Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen kann. Überlassen Sie alle • Stellen Sie das Produkt nicht in extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten auf, und setzen Sie es keinen magnetischen Feldern aus, z.B. Mikrowellengeräten, Fernsehern, Computern usw. 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 17 21/2/2019 11:23 AM...
• sein. Garantielaufzeit und -konditionen Bei Blyss legen wir besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren wir 2 Jahre Garantie auf Fertigungsmängel an unseren Video-Gegensprechanlagen.
4,3" (Diagonal) Farbmodus: Videosystem: PAL/NTSC 480 x 3 (RGB) x 272 Pixel Betriebstemperatur: max. +40 °C Außeneinheit Bildsensortyp: 1/4 Zoll CMOS Betrachtungswinkel: ca. 80° Mindestbeleuchtung: 0 Lux Nachtsichtentfernung: 0,5 bis 1 m Betriebstemperatur: max. +50 °C 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 19 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 20
Fragen zum Recycling können Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihr Geschäft vor Ort wenden. xxWyy xx-Jahr; yy-Woche des Jahres Siehe Bedienungsanleitung für entsprechende Netzteile. SMPS (Schaltnetzteil) Plus (+) und Minus (-) Polaritätsmarkierung SMPS mit einem kurzschlussfesten Sicherheits-Trenntransformator (inhärent oder nicht-inhärent). 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 20 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 23
PAL/NTSC 1/4" CMOS 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 23 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 24
IP44 xxWyy 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 24 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 40
IP44 xxWyy transformatör içeren SMPS. 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 40 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 41
[02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 1 [A] x 8 [B] x 4 40mm 58mm [06] x 1 [07] x 1 [08] x 1 [C] x 4 [D] x 1 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 41 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 42
1. Monitor interior 2. Painel de controlo 3. Posto de mão 4. Adaptador de alimentação 5. Sensor de visão noturna 6. Câmara exterior 7. Altifalante 8. Microfone 1. Iç mekan monitörü 2. Kontrol paneli 3. Ahize 4. Güç adaptörü 7. Hoparlör 8. Mikrofon 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 42 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 44
1. Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido 2. Monitor principal 3. Fio de ligação 4. Câmara exterior 5. Dispositivo de abertura de portão 6. Fechadura 7. Monitor adicional (deve ter o mesmo número de modelo) 2. Ana monitör 3 6. Kilit 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 44 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 45
Antes de la instalación realice una conexión previa de los cables del producto para comprobar que funciona correctamente. Se deben preparar todos los cables antes del cableado para evitar una conexión incorrecta. que se desloquem. 40 mm [07] 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 45 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 46
[04] x 1 [04] [C] x 4 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 46 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 47
(a corrente da fechadura deve estar dentro de 12 V, 500 mA) 1. Kilit 2 3. Güç 4 5. 2 kablo 0 ~ 25 m, min. 0,75 25 m 12 V, 500 mA 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 47 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 48
Set lock release time déverrouillage Entriegelungszeit einstellen rygla Establezca el tiempo de liberación del cierre desbloqueio da fechadura süresini belirleyin 4-7 sec. 1 sec. 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 48 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 49
[D] x 1 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 49 21/2/2019 11:23 AM...
Seite 53
[01] [01] x 1 [06] [06] x 1 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 53 21/2/2019 11:24 AM...
Seite 54
POWER Le voyant d’alimentation est Power indicator is lit up allumé Netzanzeige leuchtet Indicatorul de alimentare este aprins Indicador de encendido Indicador de alimentação iluminado está aceso yanar POWER 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 54 21/2/2019 11:24 AM...
Bouton moniteur / Bouton d’appel interne Bouton d’ouverture de portail Bouton de déverrouillage Réglage de la mélodie Réglage du volume Réglage de la luminosité Réglage de la couleur Réglage bouton d’appel 10. Haut-parleur 11. Microphone 12. Capteur de vision nocturne 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 60 21/2/2019 11:24 AM...
Seite 71
Annehmen des Anrufs: POWER POWER POWER POWER POWER 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 71 21/2/2019 11:24 AM...
Seite 72
Halten Sie im Standby-Modus gedrückt, um einen internen zu tätigen. POWER Öffnen des Tors: POWER 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 72 21/2/2019 11:24 AM...
Öffnen der Tür (mit elektrischem POWER Der elektrische Schließer ist nicht im Lieferumfang enthalten. 12 V, 500 mA. Signalton-Einstellung: POWER POWER 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 73 21/2/2019 11:24 AM...
Utilisation Utilizare Benutzung Utilização Painel de controlo POWER Posto de mão Botão do monitor/botão de chamada interna Botão de abertura de portões Botão de desbloqueio 10. Altifalante 11. Microfone 12. Sensor de visão noturna 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 85 21/2/2019 11:24 AM...
Seite 89
POWER POWER POWER 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 89 21/2/2019 11:24 AM...
Utilisation Utilizare Benutzung Utilização Kontrol paneli POWER Ahize 10. Hoparlör 11. Mikrofon 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 90 21/2/2019 11:24 AM...
Seite 91
POWER POWER POWER POWER POWER 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 91 21/2/2019 11:24 AM...
Seite 93
POWER POWER POWER 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 93 21/2/2019 11:24 AM...
Seite 94
POWER POWER POWER 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 94 21/2/2019 11:24 AM...
Seite 99
Vorgaben entspricht: 2 Drähte 0~25 m, min. 0,75 mm 2 Drähte 25~100 m, min. 1,5 mm - Es gibt keinen Ton von der - Das Mikrofon ist möglicherweise blockiert oder verschmutzt. Reinigen Außeneinheit. Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Lappen. 3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 99 21/2/2019 11:24 AM...