Herunterladen Diese Seite drucken

Auer Signal Modul-Perfect 70 Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Modul-Perfect 70:

Werbung

WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Temperature range, Fourchette de temperatures, Temperaturbereich,
Intervallo temperature, Rango de temperatura, Faixa de temperatura
ID#1004098_V4.3 Montageanleitung Fußadapter
YFR, XFR, ZFR, BFR, VFR, PC7FR
Disconnect power from source to prevent electrical shock before installing or servicing. Check
power supply voltage and frequency. Do not energize when warning tower is not installed. Only the
On-Machine base and On-Machine top piece with installed warning tower provide the complete device.
TM
Déconnecter l'alimentation avant toute opération d'installation ou de maintenance, afin d'éviter les décharges
éléctriques. Controler la tension et la fréquence d'alimentation. Ne branchez pas la colonne lumineuse tant
qu'elle n'est pas totalement installée. La base pour On-Machine et la partie supérieure du On-Machine
fournissent le dispositif complet d'une colonne lumineuse.
Strom abschalten während Installation oder Wartungsarbeiten, um einen el. Schock zu vermeiden. Prüfen Sie
Spannung und Frequenz. Spannung nicht anschalten, wenn Warnsäule nicht installiert ist. Nur die Kombination
On-Machine
Unterteil und On-Machine Oberteil mit Basismodul ergeben ein vollstandiges Gerät.
TM
Disinserire l'alimentazione prima dell'installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione d'alimentazione
e la frequenza. Non dare tensione se la torretta d'avvertimento non è installata. Solo la base di On-Machine
e l'adattatore zoccolo/modulo superiore con colonnina installata, costituiscono il dispositivo completo.
Desligue a alimentação, para evitar qualquer choque eléctrico, antes de fazer a instalação ou qualquer
manutenção. Verifique a tensão de alimentação e a frequência. Não ligue a alimentação enquanto a
torre de aviso não estiver instalada. O sistema só se encontra completo quando a base de On-Machine
e a tampa superior, estiverem instalados juntamente com a torre de aviso.
Realizar la instalación o mantenimiento sin tensión de alimentación para evitar descargas eléctricas. Comprobar
frecuencia y tensión de alimentación. No dar alimentación eléctrica antes de la instalación de la columna de
señalización. Solo la base On-Machine
el dispositivo completo.
For use on a flat rigid surface of indicated environmental type enclosure. Indicated environmental type rating only
with installed warning tower. The shipping cover does not provide indicated environmental type rating. Check all
gaskets for damage.
Pour une utilisation sur surface plate, rigide ou un environnement recommandé. A n'utiliser dans un environnement
recommandé qu'avec la colonne lumineuse. Le couvercle anti-poussière ne garantit pas un environnement
recommandé. Examinez tous les joints d'étanchéité afin de déceler les dégâts.
Angegebene Schutzart nur auf glattem festem Untergrund der selben Schutzart und mit installierter Warnsäule.
Die Staubschutzkappe bietet keine Schutzart wie angegeben. Überprüfen Sie die Dichtungen auf Beschädigungen.
Da usare su superficie rigida piana o per ambiente corrispondente a quanto indicato sulla custodia. I dati limite
ambientali indicati valgono solamente con torretta d'avvertimento installata. La calotta antipolvere non riporta i dati
limite ambientali. Controllare l'integrità di tutte le guarnizioni.
Para utilizar numa superficie direita e rigida ou com uma caixa indicada para o tipo de meio. A classe de protecção da
caixa indicada para o tipo de meio apenas com a torre de aviso instalada. A tampa contra poeiras não fornece qualquer
classe de protecção à caixa indicada para o tipo de meio. Inspeccione todas as juntas para verificar se não existem danos.
Para empleo sobre una superficie plana y rígida o envolvente adecuado al indice de protección. El indice de
protección se cumple solo con la columna de señalización instalada. La tapa anti-polvo, no cumple con el indice de
protección indicado. Revisen todas las juntas.
www.auersignal.com
TM
y la parte alta con la columna de señalización instalada, forman
Modul-Compact 30 / Modul-Signal 50
Modul-Compact 70
Eco-Modul 40/60/70
Modul-Perfect 70
TM
Modul-Signal 70
-25°C ...+70°C
-25°C .. +50°C
-25°C .. +60°C
-30°C .. +60°C
-30°C .. +70°C
TM
TM

Werbung

loading