Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Model : F181 ED
Model : F181 BK
D
GB
F
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
NL
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
ES
I
SV
HU
SK
PL
CZ
D K
TR
HR
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ
RO
EST
FIN
PT
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
SLO
SR
All manuals and user guides at all-guides.com
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITE
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING
MONTAJ VE KULLANIM TALÝMATLARI
UPUTSTVA ZA MONTAŽU I UPORABU
INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI FOLOSIRE
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO
NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO
INSTALACIJA
Model : F181 XXL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AIRFORCE F181 ED

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Model : F181 ED Model : F181 XXL Model : F181 BK MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro Always wear work gloves for all installation and maintenance operations Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com F181 ED F181 BK L mm L mm X mm =650 Min. =650 Min. L= X-H-265...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com F181 ED F181 BK...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com F181 ED F181 BK 10mm...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com F181 ED F181 BK...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com F181 ED F181 BK 10mm...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com F181 ED F181 BK...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com F181 ED F181 BK...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com F181 ED F181 BK...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com F181 XXL L mm L mm X mm =650 Min. =650 Min. L= X-H-265...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com F181 XXL 181xxl...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com F181 XXL 10mm...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com F181 XXL...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com F181 XXL 10mm...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com F181 XXL...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com F181 XXL...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com F181 XXL...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE WARNUNG Warnung Titolo Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und erforderliche Kenntnis dürfen das Gerät bedient, wenn diese überwacht werden, oder nachdem sie über betreffende Anleitungen im Sinne einer sicheren Bedienung des Geräts aufgeklärt wurden und die mit dem Betrieb des Geräts in Verbindung stehenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE WARNUNG Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichet. Indem er sich vergewissert, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, trägt der Benutzer dazu bei, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die Gesundheit zu verhüten.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE WARNUNG Die Küchenhaube muss in einem Abstand von mindestens 65 cm über einem Elektroherd und von mindestens 65 cm über einem Gasherd oder kombinierten Herd angebracht werden. Wenn die Installationsanweisungen der Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE WARNUNG Die höchste Leistungsfähigkeit wird erreicht, wenn eventuell vorhan- dene Verkleidungsplatten geöffnet sind. Eventuelle Hängeschränke oder Regale neben der Haube müssen mindestens 1 mm vom Produkt entfernt angebracht werden. Für eine saubere Absaugung wird empfohlen, das Kochfeld entspre- chend der Größe der Haube zu dimensionieren.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO FUNKTIONSWEISE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Die LED-Anzeige auf der Abzugshaube zeigt die verschiedenen Geschwindigkeiten an: Grün für die 1. Geschwindigkeit, Orange für die 2.
  • Seite 25 Bei Hauben mit Filtersättigungsanzeigen, beachten Sie bitte die Signal-Leuchte, die zum Wechsel des Aktivkohlefilters auffordert! Bitte achten Sie darauf, daß Sie bei einem erforderlichen Kauf von Aktivkohlefiltern nur Original-Aktivkohlefilter von Airforce einsetzen, ansonsten erlischt die Garantieleistung. Ersatz-Aktivkohlefilter können Sie unter www.airforce-filtershop.com bestellen.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE WARNINGS Warnings Titolo The appliance should not be used by children under 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have received instructions regarding the safe use of the appliance and are aware of the possible risks.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE WARNINGS be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE WARNINGS Ensure there is an electricity mains access point near the hood and that the system has a 30 mA differential switch. The mains voltage must correspond to the voltage on the characteristics label inside the hood.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE WARNINGS...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE OPERATION Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Note: the LED on the hood indicates the various speeds: green 1st speed, orange 2nd speed, red 3rd speed and flashing red 4th speed.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE OPERATION Maintenance Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood is disconnected from the electrical outlet. Cleaning The hood must be cleaned frequently both inside (apart from the area behind the grease filter) and outside.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ATTENTION Attention Titolo L’appareil ne peut être utilisé par les enfants de moins de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance, et après avoir lu les instructions d’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et que les utilisateurs aient conscience des dangers inhérents à...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ATTENTION Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ATTENTION non compris). S’il est impossible d’évacuer les fumées et vapeurs de cuisson vers l’extérieur vous devez utiliser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre à charbons actifs F, les fumées et vapeurs seront recyclées et évacuées par la grille supérieure G.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ATTENTION Pour une aspiration correcte, on conseille de dimensionner le plan de cuisson en fonction de la dimension de la hotte. Par exemple: Hotte 60cm pour plan de cuisson de 60cm (jusqu’à 4 feux) Hotte 90cm pour plan de cuisson de 78cm (jusqu’à...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ENTRETIEN Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Remarque : la DEL sur la hotte indique les différentes vitesses : vert 1ère vitesse, orange 2ème vitesse, rouge 3ème vitesse et rouge clignotant 4ème vitesse.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ENTRETIEN Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit être nettoyée fréquemment tant à l’intérieur (à l’exception de la zone derrière le filtre à...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING AVVERTENZE Waarschuwing Titolo Het apparaat kan niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar en door personenmet verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of zonder ervaringof vereiste kennis, mits onder toezicht of nadat zij zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en kennis hebben van de gevaren die eraan verbonden zijn.Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING AVVERTENZE Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com I NL WAARSCHUWING AVVERTENZE rook naar buiten in geval van modellen met schoorsteen C (Zuigversie A - afvoerbuis niet bijgeleverd). In het geval dat het niet mogelijk is dampen en rook naar buiten af te voeren ook al is men voorzien van het model met schoorsteen C, kan de afzuigkap in de filterversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F, de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING AVVERTENZE Voor een correcte zuiging moeten de afmetingen van de kookplaten overeenstemmen met die van de afzuigkap. Bij voorbeeld: Afzuigkap van 60 cm voor een kookplaat van 60 cm (tot 4 branders) Afzuigkap van 90 cm voor een kookplaat van 78 cm (tot 5 branders) Afzuigkap van 90/120 cm voor een kookplaat van 90 cm (tot 6 brand- ers)
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD AVVERTENZE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Opmerking: de LED op de kap geeft de verschillende snelheden aan: groen 1e snelheid, oranje 2e snelheid, rood 3e snelheid en rood knipperend 4e snelheid.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD AVVERTENZE Onderhoud Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom loskoppelen. Schoonmaak De kap moet vaak worden schoongemaakt, zowel de binnenkant (behalve de plek achter de vetfilter) als de buitenkant. Gebruik voor het reinigen een met spiritus of neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel vochtig gemaakte doekje.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS AVVERTENZE Advertencias Titolo El dispositivo no puede ser utilizado por niños menores de 8 años, y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos necesarios, siempre bajo supervisión o después de que hayan recibido las instrucciones respecto al uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros inherentes al uso del mismo.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS AVVERTENZE El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS AVVERTENZE descargar los humos y los vapores de la cocciòn hacia el exterior se puede utilizar la campana en versiòn filtrante F montando 1 filtro a carbones activos F, los humos y vapores vienen reciclados a través de la rejilla superior G .
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS AVVERTENZE Para una correcta aspiración se recomienda dimensionar la cocina en base a la dimensión de la campana. Por ejemplo: Campana 60cm para cocina de 60cm (hasta 4 quemadores) Campana 90cm para cocina de 78cm (hasta 5 quemadores) Campana 90/120cm para cocina de 90cm (hasta 6 quemadores)
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com I ES FUNCIONAMIENTO AVVERTENZE 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Nota: el LED de la campana indica las diferentes velocidades: verde 1ª velocidad, naranja 2ª velocidad, roja 3ª velocidad y rojo intermitente 4ª...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO AVVERTENZE Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente. Limpieza La campana debe limpiarse frecuentemente, tanto por dentro (excepto la zona situada detrás del filtro de grasas) como por fuera. Para la limpieza, usar un paño humedecido con alcohol desnaturalizado o detergentes líquidos neutros.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE Avvertenze L’apparecchio non può essere usato da bambini di età inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE alla rete di alimentazione elettrica e che l’impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situate all’interno della cappa.La cappa è dotata di cavo elettrico lungo 1250 mm con spina o senza : se provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile, se sprovvisto (collegamento diretto alla rete) applicare alla rete di alimentazione...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Note: Il LED sulla cappa indica le varie velocità : verde 1° velocità , arancio 2° velocità , rosso 3° velocità e rosso lampeggiante 4° velocità.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO Pulizia e manutenzione Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa dalla corrente. Pulizia La cappa va frequentemente pulita , ad eccezione della zona posta dietro il filtro grassi (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi),sia internamente che esternamente.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com VARNINGSFÖRESKRIFTER AVVERTENZE Varningsföreskrifter Titolo Apparaten kan användas av barn under 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap som krävs, förutsatt att de är under tillsyn eller efter att dessa har instruerats om säker användning av apparaten och har förstått de faror som föreligger.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com VARNINGSFÖRESKRIFTER AVVERTENZE kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och teranvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades. Om den elektriska kabeln är skadad, ska den bytas ut av tillverkaren eller i en tekniskt assistansverkstad eller en person med liknande kvalifikationer för att förebygga alla risker.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com VARNINGSFÖRESKRIFTER AVVERTENZE den är försedd med kontakt, ska spiskåpan anslutas till ett uttag, som överensstämmer med gällande standarder och som befinner sig på lättillgänglig plats. Om den inte har någon kontakt (direktanslutning till nätet) ska man, enligt installationsföreskrifterna, anbringa en enpolig brytare med ett avstånd på...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com VARNINGSFÖRESKRIFTER AVVERTENZE...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE FUNKTION Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Obs: Lysdioden på huven visar de olika hastigheterna: grön 1:a hastighet, orange 2:a ha stighet, röd 3:e hastighet och blinkande rött 4:e hastighet.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE FUNKTION Underhåll Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete inleds. Rengöring Spiskåpan ska rengöras ofta, både invändigt (utom området bakom fettfiltret) och utvändigt. För rengöringen ska du använda en trasa som fuktats med denaturerad sprit och eller flytande neutrala rengöringsmedel.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com FIGYEMEZTETČSEK AVVERTENZE Figyemeztetčsek Titolo A készüléket 8 évesnél fiatalabb és csökkent fizikai-, érzéki- és értelmi képességő, vagy tapasztalatlan illetve a szükséges ismeretekkel nem rendelkezı személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy azt követıen, hogy a készülék biztonságos használatára és az azzal kapcsolatos veszélyekre vonatkozó...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com FIGYEMEZTETČSEK AVVERTENZE elektronikus készülékek begyőjtésére kialakított alkalmas helyen kell leadni Kiselejtezésekor a helyi hulladékkezelési elıírásoknak megfelelıen kell eljárni. A termék kezelésére, begyőjtésére és újrafelhasználására vonatkozó további tájékoztatásért vegye fel a kapcsolatot a helyi, erre szolgáló...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com FIGYEMEZTETČSEK AVVERTENZE csatlakozó és, hogy a berendezés el van látva 30 mA differenciál egységgel. A hálózati áramfeszültségnek meg kell felelnie a páraelszívó belső részén elhelyezett, a jellemzőket tartalmazó címkén feltüntetett áramfeszültség értékével. A páraelszívó el van látva egy, 1250 mm hosszú, csatlakozódugós vagy anélküli, elektromos kábellel: amennyiben el van látva csatlakozódugóval, csatlakoztassa a páraelszívót a vonatkozó...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com FIGYEMEZTETČSEK AVVERTENZE...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com I HU AVVERTENZE MŐKÖDÉSE 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Megj.: az elszívón található led a különbözı sebességeket jelöli: zöld 1. sebességi fokozat , narancssárga 2. sebességi fokozat , piros 3. sebességi fokozat és villogó...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE MŐKÖDÉSE Karbantartás Mielıtt bármilyen karbantartási munkába kezdene, húzza ki a villásdugót ill. bontsa az áramkört. Tisztítás A szagelszívó berendezés belsejét (kivéve a zsírszőrık mögötti részt) és külsejét gyakran tisztítsa. A tisztításhoz használjon denaturált alkohollal, vagy semleges tisztítószerrel nedvesített rongyot. Kerülje a súroló...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENIA AVVERTENZE Upozornenia Titolo Prístroj môžu používať detí vo veku menej než 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností alebo potrebných znalostí, iba ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili nebezpečenstva, ktorá...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENIA AVVERTENZE domácim odpadom, ale musí byť odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENIA AVVERTENZE namontovaním 1 aktívno-uhoľného filtra, dymy a pary sa tým zúžitkujú pomocou horného prečisťovača mreže G. Uistite sa, že v blízkosti odsávača pár je prístupové miesto k sieti elektrického napájania a že zariadenie je vybavené 30 mA diferenciálom. Sieťové...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENIA AVVERTENZE...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE PREVÁDZKA Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Poznámka: kontrolka LED na digestore udáva jednotlivé rýchlosti: zelená 1. rýchlosť, oranžová 2. rýchlosť, červená 3. rýchlosť a blikajúca červená...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE PREVÁDZKA Ůdržba Skôr ako sa začína akákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z elektrického vedenia. Čistenie Digestor sa často čistí, vnútorne (s výnimkou oblasti za tukovým filtrom ), ako aj zvonku. Na čistenie použite látku navlhčenú...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŜENIA AVVERTENZE OstrzeŜenia Titolo Urządzenie moŜe być uŜywane przez dzieci w wieku poniŜej 8 lat i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub niemające doświadczenia czy teŜ wymaganej wiedzy, pod warunkiem odpowiedniego nadzoru lub w przypadku całkowitej pewności, Ŝe zostały one poinstruowane odnośnie do bezpiecznego uŜytkowania urządzenia i rozumieją...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŜENIA AVVERTENZE zdrowia. Symbol umieszczony na wyrobie lub na załączonej dokumentacji wskazuje, Ŝe wyrób nie jest zwykłym odpadem komunalnym, lecz powinien być dostarczony do stosownego ośrodka zbiórki zuŜytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrób naleŜy zlikwidować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŜENIA AVVERTENZE odprowadzanie oparów na zewnątrz nie jest moŜliwe okap moŜe być uŜywany w wersji filtrującej F przez zamontowanie 1 filtra na aktywny węgiel F, dymy i opary będą wtedy poddane recyrkulacji za pomocą górnej kratownicy G.
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŜENIA AVVERTENZE Dla zagwarantowania prawidłowego zasysania zaleca się, aby wymiary płyty kuchennej były dostosowane do wymiarów okapu. Na przykład: Okap 60 cm do płyty kuchennej o wielkości 60 cm (do 4 palników) Okap 90 cm do płyty kuchennej o wielkości 78 cm (do 5 palników) Okap 90/120 cm do płyty kuchennej o wielkości 90 cm (do 6 palników)
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCJONOWANIE AVVERTENZE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Uwaga: Dioda LED na okapie informuje o róŜnych prędkościach: kolor zielony oznacza 1. prędkość, kolor pomarańczowy 2. prędkość, czerwony 3.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCJONOWANIE AVVERTENZE Konserwacja Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej naleŜy wyłączyć dopływ prądu do okapu. Czyszczenie Okap naleŜy czyścić często, zarówno od środka (z wyjątkiem obszaru połoŜonego za filtrem tłuszczu), jak i na zewnątrz. Do czyszczenia naleŜy uŜywać ściereczki zwilŜonej denaturatem lub neutralnymi detergentami w płynie.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNĚNÍ AVVERTENZE Upozornění Titolo Zařízení může být používáno dětmi mladšími 8 let a osobami se sníženými tělesnými, smyslovými a duševními schopnostmi či osobami bez zkušeností, pokud zařízení používají pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném použití a o nebezpečích spojených s použitím zařízení.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNĚNÍ AVVERTENZE odpadem, ale musí být opředán v příslušném sběrném bodě pro recykláž elektrických a elektronických zařízení. Je třeba se ho zbavovat podle místních předpisů pro zpracování odpadu. Pro další informace o zpracování, využití a recykláž tohoto výrobku kontaktujte příslušné místní...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNĚNÍ AVVERTENZE odpovídat napětí uvedenému na etiketě s charakteristikami umístěné uvnitř digestoře. Digestoř je vybavena elektrickým kabelem dlouhým 1250 mm s zástrčkou nebo bez ní: pokud je vybaven zástrčkou zapojte digestoř do přístupné zásuvky odpovídající platným předpisům, pokud není...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNĚNÍ AVVERTENZE...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE FUNGOVÁNÍ Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Poznámky : kontrolka na digestoři ukazuje jednotlivé rychlosti: zelená 1. rychlost , oranžová 2. rychlost , červená 3. rychlost a světélkující...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE FUNGOVÁNÍ Údržba Před jakoukoliv údržbářskou prací odpojte digestoř z elektrické sítě. Čištění Desku je třeba často čistit, a to jak vnitřek (s výjimkou oblasti za filtrem tuků), tak zvenčí. Pro čištění používejte hadřík navlhčený v denaturovaném alkoholu nebo neutrálních tekutých čistících prostředcích.
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ADVARSLER Advarsler Titolo Apparatet kan bruges af børn, der er mindre end 8 år gamle, eller af personer med nedsatte fysiske, sensoriske og mentale evner, eller uden erfaring eller med utilstrækkelige kendskaber, på den betingelse, at det sker under overvågning, eller efter at de har modtaget instruktioner angående brug af apparatet i fuld sikkerhed, og hvis de er i stand til at forstå...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ADVARSLER genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Bortskaf emhætten i overensstemmelse med de gældende lokale regler for affald. For yderligere oplysninger om behandling, indsamling og genbrug af dette produkt, bedes man kontakte det relevante lokale kontor, renovationsselskabet eller den forretning, hvor produktet er købt.Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller dennes servicetekniker eller af en person med lignende kvalifikationer for at...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ADVARSLER Sørg for, at der findes et stik til lysnettet i nærheden af emhætten, og at anlægget er udstyret med en differentialafbryder på 30 mA. Netspændingen skal svare til den spænding, som er anført på mærkaten med specifikationerne inde i emhætten.
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ADVARSLER...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE FUNKTION Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led (F139 A)Bemćrk: Lysdioden pĺ emhćtten angiver de forskellige hastigheder: grřn 1° hastighed, orange 2° hastighed, rřd 3° hastighed og blinkende rřdt lys for 4°...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE FUNKTION Vedligeholdelse Emhætten skal afbrydes fra strømmen, før der udføres nogen form for vedligeholdelse. Rengøring Emhætten skal rengøres regelmæssigt, både indvendigt (undtagen området bag fedtfilteret) og udvendigt. Anvend en klud, der er fugtet med denatureret sprit eller neutrale rengøringsmidler til rengøringen.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE UYARÝLAR Uyarýlar Titolo Cihaz, gözetim altýnda olmalarý þartýyla veya cihazýn güvenli kullanýmýna ve bununla ilgili tehlikelere iliþkin talimatlarý aldýktan sonra, 8 yaþýndan küçük çocuklar ve düþük fiziksel, duyusal ve mental kapasiteye sahip ya da gerekli tecrübe veya bilgiye sahip olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlabilir.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE UYARÝLAR dönüþüm merkezine teslim edilmesi gerektiðini ifade eder. Söz konusu cihazi imha etmek için atiklarin imhasi ile ilgili bölgesel normlara sadik kalinmalidir. Bu cihazin alinmasi, geri dönüþümü vs gibi uygulamalar hakkinda daha fazla bilgi için bölgenizde bu iþle ilgili daire, evsel atýk toplama hizmeti yada ürünü...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE UYARÝLAR dan emin olun. Şebeke gerilimi, davlumbazın içinde bulunan özellik etiketinde belirtilen gerilim değerine uygun olmalıdır. Davlum- baz 1250 mm uzunluğunda fişli veya fişsiz elektrik kablosuyla do- natılmıştır: fiş varsa, davlumbazı erişilebilen bir yerde bulunan, yürürlükteki standartlara uygun bir prize bağlayın, ancak fiş...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE UYARÝLAR...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ÇALÝÞMA Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Notlar: davlumbazýn üzerindeki led ýþýk, çeþitli hýzlarý gösterir : yeþil 1.hýz, turuncu 2.hýz, kýrmýzý 3.hýz ve yanýp sönen kýrmýzý 4.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ÇALÝÞMA Bakým Her türlü bakým iþlleminden önce davlumbazýn elektrik baðlantýsýný kesiniz. Temizlik Davlumbaz sýk sýk hem içeriden (yað filtrelerinin arkasýnda yer alan bölge hariç) hem de dýþarýdan temizlenmelidir. Temizlik iþlemi için mavi ispirto veya nötr sývý deterjanlar ile nemlendirilmiþ bir bez kullanýnýz.
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORENJE AVVERTENZE Upozorenje Titolo Aparat mogu koristiti djeca u dobi mlañoj od 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti, ili one bez iskustva ili bez potrebnog znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primile upute koje se odnose na sigurno korištenje aparata i na razumijevanje opasnosti koje su mu svojstvene.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORENJE AVVERTENZE za električni i elektronski otpad. Pridržavajte se uputstava lokalnih vlasti gdje ostaviti takvu vrstu otpada. Kako biste imali sve potrebne informacije, stupite u kontakt s prikladnim lokalnim uredom za otpad ili službom za skupljanje otpada ili čak s trgovinom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORENJE AVVERTENZE na naljepnici unutar nape. Napa je opremljena kabelom od 1250 mm s utikačem ili bez: ako je opremljena utikačem, priključite napu na utičnicu koja odgovara važećim propisima i nalazi se na pristupačnom mjestu, ako je bez (izravnu vezu s mrežom), u skladu s pravilima za instaliranje, priključiti na mrežu napajanja uređaj koji osigurava omnipolarno isključivanje s mreže, s rastojanjem otvaranja kontakata...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORENJE AVVERTENZE...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIONIRANJE AVVERTENZE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Napomena: led svjetlo na napi pokazuje razne brzine : zeleno 1. brzinu , narančasto 2. brzinu , crveno 3. brzinu i treperavo crveno 4 brzinu.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIONIRANJE AVVERTENZE Održavanje Prije bilo kakve vrste održavanja isključite napu od struje. Čišćenje Napu treba učestalo čistiti, kako iznutra (s izuzetkom zone smještene iza filtra za masnoće) tako i izvana. Za čišćenje upotrijebiti krpu navlaženu denaturiranim alkoholom ili neutralnim tekućim deterdžentima.
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ AVVERTENZE Προειδοποιησεις Titolo Ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áðü ðáéäéÜ êÜôù ôùí 8 åôþí Þ áðü Üôïìá ìå ìåéùìÝíåò óùìáôéêÝò, áéóèçôçñéáêÝò Þ äéáíïçôéêÝò éêáíüôçôåò Þ ìå Ýëëåéøç ôçò åìðåéñßáò êáé ôçò ãíþóçò ðïõ áðáéôåßôáé, õðü ôçí ðñïûðüèåóç ëÞøçò ïäçãéþí ÷ñÞóåùò...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ AVVERTENZE ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá. Ôï óýìâïëï ðÜíù óôï ðñïéüí Þ óôá Ýããñáöá ðïõ ôï óõíïäåýïõí äåß÷íåé üôé áõôü ôï ðñïéüí äåí ðñÝðåé íá ìåôá÷åéñéóôåß óáí ïéêéáêü áðüâëçôï áëëÜ ðñÝðåé íá ðáñáäïèåß óôï éäáíéêü óçìåßï óõëëïãÞò ãéá ôçí...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ I GR AVVERTENZE õãñáåñßïõ Þ ìéêôþí. ÅÜí ïé ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò ôïõ óõóôÞìáôïò ãéá ôï ìáãåßñåìá ìå õãñáÝñéï êáèïñßæïõí ìßá áðüóôáóç ìåãáëýôåñç, ðñÝðåé íá ëçöèïýí õðüøç. Ï áðïññïöçôÞñáò åßíáé åöïäéáóìÝíïò ìå ìßá áíþôåñç Ýîïäï ôïõ...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ AVVERTENZE σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) Αρ. 65/2014 - Κωδ: IEC 61591 Η μέγιστη απόδοση επιτυγχάνεται με την τοποθέτηση των κινητών φύλλων, εάν υπάρχουν, στην ανοικτή θέση. Κρεμαστά αντικείμενα ή ραφιέρες θα πρέπει να τοποθετούνται σε απόσταση...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com Ëåéôïõñãßá AVVERTENZE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Óçìåßùóç: ç ëõ÷íßá LED ôïõ áðïññïöçôÞñá äçëþíåé ôá åðßðåäá ôá÷ýôçôáò: ðñÜóéíï, 1ç ôá÷ýôçôá , ðïñôïêáëß, 2ç ôá÷ýôçôá, êüêêéíï, 3ç...
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Ëåéôïõñãßá AVVERTENZE ÓõíôÞñçóç Ðñßí áðü êÜèå åñãáóßá óõíôÞñçóçò áðïóõíäÝóôå ôïí áðïññïöçôÞñá áðü ôï ñåýìá. Êáèáñéóìüò Ï áðïññïöçôÞñáò èá ðñÝðåé íá êáèáñßæåôáé ôáêôéêÜ, ôüóï óôï åóùôåñéêü ôïõ üóï êáé óôï åîùôåñéêü ôïõ (ìå åîáßñåóç ôçí ðåñéï÷Þ ðïõ âñßóêåôáé ðßóù áðü ôï ößëôñï åëáßùí). Ãéá...
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISMENTE AVVERTENZE Avertismente Titolo Dispozitivul poate fi utilizat de către copii cu vârsta mai mică de 8 ani si de către persoane cu capacităŃi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienŃa sau de cunostinŃele necesare, doar sub supraveghe- re sau după...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISMENTE AVVERTENZE dusul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deseu- rile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului electric si electronic.Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale pentru eliminarea deseurilor.Pentru informaŃii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea si reciclarea acestui produs, vă...
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com I RO AVERTISMENTE AVVERTENZE F, fumul ºi vaporii fiind reciclaþi prin grilajul superior G. Asigurați-vă că în apropierea hotei există un punct de acces la rețeua de alimentare electrică și că instalația este prevăzută cu un diferențial de 30 mA Tensiunea de rețea trebuie să...
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISMENTE AVVERTENZE...
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIONAREA FUNCTIONAREA AVVERTENZE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Notă: ledul de pe hotă indică diferitele viteze: verde - prima viteză, portocaliu - viteza a 2-a, rosu - viteza a 3-a si rosu intermitent - viteza a 4-a.
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIONAREA AVVERTENZE Intretinerea Înainte de a efectua orice operatiune de întretinere, deconectati hota de la sursa de alimentare cu tensiune electrică. Curătarea Hota trebuie curã•itã frecvent, atât în interior (cu execep•ia zonei situatã în spatele filtrelor pentru grãsimi) cât ˆi în exterior.
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE HOIATUSED Hoiatused Titolo Seadet tohivad kasutada ka alla 8-aastased lapsed ja piiratud füüs- iliste, sensoorsete vıi vaimsete vıimetega ning kogemuste vıi teadmisteta isikud, kui nende järele valvatakse vıi kui neile on tehtud selgeks, kuidas seadet ohutult kasutada ja millised on sellega seotud ohud.
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE HOIATUSED Vaadake ka esimestel lehtedel olevaid jooniseid koos selgitava teksti alfabeetiliste ja numbriliste viitemärkidega. Järgige täpselt käesoleva kasutusjuhendi juhiseid. Keeldume igasugusest vastutusest vıimalike masina poolt pıhjustatavate ebamugavuste, kahjustuste vıi tulekah- jude eest, mis tulenevad käesoleva kasutusjuhendi juhiste mittejärgi- misest.
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com I EST AVVERTENZE HOIATUSED Kui pliidiplaat töötab, peab pliidi tõmbekapp olema alati sisse lüli- tatud vähemalt esimesel kiirusel. Toote jõudluse testid on viidud läbi kooskõlas määrusega (EL) nr 65/2014 - viide: IEC 61591. Jõudluse maksimum saavutatakse liigutatavate paneelide, kui need on olemas, seadmisega avatud asendisse.
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE HOIATUSED...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE TÖÖTAMINE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Märkus: tõmbekapil olev valgusdiood näitab erinevaid kiirusi: roheline 1. kiirus, oran• 2. kiirus, punane 3. kiirus ja vilkuv punane 4.
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE TÖÖTAMINE Hooldus Enne hooldustöid lahutage tımbekapp vooluvırgust. Puhastamine Kappi tuleb sageli puhastada – nii seestpoolt (v.a. rasvafiltri taga olev ala) kui ka väljastpoolt. Kasutage puhastamiseks denatureeritud piirituse vıi vedela neutraalse puhastusvahendiga niisutatud lappi. Vältige abrasiivaineid sisaldavaid tooteid. Tähelepanu Juhiste eiramine tımbekapi puhastamisel ja filtrite vahetamisel ning puhastamisel vıib pıhjustada süttimisohu.
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUKSET AVVERTENZE Varoitukset Titolo Laitteen käyttö on sallittu vähintään 8-vuotiaille lapsille ja sellaisille henkilöille, joiden fyysinen, aisteihin liittyvät tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä sillä ehdolla, että heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön liittyen ja että...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUKSET AVVERTENZE tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä ja että se on toimitettava sähkö- jaelektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen.Laite on hävitettävä paikallisten jätteenkäsittelysäännösten mukaisesti. Jos tarvitset lisätietoja laitteen käsittelystä, palautuksesta ja kierrätyksestä, ota yhteys paikalliseen viranomaiseen, jätehuoltoon tai liikkeeseen josta tuote on ostettu.Mikäli virtakaapeli vaurioituu, se on toimitettava mahdollisten vaarojen välttämiseksi valmistajalle, tämän tekniseen palvelupisteeseen tai riittävän teknisen pätevyyden omaavalle...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUKSET AVVERTENZE on vastattava liesituulettimen sisään kiinnitetyssä tarrassa osoitettua jännitettä. Liesituuletin on varustettu 1250 mm pituisella virtajohdolla jossa mahdollisesti pistoke: jos siihen kuuluu pistoke, liitä liesituuletin voimassa olevien määräysten mukaiseen pistorasiaan, joka on asetettu helppopääsyiseen paikkaan.
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUKSET AVVERTENZE...
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE TOIMINNOT Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Huomautuksia: Liesituulettimessa oleva led-valo osoittaa eri nopeuksia: Vihreä 1-nopeus, oranssi 2-nopeus, punainen 3-nopeus ja vilkkuva punainen 4-nopeus. „Jos elektroninen kaukosäädin on vaihdettava, se on säädettävä...
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE TOIMINNOT Huolto Irrota tuuletin sähköverkosta aina ennen korjaustöiden aloittamista. Puhdistus Liesituuletin on puhdistettava usein sisältä (lukuun ottamatta rasvasuodattimen jälkeistä aluetta) ja ulkoa. Käytä puhdistukseen denaturoidulla spriillä tai neutraalilla nestemäisellä puhdistusaineella kostutettua kangasta. Vältä hankaavia aineita sisältävien tuotteiden käyttöä. Huomio Tuulettimen puhdistuksesta...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTĘNCIAS AVVERTENZE Advertęncias Titolo O dispositivo só pode ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida ou sem a experiência ou conhecimento necessário, mediante supervisão ou após as mesmas terem sido instruídas relativamente à...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTĘNCIAS AVVERTENZE mas deve ser entregue num ponto de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos apropriados. Desfaça-se deste seguindo as normativas locais para o desmantelamento do lixo. Para mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte o departamento local apropriado, o serviço de recolha dos lixos domésticos ou a loja na qual o produto foi comprado.
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com I PT ADVERTĘNCIAS AVVERTENZE um diferencial de 30 mA. A tensão de rede deve corresponder à tensão reportada na etiqueta de características, situada no interior da coifa. A coifa é equipada com cabo elétrico com 1250 mm de comprimento, com ou sem ficha: se tiver ficha, ligar a coifa a uma tomada, conforme as normas vigentes, posta em zona acessível, se não tiver ficha (conexão direta à...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTĘNCIAS AVVERTENZE...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO AVVERTENZE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Nota: o LED existente no exaustor indica as diferentes velocidades: verde 1ª velocidade, laranja 2ª velocidade, vermelho 3ª velocidade e vermelho intermitente 4ª...
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO AVVERTENZE Manutençăo Antes de qualquer trabalho de manutençăo desligue o exaustor da corrente. Limpeza que externamente. Para a limpeza use um pano humedecido com álcool de naturalizado ou detergentes líquidos neutros. Evite o uso de produtos que contęm abrasivos. Atenção O năo respeito das numas de limpeza do exaustor e da substituiçăo e limpeza dos filtros comporta riscos de incęndio.
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ВНИМАНИЕ Внимание Titolo Установка может быть использована детьми менее 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, моторными или психическими возможностями или лицами, не обладающими достаточными знаниями, при условии, что они будут находится под постоянным контролем или после того, как...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ВНИМАНИЕ должным образом с целью предупреждения негативных последствий для окружающей среды и здоровья человека. Символ нанесенный на изделие или в сопроводительной документации означает, что для утилизации изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами, а его следует сдавать...
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com I RU AVVERTENZE ВНИМАНИЕ газовой плите оговорено большее расстояние, то учтите это. Вытяжка снабжена верхним выводным отверстием В для отвода дымов наружу (Исполнение с отводом воздуха А – выводная труба не входит в комплект поставки). Если вывод дымов и паров наружу оказывается...
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE ВНИМАНИЕ Для правильного процесса вытяжки рекомендуется соразмерять плиту с величиной вытяжки. Например: Вытяжка 60см для плиты 60см (до 4 горелок) Вытяжка 90см для плиты 78см (до 5 горелок) Вытяжка 90/120см для плиты 90см (до 6 горелок)
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com ФУН ЦИОНИРОВАНМЕ AVVERTENZE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Примечания: световой индикатор на вытяжке указывает на разные скорости: зеленый – 1-я скорость, оранжевый – 2-я скорость, красный – 3-я скорость и мигающий красный – 4-я скорость.
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com ФУН ЦИОНИРОВАНМЕ AVVERTENZE Уход Прежде чем приступить к любой операции по уходу отсоедините вытяжку от сети. Очистка Очищайте часто вытяжку как внутри, так и снаружи. Для очистки используйте тряпку, смоченую в денатурате или нейтральные жидкие моющие средства. Избежайте использование средств, содержащих...
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE OPOZORILA Opozorila Titolo Aparat lahko uporabljajo otroci stari manj kot 8 let in osebe z zmanjšano fizièno, senzorièno ali mentalno sposobnostjo ali brez izkušenj oziroma znanja le, èe so pod nadzorom ali pa se jih je pouèilo z navodili o varni uporabi aparata in so razumele tveganja, ki so pri tem prisotna.
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE OPOZORILA ravnanju s tem izdelkom, njegovi ponovni uporabi in recikliranju se obrnite na ustrezno lokalno slu•bo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. Èe je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova slu•ba za tehnièno pomoè...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com I SLO AVVERTENZE OPOZORILA mestu. Če na kablu ni vtiča (neposredna povezava na omrežje), napo povežite na električno omrežje skladno s pravili za priklop naprave, ki zagotavlja večpolarni izklop iz omrežja. Pri tem je treba zagotoviti razdaljo za odpiranje kontaktov, ki omogoča popoln odklop v razmerah prenapetostne kategorije III.
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE OPOZORILA...
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DELOVANJE Titolo 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Opombe: led lučka na napi prikazuje različne hitrosti : zelena 1. hitrost, oranžna 2. hitrost, rdeča 3. hitrost in utripajoča rdeča 4. hitrost.
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DELOVANJE Vzdr•evanje Pred vsakršnim vzdrževalnim posegom na napi, izključite njeno električno napajanje. Čiščenje Napo je potrebno redno čistiti, tako notranjost (razen območja za maščobnimi filtri) kot tudi zunanjost. Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo z denaturiranim alkoholom ali nevtralnimi tekočimi čistili.
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORENJA AVVERTENZE Upozorenja Titolo Ureñaj mogu koristiti deca mlaña od 8 godina, osobe sa fizičkim, se Está totalmente prohibido hacer comidas flambeadas debajo de la campana. El uso de llamas libres daña los filtros y puede generar incendios, por lo tanto se debe evitar.
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORENJA AVVERTENZE će ovaj proizvod biti deponovan na ispravan način, korisnik doprinosi sprečavanju potencijalnih negativnih posledica za okoliš i zdravlje. Simbol na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da bude tretiran kao otpad iz domaćinstva nego se mora isporučiti na odogovarajućoj tački za prikupljanje za recikliranje električnih i elektroničkih aparata.
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com I SR UPOZORENJA AVVERTENZE prostor, moguće je koristiti napu u filtrirajućoj verziji F montirajući 1filter sa aktivnim ugljem F, dim i isparenja se recikliraju kroz gornje rešetke G. Uverite se da u blizini aspiratora postoji pristupna tačka električnoj mreži i da je sistem opremljen diferencijalnim prekidačem od 30 mA.
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE KORIŠĆENJE 1: + motor 2: On/Off motor 3: - motor 4: On/Off light 5: Led Napomena: led lampice na aspiratoru oznaèavaju razlièite brzine: zeleno 1. brzina, narand•asto 2. brzina, crveno 3. brzina, a crveno koje treperi 4.
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com KORIŠĆENJE AVVERTENZE Održavanje Titolo Pre bilo kakvog rada na održavanju, odvojite napu od struje. Čišćenje Napa se učestano čisti, kako iznutra(uz izuzetak zone smeštene iza filtera za masnoće) tako i spolja. Za čišćenje koristite navlaženu krpu sa denaturiranim alkoholom ili neutralnim tečnostima za čišćenje.
  • Seite 151 For further technical information or contact details, please turn to the last page of the manual. Déclaration de conformité CE : Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY déclare que les modèles : - F181 ED; - F181 BK;...
  • Seite 152 -LVD 2014/35/EU. För ytterligare information eller teknisk kontakt, se sista sidan i bruksanvisningen. EK-megfelelıségi nyilatkozat: Mi, az Airforce S.p.A via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY kijelentjük, hogy az alábbi modellek: - F181 ED; - F181 BK; - F181 XXL amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az alábbi európai irányelveknek és módosításaiknak,...
  • Seite 153 Se den sidste side i manualen for yderligere oplysninger eller kontaktoplysninger til vores tekniske afdeling. CE uygunluk beyaný : Biz Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY ºirketi olarak, bu beyanýn iliþkin olduðu: - F181 ED; - F181 BK;...
  • Seite 154 -EMC 2014/30/EU ; -LVD 2014/35/EU. Vaadake lisateabe või tehnilise abi saamiseks kontaktandmeid kasutusjuhendi viimasel lehel. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Allekirjoittanut yritys Airforce S.p.A., osoite via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN, ITALIA, vakuuttaa, että mallit - F181 ED; - F181 BK; - F181 XXL joita tämä...
  • Seite 155 -LVD 2014/35/EU. Za dodatne tehniène informacije ali stike glejte zadnjo stran priroènika. Izjava o usaglašenosti : Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY izjavljujemo da su modeli: - F181 ED; - F181 BK; - F181 XXL na koje se odnosi ova izjava u saglasnosti sa sledećim evropskim direktivama i njihovim dopunama i sa nacio-...
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com AFLIF181N Ed.14-11-19 www.tuv.com ID 1111210072 For further information please contact: Airforce spa via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY tel.+39 0732-250468 fax +39 0732- 249337 info@airforcespa.com...

Diese Anleitung auch für:

F181 xxlF181 bk