Herunterladen Diese Seite drucken

Vente Unique ROBINET ARLANZA 138207 Montageanleitung Seite 4

Werbung

TOOLS AND ACCESSORIES / TOOLS AND ACCESSORIES / WERKZE-
UGE UND ZUBEHÖR / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS / STRUMENTI
E ACCESSORI / GEREEDSCHAP EN ACCESSOIRES / FERRAMENTAS
E ACESSÓRIOS / NARZĘDZIA I AKCESORIA
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN /
INSTALLAZIONE / INSTALLATIE / INSTALAÇÃO / INSTALACJA
138203 / 138207
138209
01
02
03
04
138205 / 138211
138225 / 138227
01 Rondelle en caoutchouc / Rubber
Washer / Gummidichtung / Arandela de
caucho / Rondella di gomma /
Rubberen afdichtring / Anilha de
borracha / Uszczelka gumowa
02 Rondelle métallique / Metal Washer
/ Metallunterlegscheibe / Arandela
metálica / Rondella metallica / Metalen
afdichtring / Anilha de metal /
Podkładka metalowa
03 Vis / Screw / Schraube / Tornillo /
Vite / Schroef / Parafuso / Śruba
04 Écrou de blocage / Locking Nut /
Sicherungsmutter / Tuerca de fijación /
Controdado / Borgmoer / Porca de
bloqueio / Nakrętka zabezpieczająca
05 Rondelle en caoutchouc / Rubber
Washer / Gummidichtung / Arandela de
caucho / Rondella di gomma / Rubberen
afdichtring / Anilha de borracha / Uszczelka
gumowa
06 Rondelle métallique / Metal Washer /
Metallunterlegscheibe / Arandela metálica
Metalen afdichtring / Anilha de metal
/Podkładka metalowa
05
07 Pince de fixation / Locking Clamp /
06
Feststellklammer / Abrazadera de fijación /
Morsetto di bloccaggio / Borgklem /
07
Grampo de bloqueio / Zacisk blokujący
FR
2. Assemblez la rondelle en
caoutchouc, la rondelle métallique et l'écrou
de blocage sur le robinet, puis utilisez le
tournevis pour serrer l'écrou de blocage.
EN
2. Assembly rubber washer, metal
washer and lock nut onto faucet,then use
the screwdriver to tighten the lock nut.
DE
2. Installieren Sie die Gummidichtung,
Metallunterlegscheibe und Sicherungsmut-
ter am Wasserhahn, dann ziehen Sie die
Sicherungsmutter mit dem Schraubendreher
fest.
ES
2. Monte la arandela de goma, la
arandela metálica y la tuerca de seguridad
en el grifo, luego utilice el destornillador
para apretar la tuerca de seguridad.
IT
2. Montare la rondella di gomma, la
rondella metallica e il controdado sul
rubinetto, quindi utilizzare il cacciavite per
serrare il controdado.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Robinet adour 138203Robinet adour 138205Robinet vipava 138209Robinet vipava 138211Robinet kapuas 138225Robinet kodva 138227