IMX12-FI01-2SF-2I...
EU Declaration of Conformity
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7 | 45472 Muelheim an der Ruhr | Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
PT
Guia de Inicialização Rápida
Conexão
Consulte a Fig. 6 e Fig. 7 para a atribuição do terminal dos dispositivos.
Conecte o dispositivo com terminais de parafuso conforme a Fig. 8
➤
➤
Conecte o dispositivo com terminais de mola conforme a Fig. 9
➤
➤
Mantenha uma distância de 50 mm (distância do fio) entre os circuitos de conexão intrinse-
➤
➤
camente seguros e não intrinsecamente seguros conforme a Fig. 10
Comissionamento
Uma vez que os cabos e a tensão de alimentação sejam conectados, o dispositivo entrará em
operação automaticamente.
Operação do dispositivo
Visor LED
LED Pwr
LED vermelho
LED verde
Significado
Ilumina constante-
Apagado
Inicialização em andamento
mente
Desligado ou ilumi-
Pisca com uma
Comunicação com o host PC pela interface PC
na constantemente
frequência de 900
Connect em andamento
ms/100 ms
Ilumina constante-
Pisca 4 vezes repeti-
U
não conectado (o dispositivo é fornecido
B
mente
damente
pela interface PC Connect) ou nenhuma tensão
presente
Apagado
Ilumina constante-
Dispositivo pronto para operação
mente
LED Ch...
LED vermelho
LED amarelo
Significado
Apagado
Iluminado
Estado de mudança da entrada do sensor
Apagado
Apagado
Entrada e saída de corrente desligadas
Definição e parametrização
Os dispositivos podem ser parametrizados por FDT e IODD usando um PC. Para conectar ao PC,
são necessários os acessórios a seguir (não incluídos no escopo de fornecimento):
■
Cabo de conexão IOL-COM/3M (ID nº 7525110)
■
Adaptador USB IO-Link USB-2-IOL-0002 (ID nº 6825482)
Instruções detalhadas de parametrização podem ser encontradas nas instruções operacionais.
Consertos
O dispositivo não é destinado para reparos. Deixe os dispositivos avariados fora de operação
e envie-os para a Turck para análise de falhas. Se você estiver devolvendo o dispositivo para a
Turck, veja nossos termos e condições de devolução.
Descarte
O dispositivo deve ser descartado de maneira apropriada, não em lixos domésticos
comuns.
Certification Data
Approvals and Markings
Marking parts in acc. with
Approvals
ATEX-directive
EN 60079-0/-7/-11/-15
ATEX
ÉII (1) G
[Ex ia Ga] IIC
Certificate number:
ÉII (1) D
[Ex ia Da] IIIC
TÜV 16 ATEX 192124 X
ÉII 3 (1) G
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
ÉII 3 (1) G
Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc
IECEx
[Ex ia] IIC
Certificate number:
[Ex ia] IIIC
IECEx TUN 16.0047X
Ex ec [ia] IIC T4
Ex ec nCc [ia] IIC T4
Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
Ex ec nC [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
Ex ec [ia IIIC] IIC T4
Ex ec nCc [ia IIIC] IIC T4
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
IT
Brevi istruzioni per l'uso
Collegamento
Per l'occupazione dei dispositivi fare riferimento alle fig. 6 e 7.
Collegare i dispositivi con morsetti a vite come illustrato nella fig. 8.
➤
➤
Collegare i dispositivi con morsetti a molla come illustrato nella fig. 9.
➤
➤
Tra i circuiti di collegamento dei circuiti a sicurezza intrinseca e non intrinseca mantenere
➤
➤
una distanza di 50 mm (misura del filo), come mostrato nella fig. 10.
Messa in funzione
Dopo aver collegato i cavi e aver inserito la tensione di alimentazione il dispositivo entra auto-
maticamente in modalità di funzionamento.
Funzionamento
Indicatori LED
LED Pwr
LED rosso
LED verde
Significato
a illuminazione
spento
inizializzazione in corso
permanente
spento o a illumina-
lampeggia con una
comunicazione in corso con PC Host tramite inter-
zione permanente
frequenza di battuta
faccia PC-Connect
di 900 ms/100 ms
a illuminazione
si illumina 4 ×
U
non collegato (l'apparecchio viene alimentato
B
permanente
ripetutamente
tramite interfaccia PC Connect) o manca tensione
spento
a illuminazione
Apparecchio pronto all'uso
permanente
LED Ch...
LED rosso
LED giallo
Significato
spento
acceso
Stato di attivazione ingresso sensori
spento
spento
Ingresso e uscita corrente disattivati
Impostazione e parametrizzazione
Gli apparecchi possono essere parametrizzati tramite FDT e IODD con un PC. Il collegamento al
PC necessita dei seguenti accessori (non compresi nella fornitura):
■
Cavo di collegamento IOL-COM/3M (Codice 7525110)
■
Adattatore USB-IO-Link USB-2-IOL-0002 (Codice 6825482)
Istruzioni esaustive di parametrizzazione all'interno delle istruzioni d'uso.
Interventi di riparazione
Non è prevista la riparazione del dispositivo. Interrompere l'utilizzo di dispositivi difettosi e
inviarli a Turck per l'analisi del guasto. In caso di restituzione a Turck, osservare le nostre condi-
zioni di ritiro.
Smaltimento
Eseguire lo smaltimento dei dispositivi a regola d'arte, non smaltire nei rifiuti domestici.
Electrical data
Supply circuit
Contacts 15+ and 16- or
U = 10...30 VDC
Contacts X4+ and X5- (power
P = approx. 3 W;
non intrinsically safe
bridge)
U
= 253 VAC/VDC
m
Front side jack socket
(connection serial interface RS232) U
= 253 VAC/VDC
m
Output circuits
Contacts X1and X2
U = 30 VDC; 100 mA;
(Failure signal)
potential free contact
non intrinsically safe
U
= 253 VAC/VDC
m
Output circuits
Channel 1: contacts 9+ and 10-
U = 22 ...30 VDC
Current output circuit
Channel 2: contacts 11+ and 12-
I = 4...20 mA
U
= 253 VAC/VDC
m
Input circuits
Channel 1: contacts 7+ and 8-
Maximum values:
Channel 2: contacts 5+ and 6-
U
= 9.3 V
intrinsically safe
0
Ex ia IIC/IIB / Ex ia IIIC
I
= 10.5 mA
0
P
= 24.5 mW
0
Characteristic curve: linear
L
= 0.15 mH
i
C
negligible
i
ES
Guía de inicio rápido
Conexión
En las fig. 6 y 7 se indica la asignación de bornes de los dispositivos.
Conecte los dispositivos con terminales de tornillo conforme a la fig. 8.
➤
➤
Conecte los dispositivos con terminales elásticos conforme a la fig. 9.
➤
➤
Debe guardarse una distancia de 50 mm (distancia de arco) entre los circuitos de conexión
➤
➤
de seguridad intrínseca y no intrínseca, conforme a la fig. 10.
Puesta en funcionamiento
Después de conectar los cables y activar la tensión de alimentación, el dispositivo se pone en
funcionamiento automáticamente.
Funcionamiento
Indicadores LED
LED Pwr
LED rojo
LED verde
Significado
Encendido fijo
Apagado
Inicialización en marcha
Apagado o encen-
Parpadea con una
Comunicación en curso con el PC host mediante la
dido fijo
frecuencia de 900
interfaz PC-Connect
ms/100 ms
Encendido fijo
Parpadea 4 veces
U
no conectada (el dispositivo recibe alimentación
B
repetidamente
por la interfaz PC Connect) o no hay tensión
Apagado
Encendido fijo
Dispositivo listo para el funcionamiento
LED Ch...
LED rojo
LED amarillo
Significado
Apagado
Encendido
Estado de conexión de la entrada de sensores
Apagado
Apagado
Entrada y salida de corriente desconectadas
Ajuste y configuración de parámetros
Los dispositivos se parametrizan mediante FDT e IODD con un PC. Para la conexión al PC se
necesitan los siguientes accesorios (no incluidos en el volumen de suministro):
■
Cable de conexión IOL-COM/3M (referencia 7525110)
■
Adaptador USB-IO-Link USB-2-IOL-0002 (referencia 6825482)
En el manual de instrucciones encontrará una guía de parametrización completa.
Reparación
No se pueden realizar reparaciones en el dispositivo. Los dispositivos defectuosos deben
ponerse fuera de servicio y enviarse a Turck para investigar los errores. Tenga en cuenta las
condiciones de devolución para enviar el dispositivo a Turck.
Eliminación
Los dispositivos deben desecharse de forma correcta y en ningún caso con la basura
doméstica.
The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as
concentrated capacitances and as concentrated inductances.
Ex ia
IIC
IIB
L
[mH] max.
1.85
4.8
9.8
9.8
19.8
O
C
[µF] max.
1
0.89
0.79
4
3.6
O
The maximum values of this table are only allowed to be used up to the permissible limits as
cable reactances:
Ex ia
IIC
IIB
L
[mH] max.
100
100
O
C
[µF] max.
4.1
31
O
The values of both tables are also permissible for explosive dust atmospheres.
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100000264 2017-11 | V1.2
48.8
3.1