Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Sicherheit im Straßenverkehr steht an erster Stelle: Verwenden Sie kein Mobil-Telefon mit der Hand während der Fahrt. Verwenden Sie die Freisprechanlage, wenn Anrufe während der Fahrt nicht zu vermeiden sind. In einigen Ländern, Wählen oder Annehmen von Anrufen während der Fahrt ist illegal! Flugzeug ausschalten:...
Bedienungsanleitung Ähnlich wie bei allen anderen Handys, könnte es auch bei diesem Handy sein, dass es nicht alle in folgender Bedienungsanleitung beschrieben Funktionen bedient. Das kann aus Netz bedingten Einstellungen oder Funkübertragung des Anbieters resultieren. Manche Netzbetreiber können sogar die Alarmanrufe 112 nicht bedienen. Aus diesem Grund sollten Sie sich in den kritischen Momenten nicht nur auf die Kommunikation mittels eines Handys verlassen können.
Bedienungsanleitung • Bitte Telefon, Akku und Ladegerät mit einem trockenen weichen Tuch reinigen. • Bitte Telefon nicht mit Alkohol, Lösungsmittel, Benzen oder andere Chemikalien reinigen. ERSTE SCHRITTE SCHRITT 1: Um das Kartenfach auszustoßen, das Kartenauswurfwerkzeug einstecken und leicht drücken, bis das Kartenfach hochklappt.
Bedienungsanleitung WICHTIGE HINWEISE ZUM EINFÜGEN VON SIM KARTEN / SPEICHERKARTEN • Schalten Sie das Handy aus und trennen es vom Ladegerät, bevor Sie die SIM-Karte entfernen. • Wenn Sie die Speicherkarte entfernen möchten, stellen Sie sicher, dass Sie diese getrennt haben. •...
Seite 10
Bedienungsanleitung möglicherweise abgebrochen, das Gerät schaltet sich aus oder es wird eine Meldung zum Ausschalten des Geräts angezeigt. Funktionen sind nur in ausgewählten Modellen verfügbar. Wichtig: Wenn das Gerät eine Überhitzung anzeigt, schalten Sie es aus und schalten es erst wieder ein, wenn es vollständig abgekühlt ist! Bei Überhitzung während des Ladevorgangs: 1.
Bedienungsanleitung Batterie! 5. Verwenden zugelassene Ladegeräte, Batterien und Kabel! Die Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör kann das Gerät oder die Batterie beschädigen. Verbinden eines Ladegerätes mit unzureichenden Parametern, kann zu Schäden am Gerät und zu Gefahren für den Benutzer führen. EINSCHALTEN Einschalten: Drücken und halten der Netztaste bis der Bildschirm aufleuchtet.
Seite 12
Bedienungsanleitung bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden. | Besuchen sie www.krugermatz. com website für weitere produkte und zubehör. | Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Bitte beachten sie: untere abbildungen und beschreibungen in bezug auf das betriebssystem sind nur als referenz, und können von der tatsächlichen software auf ihrem gerät abweichen! WICHTIG: Der Hersteller erlaubt die Möglichkeit, kleinere...
Owner’s manual SAFETY ALERT AND CAUTIONS Road safety comes first: Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free fittings when calls are unavoidable while driving. In some countries, dialing or receiving calls while driving is illegal! Switch off in aircraft: Wireless devices can cause interference in aircraft.
Owner’s manual Note: Similarly to other mobile phones, this device may not support every function described in this manual due to network settings or radio broadcast operator. Some networks may not support 112 emergency calls too. Therefore, you should not rely only on mobile phones in critical situations.
Owner’s manual places, and prevent them from rain. • Please clean the phone, the battery, and the charger using soft and dry cloth. GETTING STARTED STEP 1: To eject the card tray, insert card tray pin into card tray hole and push lightly until the card tray pops up.
Seite 16
Owner’s manual • Please don’t wipe the phone using alcohol, thinner, or benzene and other chemical agents. SIM CARD/MEMORY CARD INSTALLATION • Power off the mobile phone and disconnect it from charger before unmounting SIM cards. • Before removing memory card, make sure it has been disconnected first! •...
Seite 17
Owner’s manual However, if there is an excessive increase in temperature or overheating, depending on the factor that caused it: device’s performance may be significantly reduced, charging process may be stopped, the device may turn off or display notification about switching off for cooling. Function available only in selected models.
Owner’s manual 5. Use only authorized chargers, batteries and cables! Using unauthorized accessories may damage the device or battery. Connecting charger with inadequate parameters may result with damage to the device and poses risk to the user. TURN ON Turn on: Press and hold the power button until the screen goes on.
Seite 19
Owner’s manual www.krugermatz.com website for more products and accessories. | In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Please note: illustrations and descriptions concerning operating system are for reference only, and may vary from actual software on your device! IMPORTANT: The producer allows the possibility for minor variations in display brightness and color between...
Instrukcja obsługi BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo podczas prowadzenia pojazdów: Zabronione jest używanie telefonu (w tradycyjny sposób) podczas prowadzenia pojazdów. Jeżeli jest to konieczne, należy użyć zestawu głośnomówiącego. Prowadzenie rozmowy podczas kierowania pojazdem zmniejsza uwagę kierowcy efekcie może doprowadzić do kolizji drogowej. Telefon w samolocie: W trakcie lotu telefon powinien być...
Seite 21
Instrukcja obsługi telefon może nie obsługiwać wszystkich funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi z powodu ustawień sieciowych lub transmisji radiowej operatora. Niektóre sieci mogą nawet nie obsługiwać połączeń alarmowych 112. Z tego względu nie należy polegać wyłącznie na komunikacji za pomocą telefonu komórkowego w krytycznych sytuacjach.
Instrukcja obsługi KONSERWACJA • Nie należy zostawiać telefonu, ładowarki lub baterii w łazience oraz innych miejscach o dużej wilgotności powietrza lub ryzyku zalania/zamoczenia. • Do czyszczenia telefonu należy używać wilgotnej miękkiej ściereczki. • Do czyszczenia należy używać środków chemicznych (może spowodować...
Seite 23
Instrukcja obsługi INSTALACJA KARTY SIM/KARTY PAMIĘCI • Przed wyjęciem karty SIM należy ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć je od ładowarki! • Przed wyjęciem karty pamięci należy upewnić się, że jest odłączona. • Tarcie lub wyginanie, może uszkodzić kartę SIM/ pamięci, dlatego należy zachować...
Seite 24
Instrukcja obsługi zakończony, urządzenie może się wyłączyć lub wyświetlić komunikat o wyłączeniu w celu ostygnięcia. Funkcja dostępna tylko w wybranych modelach. Uwaga: jeżeli urządzenie wyświetli komunikat o przegrzaniu, należy wyłączyć urządzenie i nie włączać go do czasu całkowitego ostygnięcia! W przypadku przegrzania podczas ładowania, należy: 1.
Seite 25
Instrukcja obsługi grzejników, kuchenek mikrofalowych, gorących urządzeń kuchennych pojemników wysokim ciśnieniem. 4. ZABRANIA się używania uszkodzonej ładowarki lub baterii! 5. Należy używać jedynie autoryzowanych ładowarek, baterii i przewodów! Używanie nieautoryzowanych akcesoriów może uszkodzić urządzenie baterię lub doprowadzić do eksplozji. Podłączenie ładowarki o nieodpowiednich parametrach może skutkować...
Seite 26
Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. | Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. | Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. | W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się...
Seite 27
Manual de utilizare AVERTIZARI PRIVIND SIGURANTA SI AVERTISMENTE Siguranta rutiera: Nu folositi telefonul mobil in timpul sofatului.Utilizati accesoriile hands-free atunci cand apelurile sunt neaparat necesare. In unele tari, apelarea sau receptionarea de apeluri in timp ce conduceti, este ilegala! Opriti telefonul in avion: Aparatele mobile pot produce interferente in avion.
Manual de utilizare ce s-a intamplat si nu incheiati apelul fara permisiune. Nota: Similar cu alte modele de telefoane mobile, acest dispozitiv poate sa nu suporte oricare functie descrisa in acest manual, datorita setarilor retelei sau operatorului de retea. Unele retele pot sa nu suporte apelurile de urgenta 112.
Seite 29
Manual de utilizare • Va rugam curatati telefonul, bateria incarcatorul, folosind un material moale si uscat. • Va rugam sa nu stergeti telefonul cu alcool, diluant sau benzen sau alti reactivi chimici. PORNIREA DISPOZITIVULUI PASUL 1: Pentru a indeparta/ scoate suportul cartelei introduceti instrumentul pentru extragerea cartelei in orificiul de langa suport iar...
Seite 30
Manual de utilizare INSTALAREA CARTELEI SIM/ CARDULUI DE MEMORIE • Inainte de instalarea cartelei SIM opriti telefonul si deconectati de la incarcator. • Inainte de a scoate cartela de memorie, opriti aparatul, pentru a o scoate in conditii de siguranta. •...
Seite 31
Manual de utilizare temperaturii sau o supraîncălzire, funcție de factorul care a determinat acest lucru, performanța dispozitivului poate fi redusă semnificativ, procesul de încărcare poate fi oprit, dispozitivul se poate opri sau poate afișa un mesaj despre oprirea cauzată de încălzire. Această funcție este disponibilă...
Seite 32
Manual de utilizare 4. NU utilizați încărcător sau baterii deteriorate! 5. Utilizați doar încărcătoare, baterii și cabluri autorizate! Utilizarea accesoriilor neautorizate ar putea deteriora dispozitivul sau bateria. Conectarea unui încărcător cu parametrii neadecvați poate deteriora produsul și prezintă riscuri pentru utilizator. PORNIRE Pornire: Apasati si tineti apasat butonul de pornire pentru a porni dispozitivul.
Seite 33
Manual de utilizare site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. | În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente. Vă rugăm să rețineți: ilustrația de mai jos și descrierea referitoare la sistemul de operare este doar ca referință, și poate varia de software-ul real de pe dispozitiv! IMPORTANT: Producătorul avertizează...
Seite 36
www.krugermatz.com is a registered trademark...