Herunterladen Diese Seite drucken
thomann swissonic Professional Router 2 MKII Bedienungsanleitung
thomann swissonic Professional Router 2 MKII Bedienungsanleitung

thomann swissonic Professional Router 2 MKII Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für swissonic Professional Router 2 MKII:

Werbung

Professional Router 2 MKII
Router

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für thomann swissonic Professional Router 2 MKII

  • Seite 1 Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 24.08.2023, ID: 544731 (V2)
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Symbole und Signalwörter......................5 Sicherheitshinweise..........................7 Leistungsmerkmale..........................10 Installation und Inbetriebnahme....................11 4.1 Einrichtung am PC (Betriebssystem Windows® 10)............. 13 4.2 Einrichtung am Smartphone (Android®)................. 18 4.3 EasyMesh-Netzwerk einrichten....................23 Anschlüsse und Bedienelemente....................29 Technische Daten............................
  • Seite 4 Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 5 Unsere Produkte und Dokumentationen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Wei‐ terentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktu‐ ellsten Version der Dokumentation, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
  • Seite 6 Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur drahtlosen Verbindung von WLAN-fähigen Endgeräten untereinander Gebrauch zu einem drahtlosen lokalen Netzwerk oder zur Verbindung mit dem Internet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwen‐ dung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestim‐ mungsgemäß...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen! Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutz‐ vorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigung des Geräts bei Betrieb unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen! Wenn das Gerät unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen betrieben wird, kann es beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen im Rahmen der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungsanlei‐ tung angegeben sind.
  • Seite 10 Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Wireless Dual Band Router (2,4 und 5 GHz) Easy Mesh Network Datendurchsatz WLAN bis zu 574 Mbps (2,4 GHz) bzw. bis zu 1201 Mbps (5 GHz) 4 Betriebsmodi: Router, Repeater (Extender), Access Point, wireless ISP 1 WAN-Port (1000 Mbps) 4 LAN-Ports (1000 Mbps) Diversity abnehmbare Antennen...
  • Seite 11 Hinweise zur Funkübertragung Dieses Gerät benutzt einen Frequenzbereich, der innerhalb der Europäischen Union (EU) anmelde- und gebührenfrei ist. Weitere Informationen dazu finden Sie unter: http://www.thomann.de. Achten Sie darauf, dass sich keine Metallgegenstände zwischen Sender und Empfänger befinden. Vermeiden Sie Störungen durch andere Funk- und In-Ear-Systeme.
  • Seite 12 Installation und Inbetriebnahme Router anschließen Wall Socket ö Telephone Cable Network Network Cable Cable Wenn Sie das Gerät in Verbindung mit einem vorhandenen DSL-Anschluss betreiben möchten, verbinden Sie die WAN-Buchse des Routers mit dem dafür vorgesehenen Port an Ihrem DSL-Übergabepunkt. Wenn Sie den Router konfigurieren wollen: Verbinden Sie die LAN-Buchse des Geräts über ein Ethernet-Netzwerkkabel mit Ihrem PC.
  • Seite 13 Installation und Inbetriebnahme 4.1 Einrichtung am PC (Betriebssystem Windows® 10) Aktivieren Sie das WLAN an Ihrem PC. WLAN am Router einrichten Starten Sie den Webbrowser Ihres PCs. Geben Sie http://192.168.1.1 in die Adresszeile des Webbrowsers ein. Bestätigen Sie mit [ENTER]. Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf „Login“...
  • Seite 14 Installation und Inbetriebnahme Wählen Sie unter „Operation Mode“ die Betriebsart „Gateway Mode“ des Routers aus. Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 15 Installation und Inbetriebnahme Wählen Sie unter „Quick Setup“ den Zugriffstyp auf das Netzwerk aus. Mit „Dynamic IP“ wird dem Router vom DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Pro‐ tocol) des Internetproviders automatisch eine verfügbare dynamische IP-Adresse zuge‐ wiesen. Wählen Sie „Static IP“ , wenn Ihr Internetprovider Ihnen eine feste IP-Adresse zur Verfü‐ gung gestellt hat.
  • Seite 16 Installation und Inbetriebnahme Unter „IPTV“ können Sie IPTV (Internet Protocol Television) zur Übertragung von Fern‐ sehprogrammen und Filmen aktivieren. Bestätigen Sie mit „Next“ . Unter „Wireless“ können Sie für „Wireless 2.4GHz“ bzw. „Wireless 5GHz“ die voreinge‐ stellten Parameter für SSID und Verschlüsselung bei Bedarf ändern. Bestätigen Sie mit „Next“...
  • Seite 17 Installation und Inbetriebnahme WLAN-Verbindung herstellen Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol für die Netzwerke. ð Die verfügbaren Netzwerke werden angezeigt. SWISSONIC Professional Router Wählen Sie das Netzwerk aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Setzen Sie den Haken bei „Automatisch verbinden“ und klicken Sie auf „Verbinden“ . ð...
  • Seite 18 Installation und Inbetriebnahme 4.2 Einrichtung am Smartphone (Android®) WLAN einrichten Aktivieren Sie Ihr Smartphone. Aktivieren Sie das WLAN und wählen Sie „Swissonic Router 2 MKII 5G“ . ð Die WLAN-Verbindung mit dem Smartphone ist hergestellt. Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 19 Installation und Inbetriebnahme WLAN am Router einrichten Starten Sie den Webbrowser Ihres Smartphones. Geben Sie http://192.168.1.1 in die Adresszeile des Webbrowsers ein. ð Es erscheint die Anmeldemaske auf dem Display. Geben Sie das Passwort ein und drücken Sie auf „Login“ . Das voreingestellte Passwort lautet „admin“...
  • Seite 20 Installation und Inbetriebnahme Wählen Sie unter „Operation Mode“ die Betriebsart „Gateway Mode“ des Routers aus. Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 21 Installation und Inbetriebnahme Wählen Sie unter „Internet“ den Zugriffstyp auf das Netzwerk aus. Mit „Dynamic IP“ wird dem Router vom DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Pro‐ tocol) des Internetproviders automatisch eine verfügbare dynamische IP-Adresse zuge‐ wiesen. Wählen Sie „Static IP“ , wenn Ihr Internetprovider Ihnen eine feste IP-Adresse zur Verfü‐ gung gestellt hat.
  • Seite 22 Installation und Inbetriebnahme Unter „Wireless“ können Sie für „2.4G Network“ bzw. „5G Network“ die voreingestellten Parameter für SSID und Verschlüsselung bei Bedarf ändern. Bestätigen Sie mit „Next“ . Unter „IPTV“ können Sie IPTV (Internet Protocol Television) zur Übertragung von Fern‐ sehprogrammen und Filmen aktivieren.
  • Seite 23 Installation und Inbetriebnahme Unter „Summary“ werden jetzt die Einstellungen angezeigt. Beenden Sie die Einrichtung mit „Done“ . 4.3 EasyMesh-Netzwerk einrichten EasyMesh-Netzwerk-Funktion Der Router verfügt über eine EasyMesh-Netzwerk-Funktion. Die Funktion ermöglicht den WLAN-Betrieb mehrerer Router in einem Netzwerk. Durch den Verbundbetrieb wird eine breite Netzabdeckung des WLAN-Netzwerks über die Standorte aller im EasyMesh-Netzwerk vorhandenen Router erreicht.
  • Seite 24 Installation und Inbetriebnahme Master-Router einrichten Um einen Router als Master-Router einzurichten, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie sicher, dass die LAN-Buchse des Routers über ein Ethernet-Netzwerkkabel mit Ihrem PC verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass Sie den Router voreingerichtet haben. Geben Sie http://192.168.1.1 in die Adresszeile Ihres Webbrowsers ein und melden Sie sich mit dem voreingestellten Passwort „admin“...
  • Seite 25 Installation und Inbetriebnahme Wählen Sie den Bereich „EasyMesh“ und dann „Mesh Settings“ . ð Die Seite „EasyMesh“ öffnet sich. Die EasyMesh-Netzwerkeinstellungen werden angezeigt. Aktivieren Sie im Bereich „Mesh Settings“ den Schalter „On/Off“ . Wählen Sie in der Drop-down-Liste „Mode“ den Eintrag „Controller“ . Bestätigen Sie mit „Apply“...
  • Seite 26 Installation und Inbetriebnahme Befolgen Sie zum Einrichten des Slave-Routers die Schritte 1 – 5 zum Einrichten eines Master-Routers. Wählen Sie in der Drop-down-Liste „Mode“ den Eintrag „Agent“ . Bestätigen Sie mit „Apply“ . ð Der Router wird als Slave-Router eingerichtet. Der Bereich „Basic Service Setup“ wird angezeigt.
  • Seite 27 Installation und Inbetriebnahme Um eine WLAN-Verbindung zwischen einem Slave-Router und dem Master-Router herzu‐ stellen, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie den oder die Slave-Router in unmittelbarer Nähe zum Master-Router auf. Die Slave-Router dürfen nicht mehr als 1 m weit vom Master-Router aufgestellt sein. Stellen Sie sicher, dass der Slave- und der Master-Router eingeschaltet sind und dass der Master-Router mit dem DSL-Anschluss verbunden ist.
  • Seite 28 Installation und Inbetriebnahme Um den Status des EasyMesh-Netzwerks einzusehen: Wählen Sie in der Weboberfläche den Bereich „EasyMesh“ und dann „Mesh Status“ . ð Das EasyMesh-Netzwerk wird mit allen eingebundenen Routern und Endgeräten dargestellt. Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 29 Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite PUSH PUSH ö & & 1 Hauptschalter. Schaltet das Gerät ein und aus. 2 [RST / WPS] | Drücken Sie die Taste, um ein neues Gerät zum drahtlosen Netzwerk hinzuzufügen. Halten Sie die Taste für mehr als 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 30 Anschlüsse und Bedienelemente 5 [2.4GHz ANT] | Anschluss für die 2,4-GHz-Rundstrahlantenne 6 [LAN1], [LAN2] | verriegelbare Neutrik-RJ45-Stecker für die Verbindung mit lokalen Netzwerkgeräten Rückseite 7 [RST / WPS] | Blinkt, wenn Daten über den Port übertragen werden Leuchtet, während das Gerät auf Werkseinstellung zurückgesetzt wird 8 [WAN] | WAN-Port für die Verbindung mit dem Internet 9 [LAN3], [LAN4] | LAN-Ports für die Verbindung mit lokalen Netzwerkgeräten...
  • Seite 31 Technische Daten Technische Daten Eingangsanschlüsse Spannungsversorgung Kaltgeräteeinbaustecker C14 Datenschnittstelle 1 × WAN-Port für die Verbindung mit dem Internet Ausgangsanschlüsse Netzwerk-Schnittstellen 2 × LAN-Port für die Verbindung mit lokalen Netzwerkgeräten 2 × verriegelbare Neutrik-RJ45-Stecker für die Verbindung mit lokalen Netzwerkgeräten Frequenzbereich 2,4 GHz und 5 GHz Max.
  • Seite 32 Technische Daten Standard-Benutzername admin Standard-Passwort admin Weitere Informationen Komponententyp Router WLAN-Standards IEEE 802.11a, b, ac, ax, g, n Datendurchsatz WLAN bis zu 574 Mbps (2,4 GHz), bis zu 1201 Mbps (5 GHz) PoE Class nein Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 33 Überprüfen Sie, ob eine DSL-Verbindung besteht. mit dem lokalen Netzwerk oder mit dem Internet her. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 34 Reinigung Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen und fusselfreiem Tuch. Hartnäckige Ver‐ schmutzungen können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen. Verwenden Sie niemals Reiniger, die Alkohol oder Verdünnung enthalten. Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 35 Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 36 Notizen Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 37 Notizen Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 38 Notizen Professional Router 2 MKII Router...
  • Seite 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...