Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kurzanleitung Plattenwärmetauscher deutsch ...............................................................................................................................................
Brief Instructions Plate heat exchanger english ...............................................................................................................................................
Notice de montage Echangeur de chaleur à plaques français .....................................................................................................................
Guía rápida Intercambiador de calor de placas español ................................................................................................................................
快速使用指南 板式换热器 chinese (simplified)...............................................................
Краткое руководство Пластинчатый теплообменник русский ...............................................................................................................
All manuals and user guides at all-guides.com
Dok-No.: BX340001 ◦ Version: 08/2019 ◦ Ref.: 998BX340001
Fluidcontrol
BWT
2
4
6
8
10
12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bühler technologies BWT

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Fluidcontrol Kurzanleitung Plattenwärmetauscher deutsch ............................... Brief Instructions Plate heat exchanger english ............................... Notice de montage Echangeur de chaleur à plaques français ........................Guía rápida Intercambiador de calor de placas español ..........................快速使用指南 板式换热器 chinese (simplified)............... Краткое...
  • Seite 2 Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf. Spannungsüberschläge 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahr eines elektrischen Schlages BWT Plattenwärmetauscher dienen zur Wasserkühlung von Bei Schweißarbeiten darf der Wärmetauscher nicht geerdet Ölen in Hydraulik- und Schmierkreisläufen mit Wasser. Der werden! Arbeitsbereich ist durch die Spezifikation vorgegeben. Für an-...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Montage des Wärmetauschers 5.2 Anfahren des Wärmetauschers HINWEIS HINWEIS Grundsätzlich sind Rohrleitungen so zu verlegen, dass Bewe- Druckstöße sind zu vermeiden! gungen in den Leitungen oder unzulässige Kräfte den Plat- Um Druckschläge zu vermeiden sind die Pumpen gegen mini- tenwärmetauscher nicht beaufschlagen! mal geöffnete Ventile anzufahren.
  • Seite 4 The products should be transported only in its original pack- aging or a suitable replacement. Secure device for transporta- BWT heat exchangers are suited for the cooling of oils in hy- tion. draulic and lubrication systems with water. Their scope is given by their specifications.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com The designation of the connections on the plate heat ex- 6 Maintenance changer is indicated in the nameplate. Please refer to the Always observe the applicable safety- and operating regula- decal for the connection position. tions when performing any type of maintenance.
  • Seite 6 Claquages électriques 1.1 Utilisation conforme Danger d'électrocution Les échangeurs de chaleur à plaques BWT servent au refroidis- Lors de travaux de soudure, l'échangeur de chaleur ne doit sement à eau d'huiles dans des circuits hydrauliques et de pas être mis à la terre ! graissage fonctionnant à...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Les pompes alimentant l'échangeur de chaleur à plaques 4.2 Montage de l'échangeur de chaleur doivent être équipées de soupapes de régulation. Les pompes INDICATION qui génèrent des pressions plus élevées que celles indiquées pour l'appareil doivent être installées avec des soupapes de Les conduites tubulaires doivent être impérativement posées sécurité.
  • Seite 8 Conserve el manual para su uso futuro. 1.1 Uso adecuado Descargas de tensión Los intercambiadores térmicos de placas BWT sirven para la Peligro de descarga eléctrica refrigeración con agua de aceites en circuitos hidráulicos y de ¡Durante los trabajos de soldadura no debe conectarse a tie- lubricación.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Arranque del intercambiador de calor CUIDADO INDICACIÓN Daños en la zona de conexión ¡Deben evitarse los picos de presión! Asegúreses de que los conductos no están sometidos a vibra- ciones para que las conexiones del intercambiador de calor de Para evitar posibles golpes de presión deben ponerse en fun- placas no sufra daños.
  • Seite 10 可安装在任何位置。在只作为蒸发器或冷凝器使用时应进行垂 电话:+49(0)2102/4989-0 直安装,其它的安装位置可能会导致性能降低。 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 4.2 安装换热器 本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或 设计数据的权利,恕不另行通知。请保管好本说明书以备后 提示 用。 原则上管路的铺设应使板式换热器不受管路内的运动或非法力 1.1 合规应用 量的应力作用! BWT板式换热器用于以水冷却液压和润滑回路中的油。 工作范 注意 围由规格所定义。欲用于其他领域,须经德国比勒科技有限责 任公司事先同意。 连接区域中的损坏 1.2 供货范围 请确保不致在管线中产生振动,以免板式换热器的连接受损。 • 1 x 板式换热器 不正确的安装或操作可能导致连接区域的焊缝损坏和由此引发 • 产品文档 介质混合。 警告 2 安全提示...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 启动换热器 提示 避免压力波动! 为了避免液压冲击,需要在阀门完全关闭的情况下启动泵。供 油端和回油路的阀门应该尽可能同时缓缓开启。 5.3 启动换热器 在注油过程中,板式换热器须通过管路上的排空阀进行排空。 未经充分排空的板式换热器冷却能力无法达到最佳水平。另外 残留空气会增加腐蚀的风险。 5.4 关闭换热器 两端应该被同时缓缓关闭。如果无法做到同时关闭,请先关闭 热油进入端。 当冷却器长时间关机,特别是水驱动型的冷却器,因为容易产 生生物污染,所以建议将系统充分排水并清洗,以防止发生堵 塞和腐蚀。尤其在遇到结霜和腐蚀性冷媒时。 6 保养 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- technologies.com上可找到维护提示。 7 服务和维修 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 BX340001 ◦ 08/2019 Bühler Technologies GmbH...
  • Seite 12 пользования. При сварочных работах не разрешается заземлять тепло- 1.1 Применение по назначению обменник! Пластинчатые теплообменники BWT служат для водного охлаждения масел в гидравлических и смазочных циркуля- 3 Транспортировка и хранение ционных системах. Область применения описана в специ- Оборудование может транспортироваться только в ориги- фикации.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Запуск теплообменника ОСТОРОЖНО УКАЗАНИЕ Повреждения в зоне подключений Избегать толчки давления! Во избежание повреждений подключений пластинчатого теплообменника следите за тем, чтобы в линиях не возни- Во избежание скачков давления запускать насосы при ми- кало...