Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTRUCTION
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
Rev00(A)
PIBTC04
Toilet Seat
EN
Toilleten Sitz
DE
Siège de toilette
FR
Asiento del baño
ES
Sedile del water
IT
便座
JP
(US / CA) 1-800-556-9829
(UK) 44-808-196-3885
support@pipishell.net
supportjp@pipishell.net (JP)
www.pipishellav.com
WWW.
AMZLAB GmbH
Laubenhof 23,45326 Essen
THEMIS AR support ltd.
85 Great Portland St, London, United Kingdom.
Manufacturer: BESTQI INNOVATION (HONG KONG) TECHNOLOGY CO., LIMITED
Address: FLAT/RM 185 G/F HANG WAI IND CENTRE 6 KIN TAI ST TUEN MUN NT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pipishell PIBTC04

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI 取扱説明書 Rev00(A) PIBTC04 Toilet Seat Toilleten Sitz Siège de toilette Asiento del baño Sedile del water 便座 (US / CA) 1-800-556-9829 AMZLAB GmbH Laubenhof 23,45326 Essen (UK) 44-808-196-3885 THEMIS AR support ltd.
  • Seite 2 • Please keep the instructions after reading. If you have any questions or concerns, please contact our technical support line at 1-800-556-9829 (US / CA) / 44-808-196-3885 (UK) or customer service at support@pipishell.net. • Please do not open the toilet seat lid over 105° before you fix the seat on the ceramic toilet bowl.
  • Seite 3 Maintenance · Pflege · Entretien · Mantenimiento · Manutenzione · メンテナンス • Wipe the toilet seat with a soft wet cloth. • Clean the toilet seat using neutral cleaner, and dry it with a clean cloth. • Wischen Sie den Toilettensitz mit einem weichen, feuchten Tuch ab. •...
  • Seite 4 Maximum load 440 lbs / 200 kg. Do not exceed the maximum weight capacity. Maximale Belastung 440 Pfund / 200 kg. Überschreiten Sie nicht die maximale Gewichtskapazität. Charge maximale 440 livres / 200 kg. Ne dépassez pas la capacité de poids maximale. Carga máxima 440 libras / 200 kg.
  • Seite 5 Option A: Insert the expansion anchors [A] into the toilet, and thread the bolts [D] through hinges [C] and washers [B]. Do not fully tighten the bolts. Option A: Setzen Sie die Spreizdübel [A] in die Toilette ein und führen Sie die Bolzen [D] durch die Scharniere [C] und die Unterlegscheiben [B].
  • Seite 6 Align the holes on the toilet seat to both hinges, and push the toilet seat into the hinges. Richten Sie die Löcher am Toilettensitz an beiden Scharnieren aus und drücken Sie den Toilettensitz in die Scharniere. Alignez les trous du siège des toilettes sur les deux charnières et poussez le siège des toilettes dans les charnières.
  • Seite 7 Press the quick release button to remove the toilet seat from the hinges. Drücken Sie den Schnelllöseknopf, um den Toilettensitz aus den Scharnieren zu entfernen. Appuyez sur le bouton de dégagement rapide pour retirer le siège des toilettes des charnières. Presione el botón de liberación rápida para quitar el asiento del inodoro de las bisagras.
  • Seite 8 Option B: Tighten the bolts [D] further while holding the nuts [E] underneath. Option B: Ziehen Sie die Schrauben [D] weiter an, während Sie die Muttern [E] darunter halten. Option B : Serrez davantage les boulons [D] tout en maintenant les écrous [E] en dessous. Opción B: apriete más los pernos [D] mientras sujeta las tuercas [E] por debajo.