Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce RF-SSDE-900 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
RF-SSDE-900
USB4®-SSD-Gehäuse (M.2/NVMe)
Best.-Nr. 2798163
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gehäuse für Solid-State-Laufwerke (SSD), die
eine maximale Übertragungsrate von 40 Gbit/s über USB4® erreichen. In dem Gehäuse las-
sen sich ausschließlich SSDs der Baugröße 2280 unterbringen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
2 Lieferumfang
Laufwerksgehäuse
USB-Kabel mit USB-C®- und USB-A-Ste-
cker (30 cm)
Kühlrippe
Wärmeableitungspolster
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der
Website.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
1
2 x Schraube
Schraubendreher
Bedienungsanleitung
www.conrad.com/downloads
herunter
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
5.6 Elektrostatische Entladung (ESE)
Bei Berührung und beim Einstecken der SSD-Module sind geeignete Schutzmaßnahmen
gegen statische Aufladung zu treffen (z. B. Erdungsband, nicht leitfähige Unterlage
usw.).
Fassen Sie die SSD-Module nur seitlich an der Platine an. Berühren Sie nicht die sich
auf der Platine befindlichen Komponenten. Elektrostatische Entladungen können SSDs
irreparabel beschädigen.
6 Einbauen des SSD-Laufwerks
A
B
Voraussetzungen:
a
Bei dem SSD-Laufwerk handelt es sich um eines der Baugröße 2280.
1. Erden Sie sich zunächst einmal mit einer antistatischen Handgelenkschlaufe, um elektro-
statische Aufladungen abzuleiten. Elektrostatische Aufladungen können irreparable
Schäden an elektronischen Komponenten nach sich ziehen.
2. Trennen Sie das USB-C®-Kabel vom Gehäuse (sofern angeschlossen).
3. Entfernen Sie anschließend die Schutzfolie von dem Wärmeableitungspolster und kleben
Sie das Polster auf die Oberseite des SSD-Laufwerks. (siehe Abb. → 1 (B)).
4. Setzen Sie die Kühlrippe vorsichtig auf das SSD-Laufwerk (siehe Abb. → 1 (A)) --
ODER-- Schieben Sie das SSD-Laufwerk vorsichtig in die Kühlrippe..
5. Entfernen Sie nun die sich an der Bodenplatte des Gehäuses befindliche Schraube und
nehmen Sie die Platte ab (siehe Abb. → 2).
6. Schließen Sie das SSD-Laufwerk an und befestigen Sie es vorsichtig mit einer Schraube
(siehe Abb. → 3).
7. Nehmen Sie zu guter Letzt die zuvor entfernte Schraube zur Hand und bringen Sie die
Bodenplatte des Gehäuses wieder an (siehe Abb. → 4).
7 Lesen und Beschreiben des SSD-Laufwerks
Wichtig:
– Voraussetzungen für das Erreichen der maximalen Übertragungsrate von 40 Gbit/s
sind, dass der Computer den USB4®-Standard unterstützt und das SSD-Laufwerk für
eine Übertragungsrate von mindestens 40 Gbit/s ausgelegt ist.
– Unformatierte SSD-Laufwerke müssen über die Datenträgerverwaltung des Compu-
ters initialisiert und formatiert werden, bevor sie verwendet werden können.
1. Schließen Sie ein Ende des USB-C®-Kabels an das Gehäuse und das andere Ende an
einen unbelegten USB-Anschluss (min. 900 mA) Ihres Computer an.
à
Die LED-Betriebsanzeige des Laufwerks beginnt daraufhin zu leuchten.
2. Sollten Sie ein neues Laufwerk verwenden, initialisieren und formatieren Sie das SSD-
Laufwerk über die Datenträgerverwaltung des Computers.
3. Sie können nun das SSD-Laufwerk lesen und mit Daten beschreiben.
4. Möchten Sie das Laufwerk nicht länger verwenden, werfen Sie es über das Systemmenü
oder das sich in der Taskleiste befindliche Symbol aus. Trennen Sie anschließend das
USB-C®-Kabel vom Computer.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce RF-SSDE-900

  • Seite 1 Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: Bedienungsanleitung – sichtbare Schäden aufweist, RF-SSDE-900 – nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, USB4®-SSD-Gehäuse (M.2/NVMe) – über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder Best.-Nr.
  • Seite 2 8 Reinigung und Wartung Wichtig: – Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio- nen des Produkts führen. – Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. 1. Trennen Sie das Gehäuse von Ihrem Computer. 2.
  • Seite 3 5.5 Connected devices Operating Instructions ■ Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are con- nected to the product. RF-SSDE-900 USB4® M.2 NVMe SSD Enclosure 5.6 Electrostatic discharge (ESD) Item no: 2798163 ■ Ensure suitable protective measures are taken against static charge (e.g. ground strap, non-conductive pad, etc.) when touching or inserting the SSD modules.
  • Seite 4 9 Disposal This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
  • Seite 5 Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : – est visiblement endommagé, Mode d’emploi – ne fonctionne plus correctement, RF-SSDE-900 – a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou Boîtier SSD USB4® M.2 NVMe – a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Seite 6 2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres. 9 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé...
  • Seite 7 – gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of – onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting. Gebruiksaanwijzing 5.5 Aangesloten apparaten RF-SSDE-900 ■ Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het pro- USB4® M.2 NVMe SSD Enclosure duct zijn aangesloten in acht.
  • Seite 8 9 Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge- bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit ap- paraat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd ge- meentelijk afval moet worden weggegooid.

Diese Anleitung auch für:

2798163