Seite 1
Geschirrspüler CB5IS02ITE Gebrauchsanleitung...
Seite 2
Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........ 4 8.2 Etagere ........ 22 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8.3 Kleinteilehalter ...... 22 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.4 Unterer Geschirrkorb.... 22 brauch ........ 4 8.5 Besteckkorb ...... 23 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........
Seite 3
14 Grundlegende Bedienung .. 32 21 Technische Daten .... 52 14.1 Gerät einschalten .... 32 21.1 Informationen zu freier und Open Source Software .. 52 14.2 Programm einstellen ..... 32 14.3 Zusatzfunktion einstellen .. 32 22 Konformitätserklärung ... 53 14.4 Zeitvorwahl einstellen .... 33 14.5 Programm starten....
Seite 4
de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um Haushaltsgeschirr zu spülen.
Seite 5
Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- ▶ wenden. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
Seite 6
de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem ▶...
Seite 7
Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- ▶ tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
Seite 8
de Sicherheit Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- ▶ dern. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- ▶ treiben. Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom ▶...
Seite 9
Sicherheit de Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. ▶ Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken. Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen. ▶ Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen. ▶...
Seite 10
de Sachschäden vermeiden Kontakt zwischen dem Gerät und Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens Sachschäden vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des...
Seite 11
Umweltschutz und Sparen de Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
Seite 12
de Aufstellen und Anschließen Die Lieferung besteht aus: 4.3 Abwasseranschluss Geschirrspüler ¡ Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab- Gebrauchsanleitung ¡ wasseranschluss an, damit durch Montageanleitung ¡ den Spülgang verschmutztes Wasser Weitere Informationsdokumente ¡ abfließen kann. Montagematerial ¡ Dampfschutz ¡ Abwasseranschluss installieren Netzkabel ¡...
Seite 13
Aufstellen und Anschließen de Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- den Teile an den Trinkwasseran- schluss anschließen. Die Technischen Daten beachten. Darauf achten, dass der Trinkwas- seranschluss nicht geknickt, ge- quetscht oder in sich verschlungen ist. 4.5 Elektrischer Anschluss Gerät elektrisch anschließen Hinweise Beachten Sie die Sicherheitshin- ¡...
Seite 14
de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 51. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 51. Je nach Geräteausstattung...
Seite 15
Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 27 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 22 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 23 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
Seite 16
de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 32 Taste Gerät ausschalten → Seite 34 Programm abbrechen → Seite 34 Programmtaste Programme → Seite 19 Klarspülernachfüllanzeige Klarspüleranlage → "Klarspüler einfüllen", Seite 26...
Seite 17
Kennenlernen de Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie die Grundein- stellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 36 Start-Taste Programm starten → Seite 33 Pausefunktion aktivieren → Seite 33 Programmtasten und Zusatz- Programme funktionen → "Programme", Seite 19 Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 21 Türgriff Gerätetür öffnen. Spezialsalznachfüllanzeige Enthärtungsanlage → "Spezialsalz einfüllen", Seite 24 Wasserzulaufanzeige Anzeige für Wasserzulauf Programme...
Seite 18
de Kennenlernen Symbol Beschreibung Wenn Sie die Tasten- sperre aktiviert haben, leuchtet das Symbol im Display. → "Tastensperre aktivie- ren", Seite 33 Wenn eine Störung beim Wasserzulauf oder Was- serablauf vorliegt, leuch- tet oder blinkt das Sym- bol im Display. → "Störungen beheben", Seite 43...
Seite 19
Programme de Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder Programme die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung.
Seite 20
de Programme Programm Verwendung Programmablauf → "Favourite ", Seite 20 Favourite Hinweis: Die vergleichsweise längere Tipps Laufzeit im Eco 50° Programm ergibt Über die Home Connect App kön- ¡ sich durch längere Einweichzeiten nen Sie zusätzliche Programme und Trocknungszeiten. Dies ermög- herunterladen und auf der Taste licht ein Optimum an Verbrauchswer- speichern.
Seite 21
Zusatzfunktionen de Zusatzfunktionen 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Zusatzfunktionen Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung 1/2 Load Bei wenig Geschirr zuschalten.
Seite 22
de Ausstattung Den Geschirrkorb auf den oberen 8.3 Kleinteilehalter Rollen (Stufe 3) oder unteren Rol- Nutzen Sie den Kleinteilehalter, um len (Stufe 1) einhängen. kleinere Geschirrteile einzuräumen, z. B. leichte Kunststoffteile. Stellen Sie sicher, dass der Ge- schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Den Geschirrkorb einschieben.
Seite 23
Vor dem ersten Gebrauch de Voraussetzung: Das Gerät ist aufge- stellt und angeschlossen. → Seite 11 Spezialsalz einfüllen. → Seite 24 Klarspüler einfüllen. → Seite 26 Gerät einschalten. → Seite 32 Enthärtungsanlage einstellen. → Seite 24 Klarspülerzugabemenge einstellen. → Seite 27 Den Reiniger einfüllen → Seite 27. Das Programm mit der höchsten 8.5 Besteckkorb Reinigungstemperatur ohne Ge- schirr starten.
Seite 24
de Enthärtungsanlage 10.1 Übersicht der Wasserhärteeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Werte des Wasserhärte- grads. Den Wasserhärtegrad können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen oder mit einem Wasserhärtetester bestimmen. Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l Einstellwert °dH 0 - 6 weich 0 - 1,1 7 - 8 weich 1,2 - 1,4...
Seite 25
Enthärtungsanlage de Spezialsalz für Geschirrspüler kann 10.4 Enthärtungsanlage aus- den Spülbehälter durch Korrosion be- schalten schädigen. Damit übergelaufenes Spezialsalz Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- ▶ aus dem Spülbehälter gespült zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- wird, das Spezialsalz unmittelbar te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- vor dem Programmstart in den wenden, können Sie die Spezialsalz- Vorratsbehälter für Spezialsalz fül-...
Seite 26
de Klarspüleranlage 10.5 Enthärtungsanlage rege- Klarspüleranlage 11 Klarspüleranlage nerieren Klarspüleranlage Um die störungsfreie Funktion der 11.1 Klarspüler Enthärtungsanlage zu erhalten, führt das Gerät in regelmäßigen Abstän- Um optimale Trocknungsergebnisse den ein Regenerieren der Enthär- zu erhalten, verwenden Sie Klarspü- tungsanlage durch. ler. Das Regenerieren der Enthärtungs- Verwenden Sie nur Klarspüler für anlage erfolgt in allen Programmen Haushaltsgeschirrspüler.
Seite 27
Reiniger de Übergelaufener Klarspüler kann zu 11.3 Klarspüleranlage aus- übermäßiger Schaumbildung beim schalten Spülgang führen. Den Deckel des Vorratsbehälters Wenn Sie die Klarspülernachfüllanzei- für Klarspüler schließen. ge stört, z.B. wenn Sie kombinierte Reiniger mit Klarspülerkomponente Der Deckel rastet hörbar ein. verwenden, können Sie die Klarspü- leranlage ausschalten.
Seite 28
de Reiniger Moderne, leistungsfähige Reiniger Die Dosierung kann an den Ver- verwenden überwiegend eine nie- schmutzungsgrad angepasst werden. deralkalische Rezeptur mit Enzymen. Solo-Reiniger Enzyme bauen Stärke ab und lösen Eiweiß. Zur Entfernung farbiger Fle- Solo-Reiniger sind Produkte, die ne- cken werden meist Bleichmittel auf ben dem Reiniger keine weiteren Sauerstoffbasis verwendet, z. B.
Seite 29
Reiniger de Auch wenn die Klarspülernachfüll- ¡ 12.2 Ungeeignete Reiniger anzeige und die Spezialsalznach- Verwenden Sie keine Reiniger, die füllanzeige leuchten, laufen Spül- Geräteschäden verursachen können programme bei Verwendung von oder die Gesundheit gefährden. kombinierten Reinigern einwandfrei Handspülmittel Die Funktion des Klarspülers ist ¡...
Seite 30
de Geschirr Den Deckel der Reinigerkammer 13.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
Seite 31
Geschirr de Um bessere Spülergebnisse und ¡ Ursache Empfehlung Trocknungsergebnisse zu erhalten, Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark stellen Sie Teile mit Wölbungen sche oder stark ätz-alkalische und Vertiefungen schräg, damit säurehaltige Rei- oder stark säure- Wasser ablaufen kann. nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer-...
Seite 32
de Grundlegende Bedienung – Legen Sie keine Kleinteile in die Grundlegende Bedienung 14 Grundlegende Tab-Auffangschale und versper- ren Sie diese nicht mit Geschirr, Bedienung um den Deckel der Reiniger- kammer nicht zu blockieren. Grundlegende Bedienung 14.1 Gerät einschalten drücken. ▶ Das Programm Eco 50° ist vorein- gestellt.
Seite 33
Grundlegende Bedienung de Auf die Taste der passenden Zu- 14.6 Tastensperre aktivieren ▶ satzfunktion drücken. Die Tastensperre verhindert, dass → "Zusatzfunktionen", Seite 21 das Gerät während des Betriebs un- Die Zusatzfunktion ist eingestellt erwünscht oder unsachgemäß be- und die Zusatzfunktionstaste blinkt. dient wird. 14.4 Zeitvorwahl einstellen ca.
Seite 34
de Grundlegende Bedienung 14.9 Programm abbrechen Um ein Programm vorzeitig zu been- den oder um ein gestartetes Pro- gramm zu wechseln, müssen Sie die- ses abbrechen. ca. 4 Sekunden ▶ drücken. Alle Anzeigen leuchten. Sobald die Anzeigen aus sind, zeigt das Display "0h:01m" und das Restwasser wird abgepumpt.
Seite 35
Grundeinstellungen de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H00 - H07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 24 Die Stufe H00 schaltet die...
Seite 36
de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung App Start rc0 - rc2 → "App Start ", Seite 38 aktivieren oder deaktivieren. Folgende Einstellungen sind möglich: Bei der Einstellung "rc0" ¡ ist die Funktion dauerhaft deaktiviert. Bei der Einstellung "rc1" ¡ ist die Funktion über die Taste zuwählbar.
Seite 37
Home Connect de 16.1 Home Connect Schnell- Home Connect 16 Home Connect start Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- unkompliziert mit einem mobilen End- len Endgerät, um Funktionen über gerät. die Home Connect App zu bedienen. Die Home Connect Dienste sind nicht Home Connect App einrichten in jedem Land verfügbar.
Seite 38
de Reinigen und Pflegen Kategorien von Daten an den 16.2 App Start Home Connect Server Über die Home Connect App können (Erstregistrierung): Sie mit Ihrem mobilen Endgerät das Eindeutige Gerätekennung (beste- ¡ Gerät starten. hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Tipp: Wenn Sie in den Grundein- Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
Seite 39
Reinigen und Pflegen de Grobe Verunreinigungen im Innen- 17.3 Tipps zur Gerätepflege raum mit einem feuchten Tuch ent- Beachten Sie die Tipps zur Geräte- fernen. pflege, um die Funktion Ihres Geräts Reiniger in die Reinigerkammer fül- dauerhaft zu erhalten. len. Programm mit höchster Tempera- Maßnahme Vorteil tur wählen.
Seite 40
de Reinigen und Pflegen Wenn die Anzeige für Machine Care Den Maschinenreiniger in die Rei- in der Bedienblende leuchtet oder nigerkammer füllen bis diese voll- das Display dazu rät, führen Sie die ständig gefüllt ist. Machine Care ohne Geschirr durch. Keinen Maschinenreiniger zusätz- Nachdem Sie die Machine Care lich in den Innenraum des Geräts durchgeführt haben, erlischt die An-...
Seite 41
Reinigen und Pflegen de Das Grobsieb gegen den Uhrzei- Unter fließendem Wasser die Sie- gersinn drehen und das Sieb- belemente reinigen. system herausnehmen . Den Schmutzrand zwischen Grob- Darauf achten, dass keine sieb und Feinsieb sorgfältig reini- ‒ Fremdkörper in den Pumpentopf gen.
Seite 42
de Reinigen und Pflegen 17.6 Sprüharme reinigen Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen . Den unteren Sprüharm nach oben abziehen.
Seite 43
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.constructa.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Nehmen Sie das Sieb aus dem Zulaufschlauch Wechsel oder Anzeige für Wasserzulauf leuchtet. Säubern Sie das Sieb. Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. Schrauben Sie den Wasseranschluss an. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her.
Seite 45
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- Wechsel. Wasser wird schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt nicht abgepumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
Seite 46
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den. Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. ‒...
Seite 47
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 40 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. ▶ → "Programme", Seite 19 Geschirr ist zu stark vorgereinigt.
Seite 48
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so befinden sich auf Glä- ein, dass die Tab-Auffangschale nicht durch Ge- sern, Gläsern mit me- schirr versperrt wird. tallischem Aussehen → "Geschirr einräumen", Seite 31 und Besteck. Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel.
Seite 49
Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
Seite 50
de Transportieren, Lagern und Entsorgen 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
Seite 51
Kundendienst de 20.2 AQUA-STOP-Garantie Kundendienst 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kundendienst chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem Sollte durch einen Fehler unseres ¡...
Seite 52
de Technische Daten Technische Daten 21 Technische Daten Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) ¡ Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 12 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo-...
Seite 53
Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte Konformitätserklärung www.constructa.com auf der Produkt- GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- seite Ihres Geräts bei den zusätzli- me Connect Funktionalität in Überein- chen Dokumenten.
Seite 57
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Gebrauchsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. Home Connect einrichten Übersicht der Wasserhärteeinstellungen Enthärtungsanlage einstellen Programme Hier finden Sie eine Übersicht drücken. Die Programmdaten sind Labormess- Tipp: Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Endgerät. mittel 1,5 - 1,8 über die einstellbaren Werte...
Seite 58
Siebe reinigen Sprüharme reinigen Abwasserpumpe reinigen Nach jedem Spülen die Siebe auf Rück- Die Rastnasen Den oberen Sprüharm abschrauben Das Gerät vom Stromnetz trennen. stände kontrollieren. zusam- und nach unten abziehen . Das Siebsystem entnehmen. Das Grobsieb mendrücken Vorhandenes Wasser ausschöpfen. und das Grob- gegen den Uhr- Die Pumpenabdeckung mit Hilfe eines...
Seite 59
Quick Start Guide Quick Start Guide Verbinde deinen Geschirrspüler mit Home Connect Connect your dishwasher with Home Connect ① ① Lade die Home Connect App herunter Download Home Connect app und folge den Anweisungen and follow the instructions ② ② Scanne hier mit der Home Connect Scan here with the Home Connect Ausgewählte Vorteile...
Seite 60
Připojte myčku nádobí k Home Connect Conecte su lavavajillas a Home Connect Connetti la tua lavastoviglie a Home Podłącz zmywarkę do Home Connect Connect ① ① ① Stáhněte si aplikaci Home Connect Descargue la aplicación Home Pobierz aplikację Home Connect ①...