted.
Functionalities:
Control and management of the thermostats (up to 8 zones).
Power outputs for motorized elements.
Relay outlet configurable as CMV (Controlled Mechanical Ventilation) or boiler.
Control gateway management.
Communication with units of integral control of the installation.
Communications with other external control systems through integration bus.
For further information about our products, go to airzonecontrol.com
CENTRAL DE SISTEMA EASYZONE DE SUBSTITUIÇÃO
Equipamento eletrônico configurável responsável pela gestão do sistema, mediante
dispositivos com cabos e sem fios. Alimentação externa a 110 / 230 Vac. Montagem em
superfície.
Funcionalidades:
Controlo e gestão do estado dos termostatos, até 8 zonas.
Saídas de alimentação para elementos motorizados.
Saídas de relés configuráveis como ventilação mecânica (VMC) ou caldeira.
Gestão de passarelas de controlo a equipamentos de climatização.
Comunicação com equipamentos de controlo integral da instalação.
Comunicação com outros sistemas de controlo externo mediante barramento de
integração.
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte airzonecontrol.com
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
(EN)TECHNICAL SPECS
(PT) CARACTERISTICAS TECNICAS
N L
Frecuencia / Frequency / Frequência
Consumo Stand-by / Stand-by consumption
/ Consumo em stand-by
Protección sobre corriente módulo
/ Module over-current protection / Proteção sobrecorrente
AZ1 - AZ2 - AZ3 - IU - CAN
Cable apantallado y trenzado / Shielded twisted pair
/ Cabo blindado e trançado
DM1
Cable apantallado y trenzado / Shielded twisted pair
/ Cabo blindado e trançado
Protocolo de comunicaciones / Communications protocol /
Protocolo de comunicação
P3
Protocolo de comunicaciones / Communications protocol
/ Protocolo de comunicação
Frecuencia / Frequency / Frequência
Potencia de radiación / Radiation power / Potência de radiação
Distancia máxima en espacio libre / Maximum distance in open
space Distância máxima em espaço livre
M1 ... M8
Nº de salidas / Nº of outputs / Nº de saídas
Nº máximo de motorizaciones por salidas / Maximum number
of outputs per damper / Nº máximo de motorizações por saídas
O1 - O2
Nº de relés / Nº of relays / Nº de relés
Temperaturas operativas / Operating temperaturas
/ Temperatura de operaçao
Almacenaje / Storage
/ Armazenamento
Funcionamiento / Operation / Funcionamento
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
Grado de protección / Protection class / Grau de proteção
Peso / Weight / Peso
Bluetooth
Protocolo / protocol / Protocolo
Bluetooth v5.0 and BLE specificaction
Clase / Class / Classe
Class-1, class-2 and class-3 transmitter
V máx.
110/230 Vac
I máx.
250 mA
60/50 Hz
2.10 W (110 Vac)
3.12 W (230 Vac)
250 mA
módulo
CAN
2 x 0,22 + 2 x 0,5
mm
2
V máx
12 V
2 x 0,22 + 2 x 0,5
mm
2
MODBUS RS-485
Par – 19200 bps
N
Airzone
868.12 MHz (CEE)
915.2 MHz (EEUU,
Canada, Austrialia,
Nueva Zelanda)
0 dBm
40 m
FCC / ISED
(ES) Este dispositivo cumple con FCC / ISED regulatory
8
notices.
2
(EN) This device complies with FCC / ISED regulatory notices.
(PT) Este dispositivo está em conformidade com os avisos
V max
12 V
normativos FCC / ISED.
(FR) Ce dispositif est conforme aux avis réglementaires de la
I max
150 mA
FCC / ISED de l'ISDE regulatory notices.
(IT)
Questo
dispositivo
regolamentari FCC / ISED.
2
(DE) Dieses Gerät entspricht den FCC / ISED Bestimmungen.
V max
250 Vac / 24 V
I max
12 A
EU.BAC
-20 ... 70 ºC
Type
0 ... 50ºC
Licence
Application
IP 21
554 g
Control accuracy (K)
AZPV6CB1MOT
Airzone Central
AZxxxCBxMOT
195 mm
AZ1
AZ2
AZ3
SW1
D4
D5
D3
D6
D7
AZxxxCBxMOT v1.0
AI1 DI1
M1
M2
M3
M4
M5
M6
O1
O2
L
è
conforme
alle
normative
Airzone Central V1.3
22184
Variable air volume system (without h/c coil)
Heating
0.2
PLATINE CENTRALE EASYZONE DE RECHANGE
Platine électronique configurable chargée de gérer le système au moyen
d'interfaces filaires ou radio. Alimentation externe à 110 / 230 Vac. Montage en saillie.
Fonctionnalités :
Contrôle des thermostats, jusqu'à 8 zones.
Sorties d'alimentation pour éléments motorisés.
Sortie de relais configurable comme ventilation mécanique (VMC) ou chaudière.
Gestion des passerelles de communication.
Communication avec des équipements de contrôle intégral de l'installation.
Communication avec d'autres systèmes de contrôle externe au moyen du bus
d'intégration.
Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page
airzonecontrol.com
SCHEDA CENTRALE EASYZONE DI SOSTITUZIONE
Scheda elettronica configurabile incaricata di realizzare la gestione dell'intero sistema
mediante periferiche e termostati cablati o radio. Alimentazione esterna 110 / 230 Vac.
Montaggio in superficie.
Funzionalità:
Controllo e gestione dello stato dei termostati fino a 8 zone.
Uscite di alimentazione per elementi motorizzati.
Relè configurabili come Caldaia-VMC.
Gestione delle interfacce di comunicazione con le macchine canalizzate.
55,5 mm
Comunicazione con elementi di ulteriore controllo della installazione.
Comunicazione con altri sistemi di controllo esterni mediante bus di integrazione.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato
airzonecontrol.com
EASYZONE ERSATZSYSTEMZENTRALE
Konfigurierbaren elektronikgerät für das Systemmanagement mittels Kabel- und
Funkeinrichtungen. Externe Versorgung mit 110 / 230 VAC. Wandmontage.
Funktionsumfang:
Steuerung und Management des Thermostat-Status, bis zu 8 Bereichen.
Versorgungsausgänge für angetriebene Elemente.
Relaisausgänge konfigurierbar als Rückstellsonde oder Start-Stopp des Geräts und
mechanische Lüftung (VMC) oder Kessel.
Management der Steuerübergänge an Klimageräte.
Verbindung mit Gesamtsteuergeräten der Anlage.
Verbindungen mit anderen externen Steuersystemen mittels Integrationsbus.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe airzonecontrol.com
(FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
(DE) TECHNISCHE DATEN
Fréquence / Frequenza / Frequenz
Consommation Stand-by / Consumo Stand-by / Stand-by-Leis-
Protection contre surtension / Protezione contro
sovratensione / Überstromschutz Modul
AZ1 - AZ2 - AZ3 - IU - CAN
Câble torsadé et blindé / Cavo schermato
/ Abgeschirmtes Kabel und umflochten
D2
D1
Câble torsadé et blindé / Cavo schermato
/ Abgeschirmtes Kabel und umflochten
D8
D9
Protocole de communication / Protocollo di comunicazione /
M7
M8
Protocole de communication / Protocollo di
comunicazione / Kommunikationsprotokoll
Fréquence / Frequenza / Frequenz
Puissance de transmission / Potenza di trasmissione
Distance maximale en champ libre / Distanza massima in spazio
aperto/ Max. Abstand im freien Raum
Nombre de sorties / Nº uscite / Anzahl Ausgänge
Nombre maximal de moteurs par sortie / Nº massimo di motori
per uscita / Max. Anzahl Antriebe pro Ausgänge
Nombre de relais / Nº di relè / Anzahl Relais
Températures opérative / Termperature operative /
Betriebstemperaturen
De stockage / Stoccaggio / Lagerung
De fonctionnement / Funzionamento / Betrieb
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
Degré de protection/ Grado di protezione/ Schutzklasse
Cooling
0.3
protocole / protocollo / Pro-
tokoll
Classe / Classe / Klasse
N L
V máx.
110/230 Vac
I máx.
250 mA
60/50 Hz
2.10 W (110 Vac)
tungsaufnahme
3.12 W (230 Vac)
250 mA
2 x 0,22 + 2 x 0,5
mm
2
V máx
12 V
DM1
2 x 0,22 + 2 x 0,5
mm
2
MODBUS RS-485
Kommunikationsprotokoll
Par – 19200 bps
P3
Airzone
868.12 MHz (CEE)
915.2 MHz (EEUU,
Canada, Austrialia,
Nueva Zelanda)
0 dBm
/ Strahlungsleistung
40 m
M1 ... M8
8
2
V max
12 V
I max
150 mA
O1 - O2
2
V max
250 Vac / 24 V
I max
12 A
-20 ... 70 ºC
0 ... 50ºC
IP 21
Poids / Peso / Gewicht
554 g
Bluetooth
Bluetooth v5.0 and BLE specificaction
Class-1, class-2 and class-3 transmitter

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Airzone AZ CBxMOT Serie

  • Seite 1 Températures opérative / Termperature operative / / Temperatura de operaçao Betriebstemperaturen Almacenaje / Storage -20 … 70 ºC Type Airzone Central V1.3 De stockage / Stoccaggio / Lagerung -20 … 70 ºC / Armazenamento Funcionamiento / Operation / Funcionamento 0 … 50ºC De fonctionnement / Funzionamento / Betrieb 0 …...
  • Seite 2 (ES) MONTAJE / (EN) ASSEMBLY / (PT) MONTAGEM / (FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE (ES) IMPORTANTE: Desconecte el cable de alimentación antes de comenzar la sustitución de la central del sistema. Reconecte el cable de alimentación una vez ha finalizado la instalación. (EN) IMPORTANT: Disconnect the power cable before starting the replacement of the system’s main control board.
  • Seite 3 (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO (DE) GERÄTEBESTANDTEILE Descripción / Description / Descriçao Description / Descrizione / Beschreibung Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Barramento de Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone- AZ1/2/3 AZ1/2/3 ligação Airzone...
  • Seite 4 (ES) Continúe la configuración de su termostato siguiendo las indicaciones que (DE) Die LED blinkt zwei Mal grun als Bestatigung, dass das Reset (DE) Für pairen, drucken sie Airzone. muestra la pantalla. abgeschlossen ist, anschließend drücken Sie den gepairten Mikroschalter nach (EN) Continue with the configuration of your thermostat following the oben an die zu verbindende Zone.

Diese Anleitung auch für:

Azpv6cb1mot