Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mobile phone
KM0459 / KM0460
USER'S MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kruger & Matz IRON 2S

  • Seite 1 Mobile phone KM0459 / KM0460 USER’S MANUAL...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen vor der ersten Benutzung und heben diese auf für späteres nachschlagen. Der Hersteller behält sich das Recht die technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern. SicherheitShinweiSe Bitte unternehmen Sie folgende Maßnahmen um Ihr Telefon vor unbefugter Benutzung zu schützen (z.B. PIN Code für SIM-Karte einstellen).
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Bedienungsanleitung • INTERFERENZEN Die Gesprächsqualität jedes Mobiltelefons kann durch Funkstörungen beeinträchtigt werden. • QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST Nur qualifiziertes Personal darf das Gerät installieren reparieren. Eigenhändiges Installieren oder Reparieren des Mobiltelefons kann gefährlich sein und führt zum Garantieverlust. • ZUBEHÖR UND AKKUS Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör und Akkus.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Bedienungsanleitung ProduKtBeSchreiBung 1. Kopfhörerbuchse 2. Taste Taschenlampe 9. Mikrofon 3. Tasten zur 10. Mikro USB Steckplatz Lautstärkereglung (aufladen) 4. Taste Bestätigen 11. Taschenlampe 5. Linke Funktionstaste 12. Empfänger 6. Rechte Funktionstaste 13. Kamera 14. Lautsprecher...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung ① ⑪ ⑫ ② ③ ④ ⑥ ⑤ ⑧ ⑦ ⑨ ⑩...
  • Seite 7 Bedienungsanleitung ⑬ ⑭ taStenfunKtionen Taste Funktion Rechte Funktionstaste: Zurück – Zurück zur vorherigen Seite: Drücken im Hauptbildschirm um das Telefonbuch zu öffnen. Wahltaste: Anrufe tätigen annehmen Taste Ende: Anrufe beenden; Drücken und halten um das Telefon ein/ auszuschalten. Linke Funktionstaste: Aufrufen des Hauptmenüs Taste bestätigen:...
  • Seite 8: Erste Schritte

    Bedienungsanleitung Navigationstasten: Navigationstasten funktionieren in 4 Richtungen (Funktionen verfügbar im Hauptbildschirm): • [B]: Sprachauswahl • [A]: Profilauswahl • [D]: • KM0459: FM Radio • KM0460: Browser • [C]: Audio-Player Taste „*”: drücken und halten um die Tastatur zu sperren; Drücken der Linken Funktionstaste, danach Taste “*”...
  • Seite 9 Bedienungsanleitung 2. Stecken Sie die SIM Karten mit den Pins nach unten ein. Stellen Sie sicher, dass die Ausschnitte auf den Karten richtig ausgerichtet sind. 3. Stecken MikroSD Karte (die Steckplatzabdeckung schieben anheben, Karte in den Steckplatz einfügen und Abdeckung schließen).
  • Seite 10 Bedienungsanleitung • Gehen Sie beim Bedienen vorsichtig vor, da diese durch Reibung oder Verbiegen beschädigt werden können. • Das Telefon ist kein Spielzeug, halten Sie es von Kindern fern. • Speicher- und SIM Karten sind sehr kleine Objekte. Halten Sie diese von Kindern fern! • Es wird empfohlen, Speicherkarten ab 10 zu verwenden. Andere Karten sind möglicherweise nicht kompatibel. • Wenn die Speicherkarte nicht gelesen wird, vergewissern Sie sich, dass sie richtig eingesteckt ist. • Der Hersteller garantiert nicht die Gerätekompatibilität mit jeder Speicherkarte. • Hinweis: Dual SIM verkürzt die Batterielaufzeit im Vergleich zu einer einzelnen SIM Karte.
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Seidenpapier trocken gewischt wurde. • Öffnen Sie die Abdeckung nach unten um zu verhindern dass verbleibendes Wasser von den Abdeckungen im das innere des Telefons gelangt. • Trocknen Sie vorsichtig die Wassertropfen aus den Lautsprecher, Hörer und Mikrofon des Telefons nachdem das gesamte Telefon aus dem Wasser entfernt worden ist und legen diese dann zum trocknen...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung aus oder es wird eine Meldung zum Ausschalten des Geräts angezeigt. Funktionen sind nur in ausgewählten Modellen verfügbar. Wichtig: Wenn das Gerät eine Überhitzung anzeigt, schalten Sie es aus und schalten es erst wieder ein, wenn es vollständig abgekühlt ist! Bei Überhitzung während des Ladevorgangs: 1.
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienungsanleitung mit unzureichenden Parametern, kann zu Schäden am Gerät und zu Gefahren für den Benutzer führen. Bedienung EIN- / AuSSCHALTEN Um das Telefon einzuschalten, die Taste mit einem roten Telefon markieret (Anruf beenden) drücken und halten. Wenn der PIN Code zuvor eingestellt wurde, fordert das Gerät zur Eingabe der Ziffern auf.
  • Seite 14: Hinzufügen Eines Neuen Kontakts

    Bedienungsanleitung abzulehnen, drücken Sie die Taste, die mit einem roten Telefon markiert ist (Taste Anruf Beenden). Hinweis: Wenn die Nummer nicht beschränkt ist, wird diese auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn sich die Nummer im Telefonbuch befindet, wird der Kontaktname ebenfalls angezeigt. MITTEILuNGEN Nachrichten anzuzeigen,...
  • Seite 15: Fehlersuche

    Bedienungsanleitung ANRuFZENTRuM Aufrufen, um gewählte, empfangene und verpasste Anrufe anzuzeigen. Um die verfügbaren Optionen anzuzeigen, drücken Sie die linke Funktionstaste (Nummer anzeigen, Nummer anrufen, SMS senden, im Telefonbuch speichern, zur schwarzen Liste hinzufügen, löschen). pOWERBANK-FuNKTION Das Modell KM0459 verfügt über eine Powerbank- Funktion.
  • Seite 16: Technische Daten

    Owner’s manual Schwache Signale werden Gehen Sie an einen Qualität des behindert. Z.B. Ort, an dem die Empfangssignals Funkwellen können Signale wirksam nicht wirkungsvoll übertragen werden in einem Keller können übertragen werden. Das Mobiltelefon Die Ladespannung Batterie laden kann nicht entspricht nicht eingeschaltet dem am Ladegerät...
  • Seite 17: Erfahren Sie Mehr

    Owner’s manual Multimedia Kamera: 0,3 Mpx Kamera: 2,0 Mpx FM Radio Mikrofon Lautsprecher Facebook E-Mail Kommunikation Netzwerk: GPRS, Netzwerk: 3G, WCDMA GPRS, WCDMA, WiFi: 802.11 b/g Bluetooth: 2.1 Anschlüsse Dual SIM MikroSD Kartenleser Mikro USB Kopfhörerbuchse (3,5 mm) Stromversorgung Stromversorgung: 5 V / 1000 mA Batteriekapazität: 2500 mAh Powerbank Funktion...
  • Seite 18 Owner’s manual Bedienungsanleitung wichtig: Der Hersteller erlaubt die Möglichkeit, kleinere Abweichungen in der Display-Helligkeit und -Farbe zwischen einzelnen Geräten zu unterscheiden. Es können sichtbare helle oder dunkle Flecken auf dem Display vorhanden sein. Bis zu 5 defekte Pixel sind akzeptabel, auf dem Display des Gerätes vorhanden zu sein.
  • Seite 19: Safety Information

    Owner’s manual Please read this manual carefully before first use and keep it for future reference. Safety information Please take measures as following to avoid your phone from unauthorized use (e.g. Set PIN code for SIM card). Safety warning and attentionS •...
  • Seite 20: Product Description

    Owner’s manual • ACCESSORIES AND BATTERIES Use only approved accessories and batteries. • EMERGENCY CALLS Prior to dialling emergency number, ensure the phone is switched on and in service. Note: the device may not necessarily support all the features, due to network or radio transmission problems.
  • Seite 21 Owner’s manual ① ⑪ ⑫ ② ③ ④ ⑥ ⑤ ⑧ ⑦ ⑨ ⑩...
  • Seite 22 Owner’s manual ⑬ ⑭ ButtonS’ function Button Function Right function button: Back - turns back to previous page; press when on main screen to open phone book. Dial button: answers and dials calls End button: ends calls Press and hold to turn on/off the phone.
  • Seite 23: Getting Started

    Owner’s manual Navigational buttons Navigational buttons work in 4 directions (functions available when on main screen): • [B]: language selection • [A]: profile selection • [D]: • KM0459: FM radio • KM0460: browser • [C]: audio player „*” button: press and hold to lock the keyboard Press the left function button, then press „*”...
  • Seite 24 Owner’s manual 2. Insert SIM cards with pins down. Make sure, the cutouts on the cards are directed properly. 3. Install microSD card (slide and lift the slot cover; place the card into the slot and close the cover). Make sure, the cutouts on the card is directed properly.
  • Seite 25 Owner’s manual • Exercise caution when operating cards, as friction or bending may damage them. • The phone is not a toy, keep it away from children. • Memory and SIM cards are very small objects. Keep them away from children! • It is suggested to use memory cards of class 10 and higher. Other cards may not be compatible. • If the memory card cannot be read, make sure it has been installed properly. • producer does not guarantee compatibility of the device with every memory card. • Note: Dual SIM will shorten the battery time compared to single SIM.
  • Seite 26 Owner’s manual speaker, earpiece and microphone after the entire phone has been removed from water, and then place to dry in open air. Do not use electric hair dryers to dry the phone. • NOTE: Water and dust protection rating is not permanent, and can decrease over time, as a result of everyday usage of the device.
  • Seite 27: Operation

    Owner’s manual Replace the damaged USB cable with a new authorized cable. The device may also overheat during operation when using several battery consuming applications functions. In case of overheat during usage: 1. Close any running apps. 2. Disconnect any connectivity (Bluetooth, Wi-Fi, data transfer etc.).
  • Seite 28: Language Selection

    Owner’s manual Press the left function button, then press “*” button to unlock the phone. LANGuAGE SELECTION To change language settings, press B button OR go to Settings in main menu, open Phone settings tab and enter Language. Select desired and confirm. DIALING CALLS Insert number using numerical buttons and press the button marked with a green receiver (dial call button).
  • Seite 29: Troubleshooting

    Owner’s manual pHONEBOOK SETTINGS • Speed dial: user can set up to 8 numbers for speed dial. Once a number has been set, press and hold respective number (2-9) to dial a call. • When on main screen, to set voicemail number, press and hold “1”...
  • Seite 30: Specification

    Owner’s manual point. Problem Cause Solution SIM card The SIM card is Contact your network error damaged service provider The SIM card is Check the SIM card inserted incorrectly The metal part of the Clean the SIM card SIM card is polluted with a clean cloth Poor Signals are obstructed.
  • Seite 31: Learn More

    Owner’s manual Connectivity Network: GPRS, Network: 3G, GPRS, WCDMA WCDMA, WAP WiFi: 802.11 b/g Bluetooth: 2.1 Dual SIM microSD card reader micro USB Earphone jack (3,5 mm) Power Power supply: 5 V / 1000 mA supply Battery capacity: 2500 mAh Power bank function Ingress IP68...
  • Seite 32 Owner’s manual Please note: illustrations and descriptions concerning operating system are for reference only, and may vary from actual software on your device! Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that mobile phone KM0459 / KM0460 is consistent with directive 2014/53/UE.
  • Seite 33 Instrukcja obsługi Owner’s manual Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji tego produktu, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. ZaBeZPiecZenia Aby zabezpieczyć telefon przed nieautoryzowanym użyciem, zaleca się skorzystać dostępnych zabezpieczeń (np. ustawić kod PIN dla karty SIM). Bezpieczeństwo •...
  • Seite 34: Opis Urządzenia

    Instrukcja obsługi urządzenia i utraty gwarancji. • AKCESORIA I BATERIA Należy wyłącznie używać akcesoriów i baterii zalecanych przez producenta. • UŻYWANIE Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody powstałe wskutek używania telefonu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. • TELEFON ALARMOWY Przed wybraniem numeru alarmowego należy się...
  • Seite 35 Instrukcja obsługi 3. Klawisze regulacji 10. Port micro USB głośności (ładowanie) 4. Klawisz zatwierdzenia 11. Latarka 5. Lewy klawisz funkcyjny 12. Słuchawka 6. Prawy klawisz funkcyjny 13. Aparat 14. Głośnik ① ⑪ ⑫ ② ③ ④ ⑥ ⑤ ⑧ ⑦ ⑨...
  • Seite 36 Instrukcja obsługi ⑬ ⑭ funKcje KLawiSZy Klawisz Funkcje Prawy klawisz funkcyjny: Klawisz powrotu - Wraca do poprzedniej strony; naciśnięcie klawisza z ekranu głównego powoduje otwarcie książki telefonicznej. Klawisz połączenia: Odbiera wykonuje połączenia.
  • Seite 37 Instrukcja obsługi Klawisz zakończenia: Kończy rozmowę. Naciśnięcie i przytrzymanie włącza lub wyłącza telefon. Lewy klawisz funkcyjny: Przechodzi do menu głównego. Klawisz zatwierdzenia: Naciśnięcie klawisza potwierdza wybór. Wejście do menu głównego oraz innych funkcji telefonu. W aplikacji kalkulatora pokazuje wynik. Klawisze nawigacyjne Klawisze nawigacyjne działają...
  • Seite 38 Instrukcja obsługi 2. Umieścić karty SIM stykami w dół. Należy się upewnić, że wycięcia kart są skierowane we właściwą stronę. 3. Zainstalować kartę microSD (przesunąć w prawo i unieść pokrywę slotu; umieścić kartę w slocie, zamknąć pokrywę). Należy się upewnić, że wycięcia karty są...
  • Seite 39 Instrukcja obsługi uwagi: • przed wyjęciem baterii oraz kart SIM/pamięci należy odłączyć telefon od ładowarki i go wyłączyć (w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pamięci kart). • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić kart podczas instalacji/deinstalacji (karta jest podatna na zgniatanie i tarcie).
  • Seite 40 Instrukcja obsługi laboratoryjnych wykazały szczelność urządzenia podczas zanurzenia do 1 metra głębokości przez okres do 30 minut. Z urządzenia nie należy korzystać w warunkach innych niż warunki testowe! Producent zastrzega możliwość różnic wyników testu w praktyce. Uwaga: Pomimo stopnia ochrony IP68, telefon nie jest odporny na uszkodzenia spowodowane przez wodę...
  • Seite 41 Instrukcja obsługi 2. Podczas ładowania, ikona baterii będzie migać do czasu pełnego naładowania baterii. uwaga: przed podłączeniem ładowarki do telefonu, należy się upewnić, że napięcie w gniazdku zasilającym odpowiada specyfikacji urządzenia. Przegrzanie Podczas ładowania, temperatura urządzenia i ładowarki może się zwiększyć. Nie wpływa to na żywotność czy wydajność telefonu i zawiera się w zakresie jego normalnego użytkowania.
  • Seite 42 Instrukcja obsługi przestrzegać podstawowych warunków, włączając te wyszczególnione poniżej: 1. Nie należy używać / przechowywać urządzenia w miejscach o wysokich lub niskich temperaturach ani wystawiać na bezpośrednie nasłonecznienie (np. na desce rozdzielczej samochodu podczas używania jako nawigacji). 2. Nie należy umieszczać urządzenia na powierzchniach które mogą...
  • Seite 43 Instrukcja obsługi LUB wejść do zakładki Ustawienia menu głównego; przejść w zakładkę opcji telefonu i wybrać Język. Następnie wybrać żądany język i zatwierdzić. NAWIąZyWANIE pOłąCZEń Należy wprowadzić numer pomocą przycisków numerycznych a następnie nacisnąć przycisk oznaczony zieloną słuchawką (nawiązywania połączenia). Użytkownik może również...
  • Seite 44: Ustawienia Kontaktów

    Instrukcja obsługi uSTAWIENIA KONTAKTóW • Szybkie wybieranie: można ustawić do 8 numerów szybkiego wybierania. Po ustawieniu numeru telefonu do szybkiego wybierania, należy nacisnąć i przytrzymać odpowiedni klawisz numeryczny „2-9” aby rozpocząć połączenie z wybranym numerem telefonu. • Z poziomu ekranu głównego, aby ustawić numer poczty głosowej, należy nacisnąć...
  • Seite 45: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi rozwiązywanie proBleMów Jeżeli telefon nie działa poprawnie, zaleca się postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabeli poniżej. Jeżeli problem nie ustanie, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Problem Przyczyna Rozwiązanie Problem z Karta SIM jest Należy skontaktować się kartą...
  • Seite 46 Instrukcja obsługi Multimedia Aparat: 0,3 Mpx Aparat: 2,0 Mpx Radio FM Mikrofon Głośnik Facebook E-mail Łączność Sieć: GPRS, WCDMA Sieć: 3G, GPRS, WCDMA, WAP WiFi: 802.11 b/g Bluetooth: 2.1 Porty 2x SIM Czytnik kart microSD Micro USB Wyjście słuchawkowe (3,5 mm) Zasilanie Zasilacz: 5 V / 1000 mA Pojemność...
  • Seite 47 Instrukcja obsługi więcej Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. | Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. | Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. | W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się...
  • Seite 48 Manual de utilizare Cititi cu atentie instructiunile de utilizare si pastrati-le pentru consultari ulterioare. Producatorul isi rezerva dreptul de a modifica manualul de utilizare a produsului fara o instiintare prealabila informatii de Siguranta Va rugam sa va luati masuri de precautie pentru a evita  utilizarea neautorizata a telefonului.
  • Seite 49 Manual de utilizare • SERVICE CALIFICAT Doar personalul calificat poate instala sau repara telefonul. Instalarea sau repararea telefonului mobil pe cont propriu poate constitui un mare pericol si garantia se va pierde. • UTILIZARE MODERATA Folositi telefonul intr-o maniera normala si in mod corespunzator.
  • Seite 50 Manual de utilizare 4. Buton confirmare 11. Lanternă 5. Buton funcție stânga 12. Receptor 6. Buton funcție dreapta 13. Cameră 14. Difuzor ① ⑪ ⑫ ② ③ ④ ⑥ ⑤ ⑧ ⑦ ⑨ ⑩...
  • Seite 51: Funcțiile Butoanelor

    Manual de utilizare ⑬ ⑭ Funcțiile Butoanelor Buton Funcție Buton funcție dreapta: Înapoi – se întoarce înapoi la pagina anterioară; apăsaţi butonul când sunteţi în ecranul principal pentru a deschide agenda telefonică. Buton apelare: răspunde la apeluri şi efectuează apeluri...
  • Seite 52 Manual de utilizare Buton terminare: termină apelurile. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni/opri telefonul. Buton funcție stânga: merge la meniul principal Buton confirmare: apăsaţi butonul pentru a aproba/confirma. Merge la meniul principal şi la alte funcţii ale telefonului. În aplicaţia calculator, apăsaţi pentru a afişa rezultatul.
  • Seite 53 Manual de utilizare 2. Introduceţi cartelele SIM cu contactele în jos. Asiguraţi-vă că tăieturile de pe cartelă sunt direcţionate în mod corespunzător. 3. Instalaţi cardul microSD (glisaţi şi ridicaţi capacul slotului; puneţi cardul în slot şi închideţi capacul). Asiguraţi-vă că tăieturile de pe card sunt direcţionate în mod corespunzător.
  • Seite 54 Manual de utilizare Note: • Înainte de îndepărtarea bateriei /cartelei SIM /cardului de memorie din telefon, deconectați telefonul de la adaptorul AC/DC și opriți-l (în caz contrar, memoria cartelelor poate fi deteriorată). • Atenție când utilizați cardurile, deoarece frecarea sau îndoirea le pot deteriora. • Telefonul nu este o jucărie, tineți-l departe de copii. • Cartela SIM și cardul de memorie sunt obiecte foarte mici.
  • Seite 55 Manual de utilizare 30 de minute. Nu utilizaţi dispozitivul în condiţii diferite de acestea! Producătorul îşi rezervă posibilitatea ca rezultatele să difere la utilizarea reală. Nota: Dispozitivul poate fi deteriorat dacă apa sau praful intră în acesta. Urmaţi cu atenţie aceste sfaturi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului şi pentru a menţine rezistenţa la apă...
  • Seite 56 Manual de utilizare Notă: înainte de încărcare, asigurați-vă că tensiunea și frecvența sursei de alimentare locale se potrivește cu tensiunea și puterea adaptorului. Supraîncălzire În timpul încărcării, temperatura dispozitivului şi a încărcătorului poate să crească. Acest lucru nu afectează durata de viaţă sau performaţa dispozitivului şi reprezintă...
  • Seite 57 Manual de utilizare supraîncălzirea ex.: suporturi cu încălzire electrică. 3. Nu puneţi produsul în apropierea surselor de căldură, ex.: radiatoare, cuptoare cu microunde, aparate de bucătărie calde şi recipiente de înaltă presiune. 4. NU utilizaţi încărcător sau baterii deteriorate! 5. Utilizaţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri autorizate! Utilizarea accesoriilor neautorizate ar putea deteriora dispozitivul sau bateria.
  • Seite 58 Manual de utilizare RăSpuNDEREA/TERMINAREA/RESpINGEREA ApELuRILOR pRIMITE Pentru a răspunde la un apel primit, apăsaţi butonul marcat cu un receptor verde (buton apelare). Pentru a termina/respinge un apel, apăsaţi butonul marcat cu un receptor roşu (buton terminare apel). Notă: Dacă numărul nu este restricţionat va fi afişa pe ecran.
  • Seite 59 Manual de utilizare CALL CENTER Intraţi pentru a afişa apelurile efectuate, primite şi pierdute. Pentru a afişa opţiunile disponibile, apăsaţi butonul funcţie stânga (vizualizare număr, apelare număr, trimite SMS, salvează în agenda telefonică, adaugă pe lista neagră, şterge). FuNCțIE pOWER BANK Modelul KM0459 are funcţia Power bank. Telefonul poate fi utilizat ca dispozitiv de încărcare portabil.
  • Seite 60 Manual de utilizare Telefonul Bateria este Incarcati bateria nu poate descarcata Verificati daca fi pornit. bateria a fost corect instalata. Bateria nu Tensiunea de Verificati ca poate fi incarcare nu tensiunea sa incarcata corespunde cu corespunda cu cea indicata pe cea inscrisa pe incarcator.
  • Seite 61 Manual de utilizare imPortant: Producătorul avertizează că există posibilitatea unei variaţii minore a luminozităţii ecranului şi a culorii între diferite dispozitive. Este posibil să apară pe ecran pete deschise sau închise vizibile. Sunt acceptaţi până la 5 pixeli defecţi pe ecranul dispozitivului. Cauzele menţionate mai sus referitoare la afişajul dispozitivului nu sunt acoperite de garanţie şi nici de drepturile legale ale garanţiei.
  • Seite 62 Notes...
  • Seite 64 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Diese Anleitung auch für:

Km0459Km0460

Inhaltsverzeichnis