Seite 1
Art. - no.: Lyon 140 x 200 cm white: 28961 140 x 200 cm black: 28962 140 x 200 cm dark grey: 28967 180 x 200 cm white: 28963 DE Gebrauchs- und Montageanleitung 180 x 200 cm black: 28964 EN Operating and assembly instructions 180 x 200 cm dark grey: 28968 FR Instructions d’utilisation et de montage...
Seite 3
Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 4 1.7 Sicherheitshinweise..........................5 2. Beschreibung und Funktion........................5 3.
Seite 4
1. Zu Ihrer Sicherheit Fachpersonal sind mit mechanischer Fachausbil- dung geschulte Personen wie ausgebildete Hand- werker, Metallbauer, etc. 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und 1.5 Warnstufen vollständig. GEFAHR ►Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheits- Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der hinweise in diesem Dokument und am Produkt.
Seite 5
2. Beschreibung und Funktion 1.7 Sicherheitshinweise WARNUNG Dieses Produkt ist ein Möbelstück zum Schlafen oder Ruhen. Es besitzt 4 rollbare Bettkästen, wel- Brandgefahr durch Wärmequellen. che unter das Bettgestell geschoben werden Das Produkt besteht aus Holz und/oder können. Auf den Lattenrost kann eine passende anderen brennbaren Materialien.
Seite 6
3. Auspacken und prüfen 4. Montieren 3.1 Produkt auspacken ACHTUNG Beschädigung des Produktes durch feh- WARNUNG lerhafte Montage. Erstickungsgefahr durch Verpackungsmate- ►Bauen Sie das Produkt vollständig und rial und durch Verschlucken von Kleinteilen. sicher auf. ►Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial so- fort vorschriftsmäßig im Hausmüll.
Seite 7
3. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit den ACHTUNG Tasten [2] und [3] ein. Sachschaden. 4. Stellen Sie den gewünschten Beleuchtungs- ►Prüfen Sie vor dem Anschließen, ob modus mit den Tasten [6] - [9] ein. Netzspannung und Netzfrequenz des Gerätes mit denen des Versorgernetzes 6.2 LED-Beleuchtung ausschalten identisch sind ►Drücken Sie die Taste „OFF“...
Seite 8
9.2 Batterie der Fernbedienung wechseln 8. Lagern 1. Legen Sie die Fernbedienung mit den Tasten ACHTUNG nach unten auf einen Tisch. Sachschaden durch fehlerhaftes Lagern. 2. Halten Sie diese mit einer Hand fest, während Sie beispielsweise mit Ihrem Daumen der an- ►Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung deren Hand vorsichtig den „Release Tab“...
Seite 9
11. Demontieren 12. Technische Daten WARNUNG Bezeichnung Wert Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Polsterbett Lyon mit LED-Beleuchtung ►Ziehen Sie vor der Demontage den Artikelnummer: 140 cm x 200 cm: Netzstecker aus der Steckdose. Weiß: 28961 Schwarz: 28962 Dunkelgrau: 28967 ACHTUNG 180 cm x 200 cm: Beschädigung des Produktes durch fehler- Weiß: 28963...
Seite 10
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- prinzipiell verpfichtet, Altgeräte vom Neukau un- rung ist unter der folgenden Internetadresse ver- abhängig kostenlos zurückzunehmen. Illegale Ent- fügbar: https://www.juskys.de. sorgung ist strafbewährt. Führen Sie vor Abgabe in einer regionalen Entsorgungsstelle folgende Auf- gaben durch: Vor Abgabe in einer regionalen Entsorgungsstel- le müssen folgende Aufgaben durchgeführt wer-...
Seite 11
Content 1. For your safety............................12 1.1 For your safety ........................... 12 1.2 Use as intended ..........................12 1.3 Improper use ............................. 12 1.4 Target group............................12 1.5 Warning levels ........................... 12 1.6 Symbols .............................. 12 1.7 Safety instructions ..........................13 2.
Seite 12
1. For your safety 1.5 Warning levels DANGER 1.1 For your safety Warning of dangers that will lead directly to death ►Read this document carefully and completely. or serious injuries if the measures are ignored. ►Follow the instructions and safety information WARNING in this document and on the product.
Seite 13
2. Description and function 1.7 Safety instructions WARNING This product is a piece of furniture for sleep or rest. Fire hazard from heat sources. It has 4 rolling bed drawers, which can be slid un- der the bed frame. A conventional mattress can The product is made of wood and/or ot- be placed on the slatted frame.
Seite 14
3. Unpack and check 4. Mounting 3.1 Unpacking the product NOTICE Damage to the product due to incorrect WARNING assembly. Risk of suffocation from packaging mate- ►Assemble the product completely and rial and from swallowing small parts. safely. ►Dispose of the packaging material in the household waste according to re- ►Do not use electric screwdrivers during assembly.
Seite 15
and [3]. NOTICE Material damage. 4. Set the desired lighting mode with the keys ►Before connecting the device, check [6] - [9]. whether the mains voltage and mains 6.2 Switch off the LED lighting frequency of the device are identical to those of the mains supply.
Seite 16
8. Store 9.2 Changing the battery of the remote control 1. Place the remote control on a table with the NOTICE keys facing down. Damage to the product due to incorrect 2. Hold the remote control with one hand while storage.
Seite 17
11. Disassembly 12. Technical data WARNING Name Value Danger to life due to electric shock. Upholstered bed Lyon with LED lighting ►Disconnect the power supply unit from the Item number: 140 cm x 200 cm: power outlet before disassembly. White: 28961 Black: 28962...
Seite 18
German ElektroG, because improperly dis- ty is available at the following internet address: posed of products or their toxic and dangerous https://www.juskys.de. components have a lasting effect on the health of people, animals and plants can damage. In doing so, you are making a signicant contribu- tion to reuse, recovery and recycling.
Seite 19
Table des matières 1. Pour votre sécurité............................20 1.1 Pour votre sécurité..........................20 1.2 Utilisation conforme...........................20 1.3 Utilisation non conforme ........................20 1.4 Groupe cible ............................20 1.5 Niveaux d’avertissement ........................20 1.6 Symboles.............................20 1.7 Instructions de sécurité........................21 2. Description et fonctionnement .......................21 3. Déballage et contrôle..........................22 3.1 Déballer le produit..........................22 3.2 Contrôler l’étendue de la livraison ....................22 4.
Seite 20
1. Pour votre sécurité ques ou mentales réduites ne peuvent utiliser le produit que sous la surveillance d’un adulte. 1.1 Pour votre sécurité Le personnel qualifé représente les personnes ayant reçu une formation spécialisée dans les ►Veuillez lire ce document avec attention et domaines mécanique/électrotechnique/hy- dans son intégralité.
Seite 21
2. Description et fonctionnement 1.7 Instructions de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit est un meuble pour dormir ou se repo- Risque d‘incendie dû aux sources de cha- ser. Il est doté de 4 caissons de lit à roulettes qui leur. peuvent être glissés sous le cadre de lit. Un mate- las adapté...
Seite 22
3. Déballage et contrôle 4. Montage 3.1 Déballer le produit ATTENTION Endommagement du produit dû à un AVERTISSEMENT montage incorrect. Risque d‘étouffement dû au matériel ►Assemblez le produit entièrement et soig- d’emballage et à l’ingestion de petites neusement. pièces. ►Éliminez le matériau d’emballage de ma- ►N‘utilisez pas de visseuse électrique lors du montage.
Seite 23
neau de commande [1] en appuyant sur la ATTENTION touche de la couleur correspondante. Dommages matériels. ►Avant de brancher, vériez que la ten- 3. Réglez la luminosité souhaitée à l‘aide des sion et la fréquence du réseau de l‘ap- touches [2] et [3]. pareil sont identiques à...
Seite 24
8. Stockage 9.2 Remplacer la pile de la télécommande 1. Posez la télécommande sur une table, les tou- ATTENTION ches vers le bas. Dommages matériels dus à un stockage 2. Tenez-la d‘une main tout en appuyant douce- non adapté. ment, par exemple avec le pouce de l‘autre ►En cas de non-utilisation prolongée, dé- main, sur l’onglet d’ouverture («...
Seite 25
11. Démontage 12. Données techniques AVERTISSEMENT Désignation Valeur Danger de mort par électrocution. Lit-coffre Lyon avec éclairage LED ►Débranchez la che d‘alimentation de la Réf: 140 cm x 200 cm: prise de courant avant le démontage. Blanc: 28961 Noir: 28962 ATTENTION Anthracite 28967...
Seite 26
UE est disponible à l’adresse derniers sont en principe tenus de reprendre gra- tuitement les appareils usagés indépendamment suivante : https://www.juskys.de. du fait qu’ils aient été achetés neufs ou non. Tou- te élimination illégale est punie par la loi. Avant de coner vos appareils à...
Seite 27
Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza..........................28 1.1 Per la vostra sicurezza ........................28 1.2 Utilizzare in modo conforme......................28 1.3 Uso improprio .............................28 1.4 Gruppo target............................28 1.5 Livelli di avvertimento........................28 1.6 Simboli ..............................28 1.7 Avvertenze di sicurezza........................29 2. Descrizione e funzione ..........................29 3.
Seite 28
1. Per la vostra sicurezza Il personale specializzato include persone con una formazione in ambito meccanico/elettrotec- 1.1 Per la vostra sicurezza nico/idraulico-pneumatico, come artigiani quali- cati, metalmeccanici, elettricisti, ecc. ►Leggere il presente documento con attenzio- ne e integralmente. 1.5 Livelli di avvertimento ►Seguire e istruzioni e le avvertenze per la sicu- PERICOLO rezza riportate nel documento e sul prodotto.
Seite 29
2. Descrizione e funzione 1.7 Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Questo prodotto è un complemento d’arredo per Pericolo di incendio dovuto a fonti di ca- dormire o riposare. È composto da quattro cas- lore. setti letto a rotelle che possono essere spinti sot- to la rete.
Seite 30
3. Disimballaggio e verifca 4. Montaggio 3.1 Disimballare il prodotto ATTENZIONE Danneggiamento del prodotto dovuto ad un AVVERTENZA montaggio errato. Pericolo di soffocamento dovuto al mate- ►Montare il prodotto in modo comple- riale della confezione e all’ingerimento di to e sicuro. pezzi piccoli.
Seite 31
siderata con i tasti da [6] a [9]. ATTENZIONE Danni materiali. 6.2 Spegnimento dell‘illuminazione a LED ►Prima del collegamento, controllare che ►Premere il tasto «OFF» [4] sul telecomando. la tensione di rete e la frequenza di rete ►Estrarre l‘adattatore di rete dalla presa se non del dispositivo siano identiche a quelle si prevede di usare il prodotto per un lungo pe- della rete di alimentazione.
Seite 32
8. Stoccaggio 9.2 Sostituzione della batteria del telecomando 1. Posizionare il telecomando su un tavolo con i ATTENZIONE pulsanti rivolti verso il basso. Danni materiali causati da una conservazio- 2. Tenerlo fermo con una mano. Con l‘altra ne errata. mano, ad esempio con il pollice, premere de- ►Estrarre l‘adattatore di rete dalla presa se licatamente la linguetta di rilascio nella dire- non si prevede di usare il prodotto per un...
Seite 33
11. Smontaggio 12. Dati tecnici AVVERTENZA Descrizione Valore Pericolo di morte per scossa elettrica. di Letto imbottito Lyon con luci a LED scossa elettrica. Art. No.: 140 cm x 200 cm: ►Estrarre la spina dalla presa prima della Bianco: 28961 smontaggio Nero: 28962...
Seite 34
è punibile per legge. Eseguire le seguenti attività UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: prima del deposito presso un centro regionale per https://www.juskys.de. lo smaltimento dei riuti: ► rimuovere le vecchie batterie e i vecchi accu- mulatori dall’apparecchio, se si tratta di compo- nenti del prodotto e se estraibili;...
Seite 35
Contenido 1. Por su seguridad ............................36 1.1 Por su seguridad ..........................36 1.2 Uso previsto ............................36 1.3 Uso inadecuado ..........................36 1.4 Grupo destinatario ..........................36 1.5 Niveles de advertencia ........................36 1.6 Símbolos ..............................36 1.7 Indicaciones de seguridad ......................37 2. Descripción y funcionamiento........................37 3.
Seite 36
1. Por su seguridad Por personal cualifcado se entiende aquellas personas con una formación especializada en 1.1 Por su seguridad el ámbito mecánico/electrotécnico/hidráulico- neumático, como mecánicos, trabajadores del ►Lea este documento de principio a n con metal, electricistas, etc. atención. ►Siga las instrucciones y las indicaciones de se- 1.5 Niveles de advertencia guridad que guran en este documento y en...
Seite 37
2. Descripción y funcionamiento 1.7 Indicaciones de seguridad ATENCIÓN Este producto es un mueble para dormir o descan- Riesgo de incendio por fuentes de calor. sar. Dispone de 4 cajones rodantes que pueden empujarse bajo el bastidor. Se puede colocar un El producto consta de madera y/u otros colchón adecuado sobre el somier.
Seite 38
3. Embalaje y comprobación 4. Montaje 3.1 Desembalar el producto AVISO Daños en el producto debido a un montaje ATENCIÓN erróneo. Riesgo de asfxia con el material de emba- ►Monte el producto por completo y de for- laje y por la ingesta de piezas pequeñas. ma segura.
Seite 39
AVISO 3. Ajuste el brillo deseado con las teclas [2] Daños materiales. y [3]. ►Antes de realizar la conexión, comprue- 4. Ajuste el modo de iluminación deseado be que la tensión y la frecuencia de red con las teclas [6] - [9]. de suministro.
Seite 40
8. Almacenamiento 9.2 Cambiar la pila del mando a distancia 1. Coloque el mando a distancia sobre una mesa AVISO con las teclas hacia abajo. Daños materiales debido a un 2. Sujételo rmemente con una mano mientras almacenamiento incorrecto. empuja suavemente la «release tab» en la di- ►Desenchufe la fuente de alimentación rección de la «pull groove», por ejemplo, con de la toma de corriente cuando no vaya...
Seite 41
11. Desmontaje 12. Datos técnicos ATENCIÓN Denominación Valor Peligro de muerte por descarga eléctrica. Cama tapizada Lyon con iluminación led ►Desconecte el enchufe de la toma de Número de artículo: 140 cm x 200 cm: corriente antes del desmontaje. Blanco: 28961 Negro: 28962...
Seite 42
Internet: https://www.juskys.de. La eliminación ilegal de residuos constituye un acto punible. Antes de depositar el producto en un punto de eliminación de residuos de su región, realice las siguientes tareas: ►...
Seite 43
15. Teileliste / Part list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas Lyon 140x200 cm M8x12mm M8x25mm M8x40mm Ø4x40mm Ø4x12mm Ø4x25mm Ø4x16mm...
Seite 44
Lyon 180x200 cm M8x12mm M8x25mm M8x40mm Ø4x25mm Ø4x12mm Ø4x40mm Ø4x16mm...
Seite 45
16. Montieren / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje Lyon 140x200 cm Lyon 140x200 cm Ø4x40mm...
Seite 46
Lyon 140x200 cm Ø4x40mm Lyon 140x200 cm Ø4x12mm M8x25 mm...
Seite 47
Lyon 140x200 cm M8x40 mm M8x25 mm Lyon 140x200 cm M8x40 mm...
Seite 48
Lyon 140x200 cm Ø4x16mm Lyon 140x200 cm M8x12 mm...
Seite 49
Lyon 140x200 cm M8x40 mm Lyon 140x200 cm M8x25 mm...
Seite 50
Lyon 140x200 cm M8x40 mm Lyon 140x200 cm M8x25 mm...
Seite 64
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Technical changes, misprints and errors excepted. Sous réserve de modifcations techniques, de autes d‘impression et d‘erreurs. Con riserva di modifche tecniche, reusi ed errori. Salvo cambios técnicos, erratas y errores. www.juskys.de www.artsauna.de Juskys Gruppe GmbH...