Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
Gefrierschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf-
stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich
und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 11 668 461

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele FNS 7470 Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Gefrierschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf- stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 11 668 461...
  • Seite 2 Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen............... Ihr Beitrag zum Umweltschutz................... 17 Installation........................18 Aufstellort ........................18 Side-by-side Kombinationen .................. 19 Klimaklasse ........................ 20 Be- und Entlüftung ....................20 Türanschlag wechseln....................21 Möbeltür .......................... 21 Horizontales und vertikales Spaltmaß..............21 Gewicht der Möbeltür....................22 Einbaumaße ........................
  • Seite 3 Verriegelungsfunktion / einschalten.............. 37 Sabbat-Modus  ...................... 38 Information zum Sabbat-Modus ................. 38 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ........39 Miele@home......................39 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......41 Die Display-Helligkeit  verändern ............... 41 Messeschaltung  ausschalten ................42 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ...
  • Seite 4 Inhalt Garantie ........................... 67 Konformitätserklärung ....................68 Urheberrechte und Lizenzen..................69...
  • Seite 5 Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge-...
  • Seite 6 Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Warnung: Brandgefahr/brennbare Materialien. Dieses Symbol be- findet sich auf dem Kompressor und weist auf brennbare Materialien hin. Entfernen Sie diesen Aufkleber nicht. Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar.
  • Seite 9 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation...
  • Seite 10 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem speziellen Leuchtmittel ausgestat- tet.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 13 Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Ge- währleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgeräts  Spielende Kinder können sich im Kältegerät einsperren und ersti- cken. - Montieren Sie die Gerätetür(en) ab. - Nehmen Sie die Schubladen heraus. - Lassen Sie die Abstellflächen im Kältegerät, so dass Kinder nicht einfach hinein klettern können.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr.  Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
  • Seite 17 Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 18 *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungs- und Verlet-  Beschädigungsgefahr durch hohe zungsgefahr durch kippendes Kälte- Luftfeuchtigkeit. gerät. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Das Kältegerät hat ein hohes Ge- Kondensat auf den Außenflächen des wicht und neigt bei geöffneter Gerä- Kältegeräts niederschlagen.
  • Seite 19 *INSTALLATION* Installation Beachten Sie beim Einbau des Kältege- Side-by-side Kombinationen räts außerdem Folgendes:  Beschädigungsgefahr durch Kon- - Die Steckdose muss außerhalb des densat an den Geräteaußenwänden. Geräterückseitenbereichs liegen und Bei hoher Luftfeuchtigkeit und man- bei einem Notfall leicht zugänglich gelnder Be- und Entlüftung kann sich sein.
  • Seite 20 *INSTALLATION* Installation Klimaklasse Be- und Entlüftung Das Kältegerät ist für eine bestimmte  Brand- und Beschädigungsgefahr Klimaklasse Umgebungstemperaturbe- durch ungenügende Belüftung. reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- halten werden müssen. chend belüftet wird, springt der Kom- Eine niedrigere Umgebungstemperatur pressor häufiger an und läuft über führt zu einer längeren Stillstandzeit des...
  • Seite 21 *INSTALLATION* Installation Türanschlag wechseln Möbeltür  Horizontales und vertikales Spaltmaß Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr durch hohes Türgewicht. Je nach Küchendesign sind Dicke und Wenn der Türanschlagwechsel von Kantenradius der Möbeltür sowie das einer einzelnen Person durchgeführt umlaufende Spaltmaß (horizontaler und wird, besteht eine erhöhte Verlet- vertikaler Spalt) festgelegt.
  • Seite 22 *INSTALLATION* Installation Gewicht der Möbeltür Dicke der Spaltmaß X [mm] Möbeltür für verschiedene  Beschädigungsgefahr durch zu A [mm] Kantenradien B schwere Möbeltür. R1,2 Eine montierte Möbeltür, die das zu- lässige Gewicht überschreitet, kann mind. 3 ≥16–19 Beschädigungen an den Scharnieren hervorrufen.
  • Seite 23 *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht Alle Maße sind in mm angegeben. * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht.
  • Seite 24 Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss im Bereich der Rückwand...
  • Seite 25 *INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so ein- gestellt, dass die Gerätetür weit geöff- net werden kann. Wenn der Öffnungswinkel der Gerätetür auf ca. 90° begrenzt werden soll, kann dies am Scharnier eingestellt werden. Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
  • Seite 26 Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt  Stecken Sie den Gerätestecker auf werden (erhältlich beim Miele Kunden- der Rückseite des Kältegeräts ein. dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizierten Achten Sie darauf, dass der Geräteste-...
  • Seite 27 Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 28 Gerätebeschreibung       Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell. a Display b Innenbeleuchtung c NoFrost-Modul d kippbare Gefrierschublade e Gefrierschubladen f Türschließdämpfer (SoftClose)
  • Seite 29 Temperaturanzeige für die Gefrierzone b Sensortaste Einstellungsmodus  zum Anwählen verschiedener Funktionen im Einstellungsmodus c Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) d Anzeige Messeschaltung (nur sichtbar, wenn die Funktion Messeschaltung eingeschaltet wurde) Bedienprinzip verstehen ...
  • Seite 30 Den Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms verän- 1:00   dern (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten,  WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) /  Den Tastenton ein- oder ausschalten ...
  • Seite 31 Gerätebeschreibung Die Einstellungen auf den Auslieferungszustand ––  zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vor- nehmen“) Informationen (Modellkennung und Fabrikationsnum- ––  mer) zu Ihrem Kältegerät abrufen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)
  • Seite 32 Nachkaufbares Zubehör können Sie im Gefrierzone flexibel gestalten Miele Webshop bestellen. Sie erhalten (VarioRoom) diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Ge- Wenn Sie größeres Gefriergut, wie z. B. brauchsanweisung) und bei Ihrem Pute oder Wild, einlegen möchten, kön- Miele Fachhändler.
  • Seite 33 Temperaturanzeige leuchtet konstant Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- und der Warnton verstummt. anschluss“ beschrieben.  Sollte Sie der Warnton stören, tippen Im Display erscheint zunächst  Miele Sie auf    dann . Der Warnton verstummt. Das Kältegerät stellt sich auf die vorein- gestellten Temperaturen ein.
  • Seite 34 Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit beachten Wenn das Kältegerät bei längerer Ab- wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im geschlos- senen Zustand Gefahr von Schim- melbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 35 Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist Temperaturanzeige für die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- Im Normalbetrieb wird im Display die schlaggebend. Mit sinkender Tempera- höchste Gefrierzonentemperatur an- tur verlangsamen sich die Wachs- gezeigt, die momentan im Kältegerät tumsprozesse der Mikroorganismen. herrscht.
  • Seite 36 SuperFrost verwenden SuperFrost  Sie brauchen die Funktion SuperFrost nicht einzuschalten, Bei eingeschalteter Funktion - wenn Sie bereits gefrorene Le- SuperFrost  wird die Gefrierzone bensmittel einlegen. sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg Le- bungstemperatur).
  • Seite 37 Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / einschal- Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die eingeschaltete Verriegelungsfunkti- Im Folgenden werden nur die Einstellun- on schützt vor ungewolltem Ausschal- gen beschrieben, die weiterer Erläute- ten des Kältegeräts und vor ungewollten rungen bedürfen. Verstellungen durch unbefugte Perso- nen z. B.
  • Seite 38 Weitere Einstellungen vornehmen  Tippen Sie auf .  Gesundheitsgefährdung durch Verzehr verdorbener Lebensmittel. Bei ausgeschalteter Verriegelungsfunkti- on leuchtet . Da ein möglicher Netzausfall wäh- rend des Sabbat-Modus  nicht an- Sabbat-Modus  gezeigt wird, sind die Lebensmittel unter Umständen eine Zeit lang er- Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- höhten Temperaturen ausgesetzt.
  • Seite 39 Zeitraum zwi- Miele App erstellen. schen 30 Sekunden und 3 Minuten: 30 Sekunden mittig angezeigt wird. Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- dung zwischen dem Kältegerät und dem  Tippen Sie zur Bestätigung auf die ge- heimischen WLAN-Netzwerk.
  • Seite 40 (APP oder WPS). deshalb nicht gewährleistet werden. Nach erfolgreicher Anmeldung erscheint Verfügbarkeit Miele@home im Startdisplay . Die Nutzung der Miele App hängt von Konnte die Verbindung nicht aufgebaut der Verfügbarkeit des Miele@home werden, erscheint . Services in Ihrem Land ab.  Starten Sie den Vorgang in diesem Der Service von Miele@home ist nicht Fall erneut.
  • Seite 41  Streichen Sie nach links oder rechts,  Tippen Sie auf OK. bis  mittig angezeigt wird. Alle vorgenommenen Einstellungen und  Tippen Sie auf . eingegebenen Werte für Miele@home  Wählen Sie die gewünschte Lautstär- werden zurückgesetzt. ke, indem Sie am Segmentbalken Die WLAN-Verbindung wurde deakti- nach links oder rechts streichen.
  • Seite 42 Wenn werkseitig die Messeschaltung Ihr WLAN-Netzwerk (siehe Kapitel eingeschaltet wurde, wird im Startdis- „Weitere Einstellungen vornehmen“, play  angezeigt. Abschnitt „Miele@home“) (je nach  Tippen Sie auf . Modell). - für die Meldung einer Störung beim  Tippen Sie auf . Miele Kundendienst (siehe Kapitel ...
  • Seite 43 Temperatur- und Türalarm Das akustische und optische Signal er-  Gesundheitsgefährdung durch folgt unter Umständen in folgenden Si- Verzehr verdorbener Lebensmittel. tuationen: War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- - Sie schalten das Kältegerät ein und gut an- oder auftauen.
  • Seite 44 Temperatur- und Türalarm Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Türalarm ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Gerätetür zu ver- meiden, und um das eingelagerte Kühl- gut vor Wärme zu schützen. Wenn die Gerätetür längere Zeit offen steht, wird in der Temperaturanzei- ge ...
  • Seite 45 Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Was passiert beim Einfrieren fri- scher Lebensmittel? Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren wer-  Gesundheitsgefährdung durch den, darf das maximale Gefriervermö- Verzehr verdorbener Lebensmittel. gen nicht überschritten werden. Das maximale Gefriervermögen innerhalb War die Temperatur für längere Zeit 24 Stunden finden Sie auf dem Typen- wärmer als -18 °C, kann das Gefrier-...
  • Seite 46 Gefrieren und Lagern Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel selbst ein- frieren  Frieren Sie portionsweise ein. Tipp: Um Gefrierbrand zu vermeiden, Vor dem Einlegen wählen Sie eine geeignete Verpackung  Bei einer größeren Menge als 2 kg fri- (wie z. B. Gefrierdosen). scher Lebensmittel schalten Sie ...
  • Seite 47 Gefrieren und Lagern  Legen Sie das Gefriergut breitflächig Lagerzeit eingefrorener Lebens- auf den Boden der oberen Gefrier- mittel schubladen, damit das Gefriergut möglichst schnell bis zum Kern ge- Lebensmittel- Lagerzeit friert. gruppe (Monate) – VarioRoom: maximale Gefriergut- Speiseeis 2 bis 6 menge (siehe Typenschild) einlegen Brot, Backwaren 2 bis 6...
  • Seite 48 Gefrieren und Lagern Zubehör nutzen Eiswürfel bereiten  Füllen Sie die Eiswürfelschale zu 3/4 mit Wasser und stellen Sie die Eis- würfelschale auf den Boden einer Ge- frierschublade.  Verwenden Sie zum Lösen einer fest- gefrorenen Eiswürfelschale einen stumpfen Gegenstand z. B. einen Löf- felstiel.
  • Seite 49 Abtauen Das Kältegerät ist mit einem „NoFrost“- System ausgerüstet, wodurch das Käl- tegerät automatisch abgetaut wird. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird automa- tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- dunstet. Durch das automatische Abtauen bleibt das Kältegerät immer eisfrei.
  • Seite 50 Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmittel Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Verwenden Sie im Innenraum des Es wird im Fall einer Störung benötigt. Kältegeräts nur lebensmittelunbe- denkliche Reinigungs- und Pflegemit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser tel.
  • Seite 51 Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vorbe- Innenraum reinigen reiten Reinigen Sie das Kältegerät regelmä-  Schalten Sie das Kältegerät aus. ßig, mindestens aber einmal im Mo- nat. Im Display erscheint  und die Kühlung ist ausgeschaltet. Wenn Verschmutzungen länger ein- ...
  • Seite 52 Reinigung und Pflege  Ziehen Sie die Glasplatte samt der Zubehör von Hand oder im Ge- Führungsschienen heraus. schirrspüler reinigen  Ziehen Sie die Führungsschienen zur Die folgenden Teile sollten ausschließ- Seite hin ab. lich von Hand gereinigt werden:  Befestigen Sie nach der Reinigung die - alle Schubladen Führungsschienen wieder an der - Teleskopschienen und Schutzleisten...
  • Seite 53 Reinigung und Pflege Schubladen und Glasplatten der Ge- Teleskopschienen von der Glasplatte frierzone entnehmen entfernen Schublade auf Teleskopschienen ent- nehmen  Ziehen Sie die Schublade bis zum An- schlag heraus.  Fassen Sie die Schublade seitlich im hinteren Bereich an und heben Sie sie erst nach oben und dann nach vorne Schieben Sie die Teleskopschienen anschließend wieder ein, damit Be-...
  • Seite 54 1. Dazu die Teleskopschiene hinten auf- gieverbrauch. setzen und einhaken.  Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- 2. Dann den Rasthaken vorne einrasten. querschnitte regelmäßig mit einem Staubwedel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger).
  • Seite 55 Reinigung und Pflege Nach dem Reinigen  Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.  Schalten Sie gegebenenfalls das Käl- tegerät wieder ein. Das Kältegerät beginnt wieder zu küh- len.  Schalten Sie die Funktion SuperFrost  für einige Zeit ein, da- mit die Gefrierzone schnell kalt wird.
  • Seite 56 In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 57 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen. Eventuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eisschicht ge- bildet.  Schließen Sie die Gerätetür. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 58 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schaltet Das ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu immer seltener und kür- hoch. zer ein, die Temperatur  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. im Kältegerät steigt.  Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach 24 Stunden.
  • Seite 59 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken.  Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand z. B. mit einem Löffelstiel. Es ertönt kein Warnton, Das ist kein Fehler.
  • Seite 60 Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Startdisplay leuch- Die Messeschaltung ist eingeschaltet. tet , das Kältegerät hat  Tippen Sie auf . keine Kühlleistung, die  Tippen Sie auf . Bedienung des Kältege-  Streichen Sie nach links oder rechts, bis  mittig räts sowie die Innenbe- angezeigt wird.
  • Seite 61 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die Gefrierzone ge leuchtet rot  , zu- ist in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur  zu warm oder zu kalt. sätzlich ertönt ein Warn- Gründe dafür können zum Beispiel sein: ton.
  • Seite 62 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur im  Kältegerät war in den letzten Tagen oder Stunden rot   und zusätzlich durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 63 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , eventuell er-  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- scheint ein Fehlercode F play auf  tippen. mit Ziffern. Zusätzlich  Rufen Sie den Kundendienst. ertönt ein Warnton.
  • Seite 64 Was tun, wenn ... Innenbeleuchtung  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Teilen in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 65 Ursachen von Geräuschen Das Kältegerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräusche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Kältegerät Energie sparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Fauchen, Zi- Kältemittel spritzt in den Kältekreislauf ein.
  • Seite 66 Ursachen von Geräuschen Geräusche Ursache und Behebung Vibrieren, Klap- Das Kältegerät steht uneben. Richten Sie das Kältegerät mit Hilfe pern, Klirren einer Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Stellfüße (je nach Modell) unter dem Kältegerät. Ab einer Einbaunische von 140 cm: Schieben Sie die beiliegen- den Stabilisierungsschienen an der Unterseite des Gerätebo- dens ein.
  • Seite 67 Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- erreichen Sie die Produktdatenbank. heben können, benachrichtigen Sie z. B. Hier werden Sie aufgefordert, die Mo- Ihren Miele Fachhändler oder den Miele dellkennung einzugeben. Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kältege-...
  • Seite 68 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Ge- frierschrank der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Ge- brauchsanweisungen, auf https://miele.de/gebrauchsanweisun- gen durch Angabe des Produktna-...
  • Seite 69 Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
  • Seite 71 Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Homepage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 72 FNS 7470 ... de-DE M.-Nr. 11 668 461 / 00...

Diese Anleitung auch für:

Fns 7470 d