Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENGLISH
gums do not bleed when you eat or brush your teeth
(see also the section 'Optimal dental hygiene'). If,
nevertheless, your gums bleed slightly the first few times
Important
you use the brush, this bleeding will generally stop after
a few days. If it does not, consult your dentist or dental
The cord of the charging unit cannot be replaced. If
hygienist.
the cord is damaged, the charging unit must be
discarded.
Minimum brushing time: 2 minutes
Make sure the socket is live when you recharge the
toothbrush.The electricity supply to sockets in
In general, 2 minutes will be enough to clean your teeth
mirror cabinets over washbasins or shaver sockets
properly. Naturally, you can also brush longer than
in bathrooms may be cut off when the light is
2 minutes.
turned off.
Optimal dental hygiene
General description
For optimal dental hygiene, it is recommended to use
A
Brush
dental floss and toothpicks in addition to the electric
B
Handle
toothbrush.
C
Insert for spare brush
D
Storage container
You will find more information about Philips Dental
E
Charger
Care and other Philips products on our Internet site:
F
Spare brush holder
www.philips.com.
Preparing the appliance for use
Cleaning and storing the appliance
Mounting the appliance to the wall
1
Switch the toothbrush on and rinse the brush
attachment under the tap with lukewarm water
1
Mount the charging unit to the wall, using 2 screws
(max. 60ºC) (fig. 11).
(3.0x30mm) and 2 wall plugs (S5) (not included)
(fig. 1+2).
2
Switch the toothbrush off. Detach the brush
attachment and rinse the inside (fig. 12).
To drill the holes in the right places, you can use the
drilling stencil on the last page of these directions
3
Switch the toothbrush on again to rinse
for use (fig. 2).
toothpaste residues from the drive shaft (fig. 13).
Charging the appliance
4
Store the brush attachment on the pin on the
charging unit.
1
Charge the appliance for at least 16 hours before
using it for the first time.
5
Clean the charging unit with a moist cloth (fig. 14).
Make sure the appliance is switched off when you
Unplug the charging unit before you start cleaning
start charging it (fig. 3).
You can put the toothbrush in the stand and let it
Replacement
charge continuously.
However, when you first start using the appliance, it is
1
Replace the brush attachment every 3 months for
recommended that you use it until the battery is empty.
the best brushing results.
To do so, use the appliance in the normal way without
recharging it between the brushing sessions. Recharge
The brush attachment should also be replaced
the appliance when the motor almost stops running.
when the bristles start to bend outwards.
Repeat this procedure 3 times in a ro.
To extend the
lifetime of the battery, repeat this procedure
You can obtain new brush attachments from the shop
every 6 months.
in which you purchased the toothbrush.
Types HX2585, HX2538 and HX1526 only:When the
All-round PHILIPS replacement brush attachments can
battery is being charged, the green pilot light is on (fig. 4).
be used.
You can put the toothbrush in the stand and let it
charge continuously.
Environment
Using the appliance
When you discard the appliance in due course, remove
the battery and dispose of it in an environmentally safe
1
Mount the brush attachment onto the toothbrush
way.
by inserting it into the bayonet catch and turning
it clockwise a quarter of a turn (fig. 4).
NB:You can also hand the appliance in at a Philips
This will make it impossible for the brush
Service Centre, which will dispose of the battery
attachment to become detached due to vibration.
for you .
2
Put toothpaste on the brush.
1
The battery must be completely empty when you
remove it.You should therefore let the appliance
3
Place the brush head in your mouth (fig. 5).
run until it stops before removing the battery.
4
Press the on button and start brushing your teeth
2
Pick up the charging unit and place the toothbrush
(fig. 6).
on the pin.Turn the toothbrush anti-clockwise to
unscrew the bottom of the toothbrush (fig. 15).
Brushing Tips
3
Turn the toothbrush upside down and press it
Brushing
down on a hard surface to remove the battery
holder (fig. 16).
1
Place the brush head against the tooth in such a
way that it covers the surface of the tooth as well
4
Open the lid of the battery holder by hand or by
as the gum line (fig. 5).
means of a screwdriver (fig. 17).
2
Hold the brush head in this position for a few
5
Lift the battery out of the battery holder by
seconds and then move on to the next tooth (fig. 7).
means of a screwdriver (fig. 18).
The round brush head removes plaque from the teeth
and beneath the gum line.The individually moving
After the bottom has been unscrewed, the appliance
Active Tip cleans between the teeth.
may not be watertight anymore and the guarantee will
become invalid.
3
Guide the brush head carefully along the teeth
Troubleshooting
and molars (fig. 8).
Make sure you clean all surfaces of the teeth
If you are unable to solve your problem by means of
(inside, outside and chewing surface) as well as the
the troubleshooting guide below, please contact the
gum line properly.A fixed brushing pattern will
nearest Philips service centre, the Philips Customer
prevent you from skipping certain areas.
Care Centre in your country or contact us online at
See also the brushing instructions on our Internet
www.philips.com.
site: www.philips.com.
Gum Protection
1
The Gum Protection system guarantees that you
will not exert too much pressure on the teeth
and gums (fig. 9).
2
If you exert too much pressure on the toothbrush,
you will feel and hear a click when the brush head
flexes backwards.As soon as you reduce the
pressure, the brush head will return to its normal
position.This will protect your gums (fig. 10).
This will probably happen a few times when you first
start using the brush. After some time you will have
discovered the optimal brushing pressure and the brush
head will flex backwards less often.
Tip: If plaque is removed properly, the gums will have a
pink colour and will firmly surround the teeth. Healthy
Problem
Solution
dieser Position, und führen Sie ihn dann zum
nächsten Zahn (abb. 7).
The toothbrush
Make sure that the plug of the
Der runde Bürstenkopf entfernt die Plaque vom Zahn
does not work at
charging unit is properly connected
all, although it has
to the mains.
und vom Zahnhals in der Nähe des Zahnfleisches.
been in the
Die Interdentalbürste, die sich unabhängig von der
charging unit
runden Bürste bewegt, reinigt die Zahnzwischenräume.
overnight.
3
Führen Sie die Bürste sorgfältig an allen Zähnen
Make sure the socket is live (see
also the section 'Important').
vorbei (abb. 8).
Make sure the toothbrush is
Achten Sie darauf, dass alle Zahnflächen - d. h.
switched off and recharge it for at
Innenseite,Außenseite und die Kaufläche, sowie die
least 16 hours.
Zahnhälse am Zahnfleischrand - gereinigt werden.
The motor of the
Check if the brush attachment has
Ein festes Pflegeschema verhindert, dass Sie
toothbrush works,
been properly connected to
irgendwelche Bereiche vernachlässigen.
but the brush head
appliance (see also the section
Hinweise zur Zahnpflege finden Sie auch über
doesn't.
'Using the appliance').
unsere Homepage: www.philips.com.
The brushing
The toothbrush must be
power of the
recharged. If you normally leave the
Schutz des Zahnfleisches
appliance has
toothbrush in the charging unit
greatly decreased.
continuously, you may have to
revive the battery as described in
1
Die Druckkontrolle (das Gum Protection Sytem)
the 'Charging' section.
verhindert, dass Sie bei der Zahnpflege mit der
Bürste einen zu starken Druck auf Zähne und
The teeth-cleaning
Remove the brush attachment and
Zahnfleisch ausüben (abb. 9).
performance of
start using a new one.
the toothbrush is
not optimal
2
Drücken Sie den Bürstenkopf zu stark an, schnellt
anymore.
der Bürstenaufsatz hörbar ("Klick") und spürbar
zurück. So wird Ihr Zahnfleisch vor
Beschädigungen geschützt.Wenn Sie den Druck
DEUTSCH
mindern, schnellt der Bürstenkopf in die
Ausgangsstellung zurück (abb. 10).
Während der Eingewöhnungsphase wird Ihnen das
Wichtig
häufiger passieren. Bald aber finden Sie automatisch den
richtigen Andruck, und der Bürstenaufsatz wird nur
Das Netzkabel an der Ladeeinheit kann nicht
noch selten zurückschnellen.
ersetzt werden. Bei einer Beschädigung oder einem
Defekt des Kabels kann die Ladeeinheit nicht
Hinweis: Haben Sie die Plaque korrekt entfernt, hat das
repariert werden. Sie ist zu entsorgen.
umgebende Zahnfleich eine rötliche Färbung und liegt
Prüfen Sie vor dem Aufladen des Akkus, ob die
fest am Zahn an. Gesundes Zahnfleisch blutet nicht
Steckdose kontinuierlich Strom führt. Manche
beim Essen oder beim Zähneputzen. - Vgl. den
it.
Steckdosen in Nasszellen, über Waschbecken und
Abschnitt "Die optimale Zahnpflege". - Ähnliche leichte
Rasierer-Steckdosen werden nämlich zusammen mit
Blutungen unterbleiben nach einigen Tagen. Sollte das
der Raumbeleuchtung ausgeschaltet.
nicht der Fall sein, so konsultieren Sie bitte Ihren
Zahnarzt.
Allgemeine Beschreibung
Mindestens 2 Minuten die Zähne putzen
A
Bürste
B
Griff
Im Allgemeinen sind 2 Minuten ausreichend, um die
C
Einsatz für Ersatzbürst
Zähne korrekt zu putzen. Sie können die Zähne
D
Behälter zur Aufbewahrung
selbstverständlich auch länger putzen.
E
Ladeeinheit
F
Die optimale Zahnpflege
Esatzbürstenhalte
Vor dem Gebrauch
Zur optimalen Zahnpflege wird als Ergänzung zur
elektrischen Zahnbürste die Verwendung von
Die Ladeeinheit an der Wand anbringen
Zahnseide und von Zahnstochern empfohlen
1
Bringen Sie die Ladeeinheit an der Wand an. Sie
Weitere Hinweise auf Philips Geräte zur Mund-
benötigen hierzu 2 Schrauben (3,0 x 30 mm) und
und Zahnpflege und auf andere Philips Geräte
zwei Dübel (S 5); sie sind im Lieferumfang nicht
finden Sie auch über unsere Homepage:
enthalten (abb.1+2).
www.philips.com.
Auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung
Reinigung und Aufbewahrung
finden Sie eine Schablone zur Platzierung der
Löcher für die Dübel.
1
Schalten Sie die Zahnbürste ein, und spülen Sie
den Bürstenaufsatz unter fließend lauwarmem
Den Akku aufladen
Wasser von max. 60ºC (abb. 11).
1
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku
2
Schalten Sie die Zahnbürste aus. Nehmen Sie den
mindestens 16 Stunden lang auf.
Bürstenaufsatz ab, und spülen Sie das Innere des
Bürstenaufsatzes aus (abb. 12).
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie mit dem Laden beginnen (abb.3).
3
Schalten Sie die Zahnbürste erneut ein, und
Sie können die Zahnbürste zum kontinuierlichen
wischen Sie die Reste der Zahncreme vom
Nachladen im Ladegerät belassen.
Grundgerät ab (abb. 13).
Es empfiehlt sich aber, die Zahnbürste nach dem ersten
Laden solange ohne Nachladen zu benutzen, bis der
4
Bewahren Sie den Bürstenaufsatz auf dem Stift
Akku leer ist. Benutzen Sie darum die Zahnbürste in der
der Ladeeinheit auf.
C
ohne sie nachzuladen. Laden Sie
gewohnten Weise,
den Akku erst dann auf, wenn der Motor beinahe
5
Die Ladeeinheit können Sie mit einem feuchten
aufgehört hat zu arbeiten.Wiederholen Sie diesen
Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf ein wenig
Vorgang dreimal nacheinander.
Spülmittel aufgetragen haben (abb. 14).
Die Nutzungsdauer des Akkus erhöht sich, wenn Sie alle
6 Monate so verfahren.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Ladeeinheit
reinigen.
Sie können die Zahnbürste zum kontinuierlichen
Ersatz
Nachladen im Ladegerät belassen.
Der Gebrauch des Geräts
1
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie den
Bürstenaufsatz alle 3 Monate ersetzen.
1
Bringen Sie den Bürstenaufsatz auf dem
Grundgerät an, indem Sie ihn auf die Antriebswelle
Ersetzen Sie die Bürstenaufsätze auch schon dann,
mit dem Bajonettverschluss setzen und mit einer
wenn sich die Borsten nach außen verbiegen.
Vierteldrehung im Uhrzeigersinn sichern (abb.4).
Danach kann der Bürstenaufsatz nicht mehr durch die
Neue Bürstenaufsätze erhalten Sie dort, wo das Gerät
Vibrationen gelockert werden.
gekauft wurde.
2
Tragen Sie etwas Zahncreme auf den Bürstenkopf
Sie können All-Round PHILIPS Bürstenaufsätze
auf.
verwenden.
3
Halten Sie die Bürste an Ihre Zähne (abb. 5).
Umweltschutz
4
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, und putzen Sie
Wenn Sie das Gerät zu gegebener Zeit außer Betrieb
Ihre Zähne (abb. 6).
nehmen, so entnehmen Sie bitte den Akku, und
entsorgen Sie ihn in der vorgeschriebenen Weise. -
Hinweise zur Zahnpflege
Batterien und Akkus gehören nicht zum Hausmüll! Sie
sind als Verbraucher verpflichtet, gebrauchte Batterien
Die Zähne bürsten
und Akkus der Wiederverwertung zuzuführen. Geben
Sie sie bei einer öffentlichen Sammelstelle Ihrer
1
Setzen Sie den Bürstenkopf in einem Mundwinkel
Gemeinde ab, oder bei einer Verkaufsstelle für
so an Ihre Zähne, dass er sowohl die Oberfläche
entsprechende Geräte bzw. für Batterien und Akkus.
der Zähne als auch einen Teil des Zahnfleisches
bedeckt (abb. 5).
Sie können den Akku auch dem Philips Service
Center zustellen.Wir kümmern uns dann um eine
2
Halten Sie den Bürstenkopf einige Sekunden in
ordnungsgemäße Entsorgung.
1
Der Akku muss leer sein, wenn Sie ihn aus dem
Pour prolonger la vie de votre accumulateur, répétez
Gerät entnehmen. Lassen Sie darum den Motor
cette opération tous les six mois.
laufen, bis er stillsteht.
La brosse peut être replacée sur le chargeur et
2
Nehmen Sie den Bürstenaufsatz ab, und setzen Sie
laissée en charge continuellement.
ihn auf die Ladeeinheit. Schrauben Sie die
Unterseite des Grundgeräts gegen den
Utilisation de l'appareil
Uhrzeigersinn ab (abb. 15).
1
Fixez la brossette sur le corps de l'appareil en
3
Drehen Sie das Grundgerät herum, und drücken
l'insérant dans la baïonnette, puis vissez-la (fig 4).
Sie es fest auf eine harte Unterlage, um den
Ainsi, la brossette ne pourra pas se dévisser.
Akkuhalter entnehmen zu können (abb.16).
2
Mettez du dentifrice sur la brossette.
4
Öffnen Sie den Deckel des Batteriehalters mit der
Hand oder mit Hilfe eines Schraubendrehers
3
Placez la brossette dans votre bouche (fig 5).
(abb. 17).
4
Appuyez sur le bouton marche (fig 6).
5
Nehmen Sie den Akku mit einem Schraubendreher
aus dem Akkuhalter (abb. 18).
Suggestions de brossage
Le brossage
Wenn die Unterseite des Grundgeräts geöffnet wurde,
ist es nicht mehr wasserdicht. Die Garantieist dann
erloschen.
1
Placez la brossette contre vos dents, de telle sorte
qu'elle couvre aussi bien la surface des dents que
Verhalten bei Problemen
celle des gencives (fig 5).
Sollten Sie eventuell auftretende Probleme anhand der
2
Maintenez-la dans cette position quelques
folgenden Liste nicht lösen können, so wenden Sie sich
secondes puis passez à la dent suivante (fig 7).
bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande, oder
La tête ronde de la brossette ôte la plaque dentaire
nehmen Sie online über www.philips.com mit uns
située sur les dents et sous les gencives.
Kontakt auf.
La tête Active Tip individuelle permet de brosser les
espaces interdentaires.
Problem
Abhilfe
3
Dirigez la brosse soigneusement le long des dents
Die Zahnbürste
Prüfen Sie, ob der Stecker der
et des molaires (fig 8).
funktioniert nicht,
Ladeeinheit fest in der Steckdose
obwohl Sie über
steckt.
Nacht aufgeladen
Assurez-vous que vous atteignez correctement toute
wurde.
la surface de vos dents (interne et externe) et de vos
gencives. Une méthode de brossage immuable vous
Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom
führt. - Vgl. den Abschnitt "Wichtig".
empêchera d'oublier certaines zones.
Voir aussi les instructions de brossage sur notre
Schalten Sie das Gerät aus, und laden
site d'Internet: www.philips.com.
Sie den Akku mindestens 16
Stunden lang auf.
Protection des gencives
Der Motor läuft,
Prüfen Sie, ob der Bürstenkopf
aber der
korrekt auf dem Grundgerät
1
Le système de Protection des Gencives vérifie la
Bürstenkopf
angebracht ist.- Vgl. den Abschnitt
pression que vous exercez sur les dents et les
funktioniert nicht.
"Der Gebrauch des Geräts".
gencives (fig 9).
Die Putzleistung ist
Der Akku muss aufgeladen werden.
spürbar schwächer
Wenn Sie die Zahnbürste
2
Si vous pressez la brosse trop fortement sur vos
geworden.
normalerweise in der Ladeeinheit
gencives, vous entendrez un déclic lorsque la
aufbewahren, ist es notwendig, den
brosse basculera en arrière. Dés que vous réduisez
Akku der Zahnbürste leerlaufen zu
la pression, la brosse reprend sa position normale.
lassen. Laden Sie ihn dann wieder
auf, und benutzen Sie die
Cette opération protégera vos gencives (fig 10).
Zahnbürste wie empfohlen, d.h.
Ceci se produira probablement souvent lorsque vous
ohne den Akku zwischen den
utiliserez la brosse pour la première fois. Avec le temps
einzelen Putzvorgängen nachzuladen.
vous découvrirez la pression de brossage optimale.
- Vgl. den Abschnitt "Den Akku
aufladen".
Suggestion: Si la plaque est éliminée correctement, vos
Die Pflegeleistung
Nehmen Sie den Bürstenaufsatz ab,
gencives seront d'une couleur rose et plus fermes
des
und ersetzen Sie ihn durch einen
autour des dents. Des gencives saines ne doivent pas
Bürstenaufsatzes
neuen.
saigner pendant le repas ou lors du brossage (voir aussi
ist nicht mehr
le paragraphe intitulé "Hygiène dentaire optimale"). Si
zufriedenstellend.
néanmoins, vos gencives saignent légèrement lors des
premières utilisations, ce saignement s'arrête
généralement après quelques jours d'utilisation. Dans le
FRANÇAIS
cas contraire, consultez votre dentiste.
Important
Durée minimale du brossage: 2 minutes
Le cordon d'alimentation du chargeur ne peut être
En général, 2 minutes suffisent à nettoyer les dents
remplacé. Si le cordon est endommagé, il convient
correctement. Naturellement, vous pouvez vous brosser
de remplacer le chargeur.
les dents pendant plus de 2 minutes.
Assurez-vous que la prise murale est bien alimentée
Hygiène dentaire optimale
quand vous chargez la brosse à dents. Dans certaines
salles de bains, les prises ne sont alimentées en
électricité que si la lumière est allumée.
Pour une hygiène dentaire optimale, il est recommandé
d'utiliser du fil dentaire et des cure-dents en plus de la
Description générale
brosse à dents électrique.
A
Brosse
Vous trouverez plus d'informations sur le Soin Dentaire
B
Poignée
Philips et d'autres produits Philips sur le site Internet:
C
Insert pour la brossette de rechange
www.philips.com.
D
Compartiment de rangement
E
Nettoyage et rangement de l'appareil
Chargeur
F
Support pour la brosse de rechange
1
Mettez la brosse en marche et rincez la tête de la
Préparation à l'emploi
brosse à l'eau tiède (max.60ºC) (fig 11).
Fixation de l'appareil au mur
2
Arrêtez la brosse. Détachez la tête et rincez
l'intérieur (fig 12).
1
Fixez le chargeur au mur, à l'aide de 2 vis (3 x
30mm) et 2 fiches (S5) (non fournies) (fig 1+2).
3
Remettez la brosse en marche pour rincer les
résidus de dentifrice collés sur l'arbre
Pour percer les trous correctement, vous pouvez
d'entraînement (fig 13).
utiliser le gabarit qui se trouve sur la dernière page
du mode d'emploi.
4
Rangez la brossette sur le chargeur.
Charge de l'appareil
5
Nettoyez le chargeur à l'aide un chiffon humide
(fig 13).
1
Lors de la première charge mettez l'appareil en
charge pendant 16 heures (fig 3).
Mettez le chargeur hors tension avant de le nettoyer.
Assurez-vous que l'appareil est arrêté quand vous le
Remplacement
chargez.
La brosse peut être replacée sur le chargeur et
1
Remplacez la brossette tous les 3 mois pour de
laissée en charge continuellement.
meilleurs résultats de brossage.
Lors de la première utilisation de l'appareil, nous vous
recommandons de l'utiliser jusqu'à ce que
La brossette doit être changée dès que les poils se
l'accumulateur soit complètement déchargé.Vous
replient vers l'extérieur.
pourrez le faire en utilisant l'appareil normalement sans
le recharger entre les périodes de brossage. Rechargez
De nouvelles brossettes sont disponibles chez votre
l'appareil lorsque le moteur cesse de fonctionner.
revendeur ou Centre Service Agréé.
Procédez de cette façon trois fois de suite.
Vous pouvez utiliser des brossettes Philips aux poils
arrondis.
Environnement
poetsbeurten op te laden, maar te wachten met
opladen totdat de motor bijna ophoudt met draaien.
En fin de vie ou si vous désirez vous débarrasser de
Herhaal dit 3 keer achter elkaar.
votre appareil, retirez l'accumulateur et déposez-le dans
Herhaal deze procedure elk half jaar om de levensduur
un endroit assigné à cet effet.
van het apparaat te verlengen.
NB:Vous pouvez aussi apporter l'appareil à un
U kunt de tandenborstel continu in de oplader
Centre Service Agréé Philips qui s'en chargera.
laten opladen.
1
Avant d'ôter l'accumulateur; assurez-vous qu'il est
Gebruik van het apparaat
totalement déchargé. Laissez donc l'appareil en
marche jusqu'à l'arrêt total.
1
Bevestig de opzetborstel op de tandenborstel
door deze in de bajonetsluiting te plaatsen en een
2
Prenez le chargeur et mettez la brosse sur le
kwartslag rechtsom te draaien ( fig 4).
support.Tournez la brosse dans le sens inverse
Hierdoor kan de opzetborstel niet van de
des aiguilles d'une montre pour dévisser la base
tandenborstel af trillen.
de l'appareil (fig 13).
2
Doe tandpasta op de borstelkop.
3
Tenez la brosse à l'envers et pressez-la contre une
surface dure pour retirer le compartiment à
3
Plaats de borstelkop in uw mond ( fig 5).
accumulateur (fig 16).
4
Druk op de aan/uitknop en begin te poetsen
4
Ouvrez le couvercle du compartiment à la main
( fig 6).
ou à l'aide d'un tournevis (fig 17).
Poetstips
5
Retirez l'accumulateur du compartiment (fig 18).
Poetsen
La garantie n'est plus valable une fois la base dévissée et
l'appareil perd son étanchéité.
1
Plaats de borstelkop zo tegen de tand dat deze
zowel het tandoppervlak als de rand van het
En cas de problème
tandvlees bedekt ( fig 5).
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du
2
Houd de borstelkop enkele seconden in deze
petit guide, adressez-vous à un Centre Service Agréé, au
positie en ga dan verder met de volgende tand
Service Consommateurs Philips de votre pays ou
( fig 7).
contactez-nous en ligne à www.philips.com.
De ronde borstelkop verwijdert plak van de tanden en
onder de rand van het tandvlees.
De onafhankelijk bewegende Active Tip reinigt tussen
Problème
Solution
de tanden.
La brosse à dents
Assurez-vous que le chargeur est
ne fonctionne pas,
correctement branché.
Vervolg Nederlands
bien qu'elle ait été
chargée pendant la
3
Beweeg de borstelkop voorzichtig langs alle
nuit.
tanden en kiezen ( fig 8).
Assurez-vous que la prise de courant
est alimentée, même lorsque la
Zorg ervoor dat u alle oppervlakken van uw tanden
lumière est éteinte (voir le chapitre
en kiezen (binnenkant, buitenkant en kauwvlak) en
'Important').
de tandvleesrand goed reinigt. Door een vast
Assurez-vous que la brosse à dents
poetspatroon te volgen voorkomt u dat u bepaalde
est arrêtée et rechargez-la pendant
gebieden overslaat.
au moins 16 heures.
U kunt ook de poetsinstructies op onze website
Le moteur de
Vérifiez que la brossette soit
raadplegen: www.philips.com
l'appareil
correctement connectée à l'appareil
fonctionne, mais la
(voir également le chapitre
Tandvleesbescherming
tête de brossage
'Utilisation de l'appareil').
ne fonctionne pas.
1
Het poetsdrukcontrolesysteem voorkomt dat u te
La puissance de
La brosse à dents doit être
veel druk uitoefent op uw tanden en tandvlees
brossage a diminué
rechargée. Si vous laissez la brosse
( fig 9).
considérablement.
dans le chargeur continuellement,
vous devrez effectuer une recharge
2
Als u te veel druk uitoefent op de tandenborstel,
complète comme décrit dans le
hoort en voelt u de opzetborstel naar achteren
chapitre "Charge".
klikken. Zodra u de druk vermindert, keert de
La performance de
Remplacez la brossette.
opzetborstel terug naar zijn normale positie.
nettoyage des
Hierdoor wordt uw tandvlees beschermd ( fig 10).
dents n'est plus
Dit zal waarschijnlijk in het begin enkele keren
optimale.
gebeuren. Na een tijdje zult u echter vanzelf de
optimale poetsdruk ontdekt hebben, en zal de
opzetborstel dus minder vaak naar achteren klikken.
NEDERLANDS
Tip: als plak goed verwijderd wordt, heeft het tandvlees
Belangrijk
een roze kleur en zit het stevig om de tanden. Gezond
tandvlees bloedt niet wanneer u eet of uw tanden poetst
Het snoer van de oplader kan niet vervangen
(zie ook het hoofdstukje 'Optimale gebitsverzorging').
worden. Indien het snoer beschadigd is, dient de
Mocht uw tandvlees de eerste keren licht bloeden tijdens
oplader afgedankt te worden.
het gebruik van de tandenborstel, dan zal dit over het
Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact
algemeen na enkele dagen ophouden. Zo niet, raadpleeg
staat wanneer u de tandenborstel gaat opladen. Het
dan uw tandarts of mondhygiënist.
is mogelijk dat de stroomtoevoer naar
Minimale poetstijd: 2 minuten
stopcontacten in spiegelkastjes boven wastafels
wordt afgebroken wanneer het licht in de badkamer
wordt uitgedaan.
Over het algemeen zal 2 minuten poetsen voldoende
zijn om uw tanden goed te reinigen. U kunt natuurlijk
Algemene beschrijving
ook langer dan 2 minuten poetsen.
A
Optimale gebitsverzorging
Opzetborstel
B
Handvat
C
Inzetstuk voor opzetborstels
Voor optimale gebitsverzorging is het aan te raden om
D
Opbergcontainer
naast de elektrische tandenborstel ook tandenstokers te
E
Oplader
gebruiken en te flossen.
F
Houder voor opzetborstel
Meer informatie over Philips tandenborstels en andere
Klaarmaken voor gebruik
Philips producten vindt u op onze website:
www.philips.com
Het apparaat aan de muur bevestigen
Het apparaat schoonmaken en opbergen
1
Bevestig de oplader aan de muur met behulp van
twee schroeven (3,0 x 30 mm) en twee
1
Schakel de tandenborstel in en spoel de
muurpluggen (S5) (niet bijgeleverd) ( fig 1+2).
opzetborstel af onder de warme kraan (max.
60ºC) ( fig 11).
Om er zeker van te zijn dat u op de juiste plaatsen
gaatjes boort, kunt u gebruik maken van de
2
Schakel de tandenborstel uit. Haal de opzetborstel
boormal op de laatste pagina van deze
eraf en spoel de binnenkant van de opzetborstel
gebruiksaanwijzing.
schoon ( fig 12).
Het apparaat opladen
3
Schakel de tandenborstel nogmaals in om restjes
tandpasta van de aandrijfas af te spoelen ( fig 13).
1
Laad het apparaat ten minste 16 uur op voordat u
het voor de eerste keer gebruikt.
4
Bewaar de opzetborstel door hem op de pin op
de oplader te plaatsen.
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is
De opbergcontainer en de inzetstukken kunnen van de
wanneer u het gaat opladen ( fig 3).
oplader verwijderd worden en in de afwasmachine
U kunt de tandenborstel continu in de oplader
worden schoongemaakt.
laten opladen.
Echter, wanneer u het apparaat voor het eerst gaat
Vervolg zie ommezijde
gebruiken, raden we u aan het niet tussen de opladen
sensiflex
power toothbrush
www.philips.com
u
4203 000 51921
1
2
3
3
1
2
4
5
6
1
2
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2
1
16
17
18

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips sensiflex hx 15262

  • Seite 1 La garantie n'est plus valable une fois la base dévissée et (3.0x30mm) and 2 wall plugs (S5) (not included) Beschädigungen geschützt.Wenn Sie den Druck bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande, oder La tête ronde de la brossette ôte la plaque dentaire l'appareil perd son étanchéité.
  • Seite 2 Utilização da escova bateria do respectivo suporte. las encías ( fig 9). con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país, motore. o con www.philips.com. Appoggiate la testina al dente in modo tale da Coloque a escova na máquina, introduzindo-a na...