Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA Gobo RGBW Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Montage
Innensechskantschrauben (SW 5) am Mastkopf
lösen und Anschlussbox abheben.
Scheinwerfer in die Profilnute am Profilmast
einsetzen und in der gewünschten Position
mit beiden Innensechskantschrauben (SW 4)
befestigen (siehe Skizze A).
Scheinwerferanschlussleitung durch das
nächstgelegene Langloch der Profilnut in den
Mast führen.
Der elektrische Anschluss erfolgt in der
Anschlussbox im Mastkopf.
Scheinwerferanschlussleitung durch die
Leitungsverschraubung bis in die Anschlussbox
führen. Leitungsverschraubung fest anziehen.
Schutzleiterverbindung herstellen und
elektrischen Anschluss vornehmen.
Auf richtige Belegung der Anschluss-
leitung achten. Den Netzanschluss an der grün-
gelben (1), braunen (L) und blauen Ader (N)
vornehmen.
Der Anschluss der Steuerleitungen erfolgt
über die beiden mit DALI gekennzeichneten
Adern. Bei Nichtbelegung dieser Adern wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Anschlussbox auf den Profilmast aufsetzen und
befestigen.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Schrauben über Kreuz gleichmäßig fest
anziehen.
Scheinwerfereinstellung vornehmen:
Hierzu Innensechskantschraube (SW 5) und
Sechskantmutter (SW 27) lösen und die
gewünschte Ausstrahlrichtung einstellen
(siehe Skizze B, C).
Anzugsdrehmomente:
Innensechskantschraube = 7 Nm
Sechskantmutter = 35 Nm
Sechskantmutter durch Festziehen der
Innensechskantschrauben (SW 2) gegen
Lockern sichern.
SW 4
A
Gobo einsetzen
Scheinwerfer öffnen:
Objektivabdeckung linksherum drehen und
abziehen.
Zum Einlegen eines Gobos die Rändelschraube
R4 der Goboaufnahme so einstellen, dass
sie in einer Linie mit der darunter liegenden
Rändelschraube R3 liegt.
Anschließend die drei Rändelschrauben R3
lösen, Objektivzylinder linksherum bis zum
Anschlag drehen und abheben.
Haltering an der Goboaufnahme abnehmen
und das Gobo einlegen. Dabei unbedingt
darauf achten, dass das Motiv seitenverkehrt
und auf dem Kopf stehend positioniert wird.
Gobo entsprechend der späteren
Scheinwerferposition ausrichten.
Eine exakte Ausrichtung ist im montierten
Zustand über Rändelschraube R4 in einem
Bereich von ± 22,5° möglich.
Haltering einsetzen (Rastnasen beachten) und
Objektivzylinder wieder aufsetzen, rechtsherum
bis zum Anschlag drehen und die drei
Rändelschrauben R3 handfest anziehen.
2 / 4
Installation
Loosen the hexagon socket screws (wrench
size 5 mm) at the pole head and lift out the
connection box.
Insert the floodlight into the profile groove on
the profile pole and fix it in the desired position
using both hexagon socket screws (wrench
size 4 mm) (see sketch A).
Route the connecting cable for the floodlight
into the pole through the closest slotted hole in
the profile groove.
The electrical connection is made in the
connection box in the pole head.
Guide the floodlight connecting cable through
the cable gland into the connection box.
Tighten the screw cable gland.
Make the earth conductor connection and the
electrical connection.
Note correct configuration of the mains supply
cable. The earth conductor is connected at
the green-yellow (1), the phase to the brown
(L), and the neutral conductor to the blue (N)
marked wire.
The connection of the control cables is
achieved by means of the both leads marked
with DALI. In case these leads are not used the
luminaire will be operated at full light output.
Place the connection box on the profile pole
and secure it in place.
Make sure that gasket is positioned correctly.
Tighten the screws uniformly in crosswise
fashion.
Adjust floodlight:
Undo hexagon socket screw (wrench
size 5 mm) and hexagon nut (wrench
size 27 mm) and set the desired beam direction
(see sketch B, C).
Torque:
Hexagon socket screw = 7 Nm
Hexagon nut = 35 Nm
Secure bolted connection Gß against
loosening by tightening the hexagon socket
screws (wrench size 2 mm).
35 Nm
SW 27
B
Inserting a Gobo
Open the floodlight:
Turn the lens cover anticlockwise and lift off.
To insert a gobo, adjust the knurled screw R4
of the gobo holder so that it is in line with the
knurled screw R3 below it.
Loosen the three knurled screws R3, turn the
lens cylinder clockwise to the stop and lift it off.
Remove the retaining ring on the Gobo
receptacle and insert the Gobo. Make sure to
insert the motif inverted and upside down.
Align the Gobo according to the subsequent
floodlight position.
Exact alignment is possible in the mounted
position via knurled screw R4 within a range of
± 22.5°.
Insert the retaining ring (note the locking lugs)
and replace the lens cylinder, turn it clockwise
as far as it will go and tighten the three knurled
screws R3 hand-tight.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Installation
Desserrer les vis à six pans creux (SW 5)
de la tête de mât et soulever le boîtier de
raccordement.
Installer le projecteur dans la rainure sur le mât
profilé et le fixer dans la position souhaitée
avec les deux vis à six pans creux (SW 4)
(voir schéma A).
Insérer le câble de raccordement du projecteur
dans le mât à travers le trou oblong le plus près
de la rainure profilée.
Le raccordement électrique est effectué dans le
boîtier de raccordement dans la tête du mât.
Introduire le câble de raccordement du
projecteur à travers le presse-étoupe jusque
dans le boîtier de raccordement. Serrer
fermement le presse-étoupe.
Mettre à la terre et procéder au raccordement
électrique.
Veiller au bon adressage du câble de
raccordement. Raccorder au fil vert-jaune (1),
au réseau au fil brun (L) et au fil bleu (N).
Le raccordement des câbles de la commande
est effectué avec les fils marqués DALI. Si
les fils ne sont pas raccordés, le luminaire
fonctionne sur la puissance maximale.
Placer le bornier de raccordement sur le mât
profilé et le fixer.
Veiller au bon emplacement du joint.
Bien serrer en croix et uniformement les vis.
Procéder au réglage du projecteur :
Desserrer la vis à six-pans creux (taille de clé 5)
et les écrous six pans creux (taille de clé 27)
puis régler la direction du faisceau souhaitée
(voir schéma B, C).
Moments de serrage :
Vis à six-pans creux = 7 Nm
Les écrous six pans creux = 35 Nm
Bien serrer les vis à six pans creux (taille de
clé 2) pour empêcher le desserrage du raccord
Gß .
SW 2
C
Insérer le Gobo
Ouvrir le projecteur :
Tourner le cache de l'objectif vers la gauche et
le retirer.
Pour insérer un Gobo, positionner la vis
moletée R4 du logement du Gobo de sorte
qu'elle fasse une ligne avec la vis moletée R3
située en dessous.
Ensuite, desserrer les trois vis moletées R3,
puis tourner le cylindre d'objectif vers la gauche
jusqu'à la butée et le soulever.
Retirer l'anneau de support dans le logement
du Gobo et insérer le Gobo. Ce faisant, faire
bien attention à positionner le motif à l'envers
et tête en bas.
Orienter le Gobo en fonction de la position
qu'aura le projecteur par la suite.
Après installation, le réglage peut être
exactement ajusté sur une plage de +/- 22,5°
avec la vis moletée R4.
Insérer l'anneau de support (observer les becs
de clipsage) et replacer le cylindre d'objectif en
tournant vers la droite jusqu'à la butée et bien
serrer les trois vis moletées R3.
7 Nm
SW 5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

84 990