Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Home Appliances
KD-GHB7S7PW2-DE
Tumble Dryer
EN
User Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp KD-GHB7S7PW2-DE

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Home Appliances KD-GHB7S7PW2-DE Tumble Dryer User Manual...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ................. 5 1.1. Electrical Safety ....................5 1.2. Children's Safety ..................... 6 1.3. Product Safety ....................7 1.4. Correct Use ..................... 8 1.5. Installing On Top Of a Washing Machine............9 2.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 9. AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO ........27 10. ENVIRONMENTAL PROTECTION AND PACKAGING INFORMATION ..28 10.1. Packaging Information ................. 28 11. DESCRIBING THE ENERGY LABEL AND SAVING ENERGY..... 28 11.1. Energy Labelling ..................28 11.2.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRIMARY CONSIDERATIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Before installation, check the product for visible damage. Never install or operate a damaged product. • Keep pets away from the dryer. • Fabric softeners or similar products should be used in accordance with the manufacturers instructions. •...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not block the ventilation grills found on the plinth of the tumble dryer. • The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side of the tumble dryer, in such a way that blocks the full opening of the tumble dryer door.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Disposing the Old Product This product complies with EU WEEE Directive (2013/19/EU). This product bears a classiication symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol, which is found on the product or information label, indicates that this product must not be disposed together with other household waste at the end of its service life.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 1. SAFETY INSTRUCTIONS This section contains safety instructions that will help protect you from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions will void any warranty. 1.1. Electrical Safety •...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com To avoid the risk or ire or electric shock, do not use extension cords, multi sockets or adapters to connect the dryer to mains power. 1.2. Children's Safety • This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com the running programme. • Do not allow children to sit/climb on or climb inside the product. 1.3. Product Safety Due to risk of ire, the following laundry items and products should NEVER be dried in the dryer: •...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com FIRE:R290 Risk of ire and damage! This product contains enviromental friendly but lammable R290 gas. Keep open lame and ire sources away from the product. 1.4. Correct Use ATTENTION: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com • To maintain a temperature that will not harm the laundry (e.g. to prevent the laundry from catching ire), a cooling process starts after the heating process. After this, the programme ends. At the end of the programme, always remove the laundry promptly.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com • To use the dryer on the washing machine, a ixing part must be used between the two products. The ixing part must be attached by an Authorised Service Provider. • When the dryer is placed on the washing machine, the total weight of these products may reach almost 150 kilograms (when loaded).
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLATION 2.2. Adjusting the Feet • For the dryer to work with less noise and vibration, it must be stable and 2.1. Connection to Water Outlet (with balanced on its feet. Adjust the feed to optional drain hose) ensure that the product is balanced.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3. OVERVIEW 1. Upper tray 2. Control panel 3. Loading door 4. Plinth 5. Plinth opening slot 6. Ventilation grills 7. Adjustable feet 8. Plinth cover 9. Type plate 10. Lint ilter 11. Drawer Cover EN - 12...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 4. PREPARING THE LAUNDRY 4.1. Sorting the Laundry to be Dried Follow the instructions on the labels of the laundry to be dried. Only dry items that have a statement/symbol that indicates "they can be dried in a dryer". •...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Load Capacity IMPORTANT: Delicate fabrics, embroided fabrics, woolen/silk fabrics, Follow the instructions in the "Programme clothes made of delicate and expensive selection and consumption table". (See: 5.2 Programme selection and consumption fabrics, airtight clothes and tulle curtains are not suitable for drying in the dryer.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 5. USING THE TUMBLE DRYER 5.1.2. Electronic Indicator and Additional Functions 5.1. Control Panel Display symbols: 1. Programme Selection Knob 2. Electronic indicator and additional functions Water tank warning indicator 5.1.1. Programme Selection Knob Use the programme selection knob to select the desired drying programme Lint ilter cleaning warning indicator...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Programme Selection and Consumption Table Press the Start/Pause button to start the programme. The Start/Pause LED that indicates that the programme has started and the remaining the of the program is seen on the display.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.1. Auxiliary Functions The table that summarises the options that can be selected in programmes is given below. Option Description The humidity level obtained after drying can be increased by 3 levels. This way, level of required dryness can be selected.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.2. Starting the Programme The Start/Pause LED will lash during programme selection.Press the Start/Pause button to start the programme. The Start/Pause LED that indicates that the programme has started and the drying LED will come on. Programme Description This programme dries thick and multi-layer fabrics, such as cotton towels,...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.3. Programme Progress During the Programme If you open the door when the programme is running, the product will switch to standby mode. Once the door has been closed, press the Start/Pause key to resume the programme.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONS PROGRAMMES Buzzer Time Delay Child Lock Drying Level Anticrease Cancel Cotton Extra Dry Cotton Cupboard Dry Cotton Iron Dry Synthetics Cupboard Synthetics Iron Dry Delicate Time drying Baby Care Jeans Sport Wool Refresh Refresh Express 45' Shirts 30'...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Close the ilters and it the hooks 6. CLEANING AND CARE 8. Place inner ilter inside of outer ilter IMPORTANT: Do not use industrial 9. Reit the Lint ilter chemicals to clean your dryer. Do not use a dryer that has been cleaned with industrial After the dryer has been used for a certain chemicals.
  • Seite 26 DO NOT CLEAN WARNING: when you see the warning “Heat Exchanger WITH BARE HANDS SINCE THE cleaning”. EXCHANGER FINS ARE SHARP. IMPORTANT: EVEN IF THE “HEAT THEY MAY HURT YOUR HANDS EXCHANGER CLEANING WARNING LED” IS NOT ON: CLEAN THE HEAT 6.4.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Due to the risk or ire and explosion, do not use solution agents, cleaning agents or similar products when cleaning the sensors. 6.5. Cleaning the Inner Surface of the Loading Door IMPORTANT: DO NOT FORGET TO CLEAN THE INNER SURFACE OF THE LOADING DOOR AFTER EACH DRYING PROCESS.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Brand SHARP Model name KD-GHB7S7PW2-DE Height Min: 845 mm / Max: 855 mm* Width 596 mm Depth 563mm Capacity (max.) 7 kg** Net weight (with plastic door) 44,8 kg Net weight (with glass door)
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 8. TROUBLESHOOTING Your dryer is itted with systems that continuously perform checks during the drying process to take the necessary measures and warn you in case of any malfunction. WARNING: If the problem persists even if you have applied the steps in this section, please contact the your dealer or an Authorised Service Provider.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM REASON SOLUTION Clothes have shrunk, felted or The programme used might not be Check the care labels on the deteriorated. suitable for the type of laundry. laundry items, select a suitable programme for the type of laundry. Water leaking from the loading door.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 9. AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO Your tumble dryer is equipped with a built-in fault detection system, indicated by a combination of lashing operation lights. The most common failure codes are shown below. ERROR CODE SOLUTION Empty the water tank, if problem does not solved, contact...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 10. ENVIRONMENTAL 11. DESCRIBING THE ENERGY PROTECTION AND PACKAGING LABEL AND SAVING ENERGY INFORMATION 11.1. Energy Labelling 10.1. Packaging Information The packaging of this product is made of recyclable materials. Do not dispose of the packaging, waste together with household or other waste.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 11.2. Energy Eiciency • You should operate the dryer to full capacity, but make sure that it is not overloaded. • When the laundry is being washed, the spin speed should be at the highest level possible.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2013 Supplier name or trademark SHARP Model name KD-GHB7S7PW2-DE Rated capacity (kg) Type of Tumble Dryer Heat Pump Energy eiciency class Annual Energy Consumption (kWh)
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52257540...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Home Appliances KD-GHB7S7PW2-DE Séchoir à linge Manuel d’utilisation...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Le présent manuel d’utilisation contient d’importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez- le pour un besoin ultérieur.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................5 1.1. Sécurité électrique ................... 5 1.2. Sécurité des enfants ..................6 1.3. Sécurité du produit ..................7 1.4. Utilisation appropriée ..................9 1.5. Installation sur une machine à laver .............. 10 2.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAILLANCE ET QUE FAIRE . 28 10. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET L’EMBALLAGE ....................29 10.1. Informations sur l’emballage................ 29 11. DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ..........................
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIDÉRATIONS PREMIÈRES • L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 08 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d'expérience et de connaissances en la matière à...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Avant l'installation, vériiez que le produit ne présente pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilisez jamais un produit endommagé. • Gardez le sèche-linge hors de la portée des animaux de compagnie. • Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com • L’ouverture d’aspiration de l’air de refroidissement à l’avant dusèche-linge ne doit en aucun cas être recouverte ou obstruée, par exemple par du linge ou un panier à linge. • Évitez de bloquer les grilles d’aération qui se trouvent sur la plinthe du sèche-linge.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Élimination de l’ancien produit Ce produit est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne (2013/19/UE). Ce produit comporte un symbole de classiication relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole, qui igure sur l’étiquette du produit ou sur l’étiquette d’informations, indique que le produit ne doit pas être jeté...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie. 1.1.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Un cordon / une iche d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsqu’il est endommagé, il doit être remplacé. Cela ne doit être fait que par un personnel qualiié. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne laissez pas les enfants toucher la porte pendant que la machine est en marche. La surface devient extrêmement chaude et peut causer des lésions cutanées. • Veuillez conserver les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com chimiques. • Le linge contenant des résidus de laque pour cheveux, de dissolvant pour vernis à ongles et des substances similaires. • Le linge sur lequel des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (comme le nettoyage chimique).
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 1.4. Utilisation appropriée ATTENTION : N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la in du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et répartis de façon à ce que la chaleur soit dissipée.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com cela, le programme se termine. À la in du programme, vous devez toujours retirer le linge rapidement. ATTENTION : N'utilisez jamais le sèche-linge sans iltre à peluches ou avec un iltre à peluches endommagé.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : Le sèche-linge ne peut être placé que sur des machines à laver d'une capacité égale ou supérieure. • Pour utiliser le sèche-linge sur une machine à laver, vous devez utiliser une pièce de ixation entre les deux machines.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLATION 2.2. Réglage des pieds • Pour que le sèche-linge fonctionne en produisant moins de bruit et de 2.1. Connection to Water Outlet (with vibrations, il doit être stable et équilibré optional drain hose) sur ses pieds.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 3. APERÇU 1. Plateau supérieur 2. Panneau de commandes 3. Hublot de chargement 4. Fente d'ouverture de la plinthe 5. Plinthe 6. Pieds réglables 7. Couvercle de la plinthe 8. Plaque signalétique 9. Filtre à peluches 10.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com 4. PRÉPARATION DU LINGE 4.1. Trier le linge à sécher Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche-linge »...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Capacité de charge IMPORTANT : Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en Suivez les instructions de la section soie, les vêtements en tissus délicats et « Sélection des programmes et tableau coûteux, les vêtements hermétiques et de consommation ».
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 5. UTILISATION DU SÈCHE- 5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires LINGE 5.1. Panneau de commandes Symboles d'aichage : 1. Bouton de sélection des programmes 2. Indicateur électronique et fonctions Indicateur du niveau d'eau dans le réservoir supplémentaires 5.1.1.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/ Arrêt indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Quantité...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.1. Fonctions auxiliaires Le tableau qui résume les options pouvant être sélectionnées dans les programmes est donné ci-dessous. Option Description Il est possible d'augmenter de jusqu'à 3 points le degré d'humidité obtenu après le séchage.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.2. Démarrage du programme Le voyant LED Marche/Arrêt clignote pendant la sélection du programme, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s’allument. Programme Description Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.3. Progression du programme Au cours de l’exécution du programme Si vous ouvrez le hublot lorsque le programme est en cours d’exécution, la machine bascule en mode veille. Une fois que le hublot est refermé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour reprendre le programme.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONS PROGRAMMES Annulation de Sécurité Niveau de Départ diféré l’avertisseur de Défroissage enfants séchage in de cycle Coton extra sec Coton prêt à ranger Coton prêt à repasser Synthétique prêt à ranger Synthétique prêt à repasser Délicat Minuterie Séchage...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com iltre extérieur 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9. Nettoyage du iltre à peluches IMPORTANT : N’utilisez pas de produits chimiques industriels pour nettoyer votre Après une certaine période d’utilisation du sèche-linge. N’utilisez pas un sèche- Sèche-linge, si vous remarquez la présence linge qui a été...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com À la in du processus de séchage, ouvrez 4. Réinstallez le réservoir d’eau. le hublot de chargement et attendez qu’il IMPORTANT : Ne retirez jamais le refroidisse. réservoir d’eau lorsque le programme est en cours d’exécution.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com vinaigre blanc, essuyez les surfaces métalliques du capteur et séchez-les. IMPORTANT : NETTOYEZ LES SURFACES MÉTALLIQUES DU CAPTEUR 4 FOIS PAR AN. IMPORTANT : Évitez de nettoyer les surfaces métalliques du capteur à l’aide d’outils métalliques.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque SHARP Nom du modèle KD-GHB7S7PW2-DE Hauteur Min: 845 mm / Max: 855 mm* Largeur 596 mm Profondeur 563mm Capacité (max.) 7 kg** Poids net (avec porte en plastique) 44,8 kg...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com 8. DÉPANNAGE Votre sèche-linge est équipé de systèmes qui efectuent en permanence des contrôles pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME RAISON SOLUTION Le programme a été interrompu Le hublot de chargement n’est peut- Assurez-vous que le hublot de sans raison. être pas correctement fermé. chargement est correctement fermé. Une panne de courant est peut-être Appuyez sur la touche Départ/ survenue.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com 9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAILLANCE ET QUE FAIRE Votre Sèche-linge est équipé d’un système de détection de défauts intégré. Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com 10. INFORMATIONS SUR 11. DESCRIPTION DE LA PROTECTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET L’ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’EMBALLAGE 11.1. Étiquetage énergétique 10.1. Informations sur l’emballage L’emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas l’emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d’autres déchets.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com 11.2. Eicacité énergétique • Vous pouvez faire fonctionner le sèche- linge à pleine capacité, mais assurez- vous qu’il n’est pas en surcharge. • Lors du lavage du linge, la vitesse d’essorage doit être la plus élevée possible.
  • Seite 70 FICHE DU PRODUIT Conforme à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2013 Nom du fournisseur ou marque déposée SHARP Nom du modèle KD-GHB7S7PW2-DE Capacité de charge (kg) Type de Sèche-linge Pompe à chaleur Classe d’eicacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52257508...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Home Appliances KD-GHB7S7PW2-DE Trockner Bedienungsanleitung...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise und Anweisungen zur Bedienung und Wartung Ihres Gerätes. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung vor Benutzung Ihres Gerätes zu lesen, und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf.
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt 1. Sicherheitshinweise .......................5 1.1. Elektrische Sicherheit ..................5 1.2. Sicherheit von Kindern ..................6 1.3. Produktsicherheit ..................... 7 1.4. Die richtige Benutzung ..................8 1.5. Auf einer Waschmaschine installieren ............10 2. Installation....................... 11 2.1.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Umweltschutz und Informationen zur Verpackung ........28 10.1. Informationen zur Verpackung..............28 11. Erläuterung Des Energielabels Und Hinweise Zum Energiesparen ..28 11.1. Energielabel ....................28 11.2. Energieeffizienz ................... 29 DE - IV...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Erste Überlegungen • Dieses Gerät darf nur dann von Kindern (ab acht Jahren) oder von Personen bedient werden, die unter körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten mangelt, wenn solche Personen aufmerksam und lückenlos beaufsichtigt werden, zuvor gründlich mit der Bedienung des Gerätes vertraut...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com • Die Montage/Demontage unter einer Arbeitsplatte muss von einem autorisierten Servicevertreter durchgeführt werden. • Prüfen Sie das Gerät vor der Installation auf sichtbare Schäden. Installieren oder betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. • Halten Sie Haustiere vom Trockner fern. •...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Der Abstand zwischen Trockner und Boden darf nicht durch Gegenstände, wie Teppiche, Holz oder Klebeband, verringert werden. • Blockieren Sie nicht die Belüftungsgitter am Sockel des Trockners. • Das Gerät darf nicht hinter einer abschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit Scharnieren auf der dem Trockner gegenüberliegenden Seite installiert werden.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Altgerät entsorgen Dieses Produkt stimmt mit der WEEE- Richtlinie der EU überein (2013/19/EU). Das Produkt weist ein Klassiizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) auf. Dieses Symbol am Produkt oder auf dem Typenschild zeigt an, dass es am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält Sicherheitshinweise, die Ihnen beim Schutz vor Verletzungen und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. 1.1. Elektrische Sicherheit • Das Gerät darf nicht über ein externes Schaltgerät, wie einen Timer, versorgt oder an einen regelmäßig über einen Versorger ein- und ausgeschalteten Stromkreis angeschlossen werden.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com muss von qualiiziertem Personal durchgeführt werden. Vermeiden Sie Brand- und Stromschlaggefahr, indem Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdosen oder Adapter zwischen Trockner und Netzstrom anschließen. 1.2. Sicherheit von Kindern • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) benutzt werden, die unter körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com • Falls Waschmittel und Reinigungsmaterialien verschluckt werden oder mit Haut und Augen in Berührung kommen, können Vergiftungen und Reizungen auftreten. • Halten Sie Reinigungsmaterialien von Kindern fern. Elektrogeräte sind für Kinder gefährlich. • Halten Sie Kinder während des Betriebs immer vom Gerät fern.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Stofe und Schaumstofkissen. • Wäschestücke mit Füllung und beschädigte Wäschestücke (Kissen oder Jacken). Aus diesen Wäschestücken heraustretender Schaumstof könnte während der Trocknung Feuer fangen. • Bei Betrieb des Trockners in Umgebungen, die Mehl oder Kohlestaub enthalten, besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie den Trockner nur für den normalen Hausgebrauch und zum Trocknen von Textilien, die laut Plegeetikett trocknergeeignet sind. Jegliche andere Benutzung liegt außerhalb des vorgesehenen Zwecks und ist untersagt. • Die Garantie erlischt bei kommerzieller Nutzung. •...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Kondenswasser, das in Pumpe und Schlauch gefriert, kann Schäden verursachen. 1.5. Auf einer Waschmaschine installieren Achtung: Es darf keine Waschmaschine auf den Trockner gestellt werden. Beachten Sie die nachstehenden Warnungen, wenn Sie den Trockner auf einer Waschmaschine installieren.
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installation 2.2. Füße anpassen • Damit bei Betrieb des Trockners weniger Geräusche und Vibrationen auftreten, 2.1. Wasseranschluss (mit optionalem muss er stabil stehen und über die Füße Ablaufschlauch) ausgeglichen werden. Passen Sie die In Produkten mit Heizpumpe sammelt Füße so an, dass der Trockner waagerecht sich während der Trocknung Wasser...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Übersicht 1. Oberer Einsatz 2. Bedienfeld 3. Gerätetür 4. Sockel 5. Schlitz zum Öfnen des Sockels 6. Belüftungsgitter 7. Verstellbare Füße 8. Sockelabdeckung 9. Typenschild 10. Flusensieb 11. Schubladenabdeckung DE - 12...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Wäsche vorbereiten 4.1. Wäsche zum Trocknen sortieren Befolgen Sie die Anweisungen auf den Plegeetiketten der zu trocknenden Wäsche. Trocknen Sie nur Wäschestücke, die laut Plegeetikett trocknergeeignet sind. • Verwenden Sie das Gerät nur mit den unter 4.3 Ladekapazität angegebenen Wäschemengen und Wäschearten.
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Ladekapazität Wichtig: Empindliche Stofe, bestickte Stofe, Woll-/Seidenstofe, Befolgen Sie die Anweisungen unter Kleidung aus empindlichen und „Programmauswahl und Verbrauchstabelle“. teuren Stofen, luftdichte Kleidung (Siehe: 5.2 Programmauswahl und und Tüllvorhänge sind nicht Verbrauchstabelle). Beladen Sie das trocknergeeignet.
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Trockner verwenden 5.1.2. Elektrische Anzeige und Zusatzfunktionen 5.1. Bedienfeld 1. Programmauswahlknopf Anzeigesymbole: 2. Elektrische Anzeige und Zusatzfunktionen 5.1.1. Programmauswahlknopf Wählen Sie über den Warnsymbol Wassertank Programmauswahlknopf das gewünschte Trocknungsprogramm Warnsymbol Flusensiebreinigung Warnsymbol Wärmetauscherrreinigung DE - 15...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Programmauswahl und Verbrauchstabelle Drücken Sie zum Starten des Programmes die Start/Pause-Taste. Die Start/Pause-LED, die anzeigt, dass das Programm gestartet wurde, und die Restzeit des Programms werden angezeigt. Wasch- Beladung Ungefähre Menge Dauer Programm maschine (kg)
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Alle Werte in der Tabelle wurden in Übereinstimmung mit dem Standard EN 61121:2013 ermittelt. Verbrauchswerte können je nach Stofart, Schleudergeschwindigkeit, Umgebungsbedingungen und Spannungswerten von den Werten in der Tabelle abweichen. 5.2.1. Zusatzfunktionen Die nachstehende Tabelle listet die Optionen auf, die in Programmen ausgewählt werden können.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.2. Programm starten Während der Programmauswahl blinkt die Start/Pause-LED. Drücken Sie zum Starten des Programmes die Start/Pause-Taste. Die Start/Pause-LED, die anzeigt, dass das Programm gestartet wurde, und die Trocknung-LED leuchten auf. Programm Beschreibung Dieses Programm trocknet dicke und mehrschichtige Stofe, wie Baumwollhandtücher, Bettlaken, Kissenbezüge, Bademäntel usw., bei normaler Baumwolle extratrocken...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.3. Programmfortschrittsanzeige Während des Programmes Wenn Sie die Tür während eines Programmes öfnen, wechselt das Gerät in den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie zum Fortsetzen des Programmes die Start/ Pause-Taste, sobald die Tür geschlossen ist. Öfnen Sie während des Programmes nicht die Gerätetür.
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Optionen Programme Summer bei Kindersi Zeitbasierte Faltenfrei Zeitverzögerung Programmende Trocknungsstufe cherung Trocknung abbrechen Baumwolle extratrocken Baumwolle schranktrocken Baumwolle bügeltrocken Feinwäsche schranktrocken Feinwäsche bügeltrocken Extra Schonend Trockenzeit Babykleidung Jeans Sport Wolle aufrischen Aufrischen Schnell 45' Shirts 30' Nicht wählbar Wählbar...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reinigung und Plege 5. Innenilter öfnen 6. Reinigen Sie den Innenilter von Hand Wichtig: Verwenden Sie zur Reinigung oder mit einem weichen Tuch. Ihres Trockners keine industriellen Chemikalien. Verwenden Sie keinen 7. Filter schließen und Haken anbringen Trockner, der mit industriellen Chemikalien 8.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Öfnen Sie nach Abschluss der Trocknung heraus. die Gerätetür und warten Sie, bis sich das 2. Leeren Sie den Wassertank.Falls Gerät abgekühlt hat. sich Flusen an der Ablaufkappe im Tank 1. Öfnen Sie die Trittschutzabdeckung wie angesammelt haben, reinigen sie sie mit Wasser.
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtig: Reinigen Sie die Metalllächen des Sensors 4-mal im Jahr. Wichtig: Reinigen Sie die Metalllächen des Sensors nicht mit metallischen Gegenständen. Warnung: Verwenden Sie zur Reinigung von Sensoren wegen Brand- und Explosionsgefahr keine Lösungsmittel, Reinigungsmittel oder ähnliche Produkte.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technische Daten Marke SHARP Modellbezeichnung KD-GHB7S7PW2-DE Höhe Min: 845 mm / Max: 855 mm* Breite 596 mm Tiefe 563mm Kapazität (max.) 7 kg** Nettogewicht (mit Kunststoftür) 44,8 kg Nettogewicht (mit Glastür) 46,8 kg...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Problemlösung Ihr Trockner ist mit Systemen ausgestattet, die während der Trocknung kontinuierlich bestimmte Prüfungen durchführen, um die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen und Sie im Falle von Fehlfunktionen zu warnen. Warnung: Falls sich ein Problem auch mit den Abhilfemaßnahmen in diesem Abschnitt nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Serviceanbieter.
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mögliche Ursache Lösung Die Gerätetür ist nicht richtig Vergewissern Sie sich, dass die geschlossen. Gerätetür richtig geschlossen ist. Das Programm wurde grundlos Drücken Sie zum Starten des unterbrochen. Es gab einen Stromausfall. Programmes die Start/Pause-Taste.
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com 9. AUTOMATISCHE FEHLERWARNUNGEN UND ABHILFEMAßNAHMEN Ihr Wäschetrockner ist mit einem integrierten Fehlererkennungssystem ausgestattet, das Fehlfunktionen durch Blinksignale der Betriebsanzeigen meldet Nachstehend inden Sie die häuigsten Fehlercodes. Fehlercode Lösung Wasserbehälter leeren; falls dies das Problem nicht behebt, den E03 / nächstgelegenen autorisierten Serviceanbieter kontaktieren.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Umweltschutz und 11. ERLÄUTERUNG Informationen zur Verpackung DES ENERGIELABELS UND HINWEISE ZUM ENERGIESPAREN 10.1. Informationen zur Verpackung Die Verpackung dieses Produktes ist aus 11.1. Energielabel recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackung nicht gemeinsam mit Haushalts- oder anderen Abfällen.
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com 11.2. Energieeizienz • Betreiben Sie den Trockner bei voller Kapazität, aber überladen Sie ihn nicht. • Beim Waschen der Wäsche sollte die maximale Schleuderdrehzahl ausgewählt werden. So wird die Trocknungszeit verkürzt und der Energieverbrauch reduziert.
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTDATENBLATT Konformität mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission Herstellername oder Marke SHARP Modellbezeichnung KD-GHB7S7PW2-DE Nennkapazität (kg) Typ des Trockners Wärmepumpe Energieeizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Automatisch oder nicht automatisch Automatisch Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei voller Beladung (kWh)
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com DE - 31...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Service & Support Visit Our Website http://www.sharphomeappliances.com/de/ 52257539-190413-02...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com Home Appliances KD-GHB7S7PW2-DE Asciugatrice Manuale utente...
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare quest’ultimo, si prega di leggere attentamente questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni.
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMARIO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................6 1.1. Sicurezza elettrica ................... 6 1.2. Sicurezza dei bambini ..................7 1.3. Sicurezza del prodotto ..................8 1.4. Installazione sopra una lavatrice ..............11 2. INSTALLAZIONE ..................... 13 2.1.
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com 10. INFORMAZIONI SULLA PROTEZIONE AMBIENTALE E SUL PACKAGING ..30 10.1. Informazioni sul packaging ................. 30 11. DESCRIZIONE DELLA ETICHETTA ENERGETICA E RISPARMIO ENERGETICO..30 11.1. Etichettatura energetica ................30 11.2. Efficienza energetica ................... 31 IT - IV...
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIDERAZIONI PRIMARIE • Questo apparecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio devono essere eseguite da adulti.
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com eseguito da personale qualiicato. • Prima dell’installazione, veriicare se il prodotto presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • Tenere gli animali domestici lontani dall’asciugatrice. • Gli ammorbidenti per tessuti o prodotti simili devono essere utilizzati secondo le istruzioni del produttore.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONE AGLI UTENTI Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che ilprodotto, alla ine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri riiuti. L’utente inale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a ine vita agli idonei centri di raccolta diferenziata dei riiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova...
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com PERICOLO: Prima di contattare il personale qualiicato per l’installazione dell’asciugatrice, controllare le informazioni nel manuale dell’utente per accertarsi che la rete elettrica e l’uscita dell’acqua siano adeguate. In caso contrario, chiamare un elettricista e un idraulico qualiicati per eseguire le modiiche necessarie.
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com • La temperatura di funzionamento dell’asciugatrice è compresa tra +5 e +35 °C. Se fatta funzionare al di fuori di questa gamma di temperatura, le prestazioni dell’asciugatrice saranno inluenzate negativamente e il prodotto si danneggerà. •...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questa sezione contiene le istruzioni di sicurezza che aiutano gli utenti a proteggersi dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende nulla qualsiasi garanzia.
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • La presa elettrica deve essere liberamente accessibile in qualsiasi momento dopo l’installazione. • Una volta che un apparecchio ha esaurito la propria vita utile, togliere la spina di alimentazione dalla presa prima di tagliare il cavo di alimentazione, e quindi distruggere la chiusura dell’oblò...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com • Se il detersivo e i materiali di pulizia vengono ingeriti o portati a contatto con la pelle e gli occhi possono veriicarsi avvelenamento e irritazioni. • Tenere i materiali di pulizia fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com lattice, cuie da doccia, tessuti impermeabili, vestiti aderenti e cuscini in gommapiuma. • Articoli con elementi imbottiti e danneggiati (cuscini o giacche o similari). Il materiale che potrebbe fuoriuscire rischia di prendere fuoco durante il processo di asciugatura.
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com per appenderli e dissipare il calore. • Utilizzare l’asciugatrice solo per l’asciugatura domestica e per asciugare i tessuti con un’etichetta che indica che sono adatti per l’asciugatura a macchina. Tutti gli altri usi non sono compresi nell’uso previsto e sono proibiti.
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: La distanza tra l’asciugatrice e il pavimento non deve essere ridotta con oggetti come tappeti, legno o pannelli, diversamente non è possibile garantire un’adeguata presa d’aria per l’apparecchio. • La capacità di carico massima è di 8 chilogrammi (biancheria asciutta).
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com • Per utilizzare l’asciugatrice sopra la lavatrice, è necessario utilizzare un accessorio di issaggio tra i due prodotti. Quest’ultimo deve essere installato da personale qualiicato • Quando l’asciugatrice è collocata sulla lavatrice, il peso totale di questi prodotti può...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fissare stabilmente l’altra estremità del tubo 2. INSTALLAZIONE di scarico dell’acqua direttamente allo scarico dell’acqua o al lavandino. 2.1. Rimozione del materiale di sicurezza ATTENZIONE: il tubo deve essere • Aprire l’oblò di caricamento. collegato in modo da non poter essere spostato.
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com 3. PANORAMICA IMPORTANTE: L’utilizzo dell’apparecchio a valori di tensione bassi riduce il suo ciclo di vita e diminuisce le sue prestazioni. 2.5. Installazione sotto un piano di lavoro • Quando si installa il prodotto sotto un piano di lavoro (es.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com 4. PREPARAZIONE DEL BUCATO 4.1. Ordinamento del bucato da asciugare Seguire le istruzioni sulle etichette della biancheria da asciugare. Asciugare solo gli indumenti riportanti la dicitura / simbolo che indica “possono essere asciugati in una asciugatrice”.
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2. Preparazione del bucato per 4.3. Capacità di carico l’asciugatura Seguire le istruzioni nella “Tabella selezione Rischio di esplosione e incendio! programmi e consumi” (vedere: 5.2 Tabella selezione programmi e consumi). Non Rimuovi tutti gli oggetti dalle tasche come caricare il prodotto con più...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com 5. UTILIZZO 5.1.2. Indicatore elettronico e funzioni addizionali DELL’ASCIUGATRICE 5.1. Pannello di controllo Manopola di selezione del programma Indicatori luminosi: Indicatore elettronico e funzioni addizionali Indicatore di allarme vaschetta dell’acqua 5.1.1. Manopola di selezione del programma Indicatore di allarme pulizia iltro Per selezionare il programma di asciugatura...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.3. Tabella di selezione del programma e dei consumi Per avviare il programma premere il tasto Start/Pause. Il LED Start/Pause indica che il programma è stato avviato e si accende il LED che indica l’asciugatura. Quantità...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.4. Funzioni ausiliari Si riporta di seguito la tabella che riassume le opzioni selezionabili nei programmi. Opzioni Descrizione I tessuti delicati sono asciugati per un tempo più lungo a bassa temperatura Asciugatura delicati Il livello di umidità...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.5. Avvio del programma Il LED Arresto/Pausa lampeggia durante la selezione del programma. Premere il pulsante Avvio/Pausa per avviare il programma. Il LED Avvio/Pausa che indica che il programma si è avviato e il LED Asciugatura si accendono. Programma Descrizione Questo programma asciuga ad alta temperatura tessuti spessi e multistrato, come...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.6. ndicatore di progresso del 5.2. Informazioni sulla luce del cestello programma • Questo prodotto include la luce LED L’indicatore di follow-up del programma per il cestello. La luce si accende mostra il progresso del programma in corso. automaticamente quando si apre lo All’inizio di ciascuna fase del programma, sportello.
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com OPZIONI PROGRAMMI Cancellazione Livello Blocco Tempo di Ritardo avviso asciuga- Antipiega bambini asciugatura acustico tura Asciugatura extra cotone Asciugatura cotone pronto da riporre Asciugatura cotone per stiratura Asciugatura sintetici pronti da riporre Asciugatura sintetici per stiratura Delicati...
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Pulire il iltro interno con le mani o 6. PULIZIA E CURA utilizzando un panno morbido IMPORTANTE: Non utilizzare 7. Chiudere i iltri e inserire i ganci sostanze chimiche industriali per la 8.
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Estrarre la copertura del cassetto ed 1. Aprire la copertura a spinta come estrarre con delicatezza il contenitore. mostrato. 2. Svuotare l’acqua nel contenitore. 2. Sganciare la copertura dello scambiatore ruotando nella direzione mostrata dalle 3.
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: PULIRE LE SUPERFICI METALLICHE DEL SENSORE 4 VOLTE L’ANNO. IMPORTANTE: Non utilizzare strumenti metallici per pulire le superici metalliche del sensore. PERICOLO: A causa del rischio o incendio ed esplosione, non utilizzare soluzioni con agenti chimici, detergenti o prodotti simili durante la pulizia dei sensori.
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com 7. SPECIFICHE TECNICHE Marchio SHARP Nome modello KD-GHB7S7PW2-DE Altezza Min: 845 mm / Max: 855 mm* Larghezza 596 mm Profondità 563mm Capacità (max.) 7 kg** Peso netto (con oblò in plastica) 44,8 kg Peso netto (con oblò...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La vostra asciugatrice è dotata di sistemi che eseguono continuamente controlli durante il processo di asciugatura per prendere le contromisure necessarie e avvisarvi in caso di malfunzionamento. PERICOLO: Se il problema persiste anche se sono stati applicati i passi di questa sezione, contattare il rivenditore o un fornitore di servizi autorizzato.
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE L’oblò di caricamento potrebbe non Assicurarsi che l’oblò di caricamento essere stato chiuso correttamente. sia chiuso correttamente. Premere il tasto Start/Pause per Potrebbe essersi veriicata Il programma è stato interrotto vedere se si avvia il programma e, in caso negativo, veriicare senza motivo.
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com 9. AVVISI AUTOMATICI DI GUASTI E COSA FARE La tua asciugatrice è dotata di un sistema di rilevamento del guasto integrato, che è costituito da una combinazione di luci operative lampeggianti. I codici di guasto più comuni sono mostrati sotto.
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com 10. INFORMAZIONI SULLA 11. DESCRIZIONE DELLA PROTEZIONE AMBIENTALE ETICHETTA ENERGETICA E SUL PACKAGING E RISPARMIO ENERGETICO 10.1. Informazioni sul packaging 11.1. Etichettatura energetica La confezione di questo prodotto è realizzata con materiali riciclabili. Non gettare via l’imballaggio e non gettarlo via insieme a riiuti domestici o di altro tipo.
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com 11.2. Eicienza energetica • È necessario far funzionare l’asciugatrice a piena capacità, ma assicurarsi che non sia sovraccaricata. • Quando il bucato viene lavato, la velocità di centrifuga deve essere al livello più alto possibile. Ciò accorcia i tempi di asciugatura e riduce il consumo di energia.
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com TABELLA IDENTIFICATIVA DEL PRODOTTO Conformità con il regolamento delegato (UE) della Commissione n. 392/2012 Nome del fornitore o marchio SHARP Nome modello KD-GHB7S7PW2-DE Capienza nominale (kg) Tipo di asciugatrice Pompa di calore Classe eicienza energetica Consumo energetico annuale (kWh)
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52272415-190415-01...