Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NeomountS
WL55-875BL1
EN
Wall
mount
NL
Wandsteun
DE
Wandhalterung
FR
Support mura
IT
Supporto a parete
ES
Soporte de pared
Suporte de parede
Vægbeslag
INSTRUCTION
BY
NEWSTAR
NO
Veggfeste
Väggfäste
SE
Fl
Seinäteline
PL
Uchwyt écienny
CS
Nåsténns(' driåk
SK
Nåstenns{' driiak
RO
Suport de perete
MANUAL
WWW.NEOMOUNTS
COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Newstar Neomounts WL55-875BL1

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL NeomountS NEWSTAR WL55-875BL1 Wall mount Veggfeste Väggfäste Wandsteun Wandhalterung Seinäteline Support mura Uchwyt écienny Supporto a parete Nåsténns(' driåk Soporte de pared Nåstenns{' driiak Suporte de parede Suport de perete Vægbeslag WWW.NEOMOUNTS...
  • Seite 2 IMPORTANT HAZARD & SAFETY NOTES Please read the safety and installation instructions in this product manual carefully, before starting the installation Failure to read, thoroughly understand and follow all instructions may result in serious personal injury, damage to the equipment or voiding of factory warranty General safety instruction Use the appropriate...
  • Seite 3 Neomounts NEWSTAR WL55-875BL1 0-110 100x100 0-242,5 PARTS A. M5x12 MSx30 C. M6x16 D. M6x35 E. M8x20 F. MBx35 G. M8x50 J_ 14mrn K M6 Mgxso Q. 2 Smm R _4mm S 5mm Cable duct Incl M6x12 Incl MEx10(xg•, Incl Mdx6 (x2)
  • Seite 4 STEP Install mount to a solid Installeer de steun solide muur Montieren Sie die Halterung an einer festen Wand Installez le support sur un mur solide Installare il supporto su una parete solida Instale eI soporte en una pared s61ida Instalar o suporte a uma parede s61ida Zamontuj uchwyt do sol'dnej 'ciany Min height: 46 cm...
  • Seite 5 STEP Attach the back plate to the floor stand Bevestig de achterplaat aan de vloersteun Befestigen Sie die Rückwand am Bodenständer Fixez Ie panneau arribre au support de sol Fissare il pannello posteriore al supporto a pavimento Fije eI panel trasero al soporte de suelo Anexar o painel traseiro ao suporte de chäo Przymocuj panel tylny do stojaka pod}ogowego STEP...
  • Seite 6 STEP Install the cable management Bevestig het kabelmanagement Befestigen Sie das Kabelmanagement Installez le systeme de gestion des cables Installare la gestione dei cavi Instalar eI gestor de cables Instalar o gestor de cabos Zainstaluj zarzqdzanie kablami STEP Connect the plug of the control unit and place the remote control Sluit de stekker van de bedieningsunit aan en plaats de...
  • Seite 7 STEP Connect route cables Verbind en geleid de kabels Verbinden und Verlegen Sie der Kabel Connectez et acheminez Ies cåbles Collegare e instradare i cavi Conectar y dirigir Ios cables Cigar e encaminhar os cabos Pod}qczanie i uk+adanie kabli STEP Instal the hardware compartment Installeer het hardware-compartiment Befestigen Sie das Hardwarefach...
  • Seite 8 STEP nstall the adapter brackets and use spacers if necessary Bevestig de adapter steunen en gebruik afstandhouders indien nodig Montage die Halterungsschienen und verw'enden Sie Distanzscheiben wenn nötig Installation des adaptateurs sur I'écran et utilisez des entretoises si nécessaire (selon Ia forme de votre écran) Monti il supporto del adattatore e utilizzare distanziatori necessari0 Conecte Ios soportes del adaptador y use espaciadores...
  • Seite 9 STEP Attach screen onto bracket secure Bevestig het scherm aan de steun en zet vast Befestigung und Sicherung des Bildschirmes an die Halterung Accrochez l'écran sur le support et fixez-le Appendere 10schermo sulla staffa e fissarlo Cuelgue Ia pantalla en eI soporte y asegårela Pendure a tela no suporte e prenda-a Zawieé...
  • Seite 10 STEP Install the hardware compartment Installeer het hardware-compartiment Befestigen Sie das Hardwarefach Installez le compartiment hardware Installare 10scomparto hardware Instalar eI compartimento de hardware Instalar o compartimento de hardware Zamontowaé komore okué...
  • Seite 11 OPTION Place cable cover Plaats de kabelgoot Installieren Sie die Kabelabdeckung Installez le couvercle du cåble Installare il coperchio del cavo Instalar la cubierta del cable Instalar a cobertura do cabo Zamontowaé osione kabla Install in lowest position...
  • Seite 12 STEP Connect the floor stand to power Power Sluit de vloersteun aan op stroom Schließen Sie den Bodenständer an die Stromver sorgung Connectez le pied de sol å l'alimentation Col egare il supporto da pavimento all'alimentazione Conecte eI soporte de suelo a Ia corriente Cigar o suporte de chäo å...
  • Seite 13 OPTION Place the self-adhesive pads on the remote control holder attach holder where desired Plaats de zelfklevende pads op de houder van de afstands bediening en bevestig de houder waar gewenst Bringen Sie die selbstklebenden Pads auf dem Fernbedie nungshalter an und befestigen Sie den Halter an der gewünschten Stelle Placez les tampons auto-adhésifs...
  • Seite 14 DECLARATION CONFORMITY This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Manufacturer Company name: Newstar Computer Products Europa B V Full address: Wateringweg Postal code: 2031 Place Haarlem Country: Netherlands Description and identification of the machinery...
  • Seite 15 DECLARATION CONFORMITY This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Manufacturer Company name: Newstar Computer Products Europa B V Full address: Wateringweg Postal code: 2031 Place Haarlem Country: Netherlands Description and identification of the machinery...
  • Seite 16 A CAUTIO salctp. please read this manual carefully before installation and follow the instructions. Store this manual in a Secure place for future Thc manufacturer Shall not be legally responsible for any equipment damage or personal injury caused by incorrect installation or operation Other than that covered in this manual.