02
EN_1.Insert the backrest tube③*2 into the backrest board④ till the marble is
secured2.Install the backrest tube③*2 with the seat board② and secure it with the
bolt⑦*4 and washer⑨*4
FR_1.Insérer le tube du dossier③*2 dans la planche du dossier④ jusqu'à ce que le
marbre soit fixé.
2.Installer le tube du dossier③*2 dans la planche du siège② et le fixer avec le
boulon⑦*4 et la rondelle⑨*4.
ES_1.Inserte el tubo del respaldo③*2 en la tabla del respaldo④ hasta que la
canica quede asegurada
2.Instale el tubo del respaldo③*2 con la tabla del asiento② y fíjelo con el
perno⑦*4 y la arandela⑨*4
PT_1. insira o tubo do encosto③*2 na placa do encosto④ até que o mármore
esteja fixado
2. instale o tubo do encosto③*2 com a placa do assento② e fixe-o com o
parafuso⑦*4 e a anilha⑨*4
DE_1.das Rückenlehnenrohr③*2 in das Rückenlehnenbrett④ einführen, bis die
Murmel gesichert ist
2.installieren Sie das Rückenlehnenrohr③*2 mit dem Sitzbrett② und sichern Sie
es mit der Schraube⑦*4 und der Unterlegscheibe⑨*4
IT_1.Inserire il tubo dello schienale③*2 nel pannello dello schienale④ fino a
fissare il marmo.
2.Installare il tubo dello schienale③*2 con la tavola del sedile② e fissarlo con il
bullone⑦*4 e la rondella⑨*4.
6